ويكيبيديا

    "and the united nations resident coordinator" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمنسق المقيم للأمم المتحدة
        
    • ومنسق الأمم المتحدة المقيم
        
    • والممثل المقيم للأمم المتحدة
        
    • مع منسق الأمم المتحدة المقيم
        
    • الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين
        
    The commitment was signed by the Government of Qatar and the United Nations Resident Coordinator for the Sudan on 27 April 2014. UN وقد تم التوقيع في 27 نيسان/أبريل 2014 على هذا التعهد من جانب حكومة قطر والمنسق المقيم للأمم المتحدة في السودان.
    The Minister of Economy, the Deputy Minister of Foreign Affairs and the United Nations Resident Coordinator in Belarus participated in the event. UN وشارك في هذا النشاط وزير الاقتصاد ونائب وزير الشؤون الخارجية والمنسق المقيم للأمم المتحدة في بيلاروس.
    It is co-chaired by the Minister for Foreign Affairs and European Integration and the United Nations Resident Coordinator. UN ويرأسه كل من وزير الخارجية والتكامل الأوروبي والمنسق المقيم للأمم المتحدة.
    The Minister of Industry and Commerce of Rwanda and the United Nations Resident Coordinator in Rwanda participated in the session. UN وشارك في الدورة وزير الصناعة والتجارة في رواندا ومنسق الأمم المتحدة المقيم في رواندا.
    The United Nations Development Group and the United Nations Resident Coordinator have a critical role to play in this field. UN ولكل من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومنسق الأمم المتحدة المقيم دور حاسم يؤديانه في هذا الميدان.
    This commitment was signed between the Government of Qatar and the United Nations Resident Coordinator in the Sudan on 27 April. UN وقد وقّع هذا التعهد حكومة قطر والمنسق المقيم للأمم المتحدة في السودان في 27 نيسان/أبريل.
    It is expected that development assistance will also be coordinated under the strong leadership of the Government through mechanisms supported by the World Bank and the United Nations Resident Coordinator. UN ومن المتوقع أن يتم أيضا تنسيق المساعدة الإنمائية في إطار القيادة القوية للحكومة من خلال آليات يدعمها البنك الدولي والمنسق المقيم للأمم المتحدة.
    A representative of the Government of Benin and the United Nations Resident Coordinator for Benin reported on the experience to date in that country. UN 207 - وقدم كل من ممثل حكومة بنن والمنسق المقيم للأمم المتحدة في بنن تقريرا عن الخبرات المكتسبة حتى الآن في ذلك البلد.
    137. A representative of the Government of Benin and the United Nations Resident Coordinator for Benin reported on the experience to date in that country. UN 137- وقدم كل من ممثل حكومة بنن والمنسق المقيم للأمم المتحدة في بنن تقريرا عن التجربة المكتسبة حتى الآن في ذلك البلد.
    4. A representative of the Government of Benin and the United Nations Resident Coordinator for Benin reported on the experience to date in that country. UN 4 - وقدم كل من ممثل حكومة بنن والمنسق المقيم للأمم المتحدة في بنن تقريرا عن الخبرات المكتسبة حتى الآن في ذلك البلد.
    17. At the meeting of the Group on 6 December 2005, the Group was briefed on the situation in the country by videoconference by the representative of the Secretary-General in Guinea-Bissau and the United Nations Resident Coordinator on the situation in the country. UN 17 - في الاجتماع الذي عقده الفريق في 6 كانون الأول/ديسمبر 2005، قدم ممثل الأمين العام في غينيا - بيساو والمنسق المقيم للأمم المتحدة إحاطة للفريق عن الحالة في البلد من خلال مؤتمر بواسطة الفيديو.
    The Coordinator of the Technical Department of the Poverty Reduction Strategic Plan of the Ministry of Economy, Industry and Trade of the Government of Mali and the United Nations Resident Coordinator in Malawi shared country perspectives on how progress could be further scaled up and accelerated under national leadership. UN 2 - وتبادل كل من منسق الإدارة التقنية التابعة للخطة الاستراتيجية للحد من الفقر التابعة لوزارة الاقتصاد والصناعة والتجارة في حكومة مالي، والمنسق المقيم للأمم المتحدة في ملاوي المعلومات المتعلقة بالمناظير القطرية للطريقة التي يمكن بها إحراز المزيد من التقدم وتعجيله تحت قيادة وطنية.
    The Special Representative of the Secretary-General and the United Nations Resident Coordinator met regularly to coordinate activities and exchange information. UN وكان الممثل الخاص للأمين العام ومنسق الأمم المتحدة المقيم يلتقيان بانتظام لتنسيق الأنشطة وتبادل المعلومات.
    The incumbent will also work closely with the Special Representative of the Secretary-General and the United Nations Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator. UN وسيعمل شاغل الوظيفة أيضا عن كثب مع الممثلة الخاصة للأمين العام ومنسق الأمم المتحدة المقيم/منسق الشؤون الإنسانية.
    The HoAM/RCM were co-chaired by the Executive Secretary of ESCAP and the United Nations Resident Coordinator in Thailand. UN وشارك في رئاسة هذه الاجتماعات الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنسق الأمم المتحدة المقيم في تايلند.
    Its main purpose is to develop, prepare and maintain standby capacity for rapid deployment to sudden-onset emergencies in order to support the authorities of the affected State and the United Nations Resident Coordinator in carrying out rapid assessment of priority needs and in coordinating international relief on site. UN وغرضه الرئيسي تطوير وإعداد وصيانة قدرة احتياطية للنشر السريع في حالات الطوارئ المباغثة لدعم سلطات الدولة المتضررة ومنسق الأمم المتحدة المقيم في القيام بتقييم سريع للاحتياجات ذات الأولوية وتنسيق الإغاثة الدولية في عين المكان.
    Mr. Mountain arrived in Maputo on 1 March and spent two weeks working with the Government of Mozambique and the United Nations Resident Coordinator and United Nations country team in addressing the response to the disaster. UN ووصل السيد موانتين إلى مابوتو في 1 آذار/مارس، وقضى أسبوعين في العمل مع حكومة موزامبيق ومنسق الأمم المتحدة المقيم والفريق القطري للأمم المتحدة في مجال تناول الاستجابة لهذه الكارثة.
    37. The United Nations development assistance framework for Afghanistan was co-signed by the Minister of Economy and the United Nations Resident Coordinator on 28 May, following a consultation process with Government counterparts, donors and civil society organizations. UN 37 - وقد شارك في التوقيع على إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وزير الاقتصاد ومنسق الأمم المتحدة المقيم في 28 أيار/مايو، عقب عملية تشاور أُجريت مع النظراء الحكوميين والجهات المانحة ومنظمات المجتمع المدني.
    61. In concluding, I wish to thank my Representative for Angola and the United Nations Resident Coordinator in the country for their valuable efforts, during a difficult period, to assist in promoting peace and reconciliation in Angola. UN 61 - وختاما، أود أن أعرب عن شكري إلى ممثلي في أنغولا والممثل المقيم للأمم المتحدة في ذلك البلد للجهود القيمة التي بذلاها أثناء هذه الفترة الصعبة، للمساعدة على تعزيز السلام والمصالحة في أنغولا.
    Meanwhile, efforts to foster political dialogue between the Government and the opposition have been spearheaded by a group of ambassadors in Lomé and the United Nations Resident Coordinator in Togo. UN وفي الوقت نفسه، تقود مجموعة من السفراء في لومي بالتعاون مع منسق الأمم المتحدة المقيم في توغو جهودا تسعى إلى تعزيز الحوار السياسي بين الحكومة والمعارضة.
    Session 1: " What measures are required to strengthen the United Nations Development Assistance Framework process and the United Nations Resident Coordinator system in order to best exploit synergy among United Nations entities? " UN ما هي التدابير اللازمة لتعزيز عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ونظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين بغرض الاستفادة على أحسن وجه من التآزر فيما بين كيانات الأمم المتحدة؟ "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد