southern Lebanon and the Western Bekaa and the implementation | UN | احتلال إسرائيل أجزاء من جنوب لبنان والبقاع الغربي |
A total of 400,000 citizens migrated from the south and the Western Bekaa and dispersed to Beirut, Mount Lebanon and the north. | UN | وبلغ عدد النازحين ٤٠٠ ألف مواطن من الجنوب والبقاع الغربي توزعوا في بيروت وجبل لبنان والشمال. |
Between 2135 and 2230 hours Israeli warplanes and an Israeli helicopter overflew the South and the Western Bekaa. | UN | - بين الساعة ٣٥/٢١ و ٣٠/٢٢ حلﱠق طيران حربي ومروحي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي. |
At 1345 hours Israeli warplanes overflew the South and the Western Bekaa. | UN | - الساعة ٤٥/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب والبقاع الغربي. |
For many years Lebanon suffered immensely as a result of the Israeli occupation, particularly in the south and the Western Bekaa. | UN | وأود أن أذكّر بأن لبنان عانى لفترة طويلة من احتلال إسرائيلي بغيض لجنوبه وبقاعه الغربي. |
At 0950 hours Israeli warplanes overflew the South and the Western Bekaa. | UN | - الساعة ٥٠/٩ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب والبقاع الغربي. |
At 2145 hours Israeli warplanes overflew the South and the Western Bekaa. | UN | - الساعة ٤٥/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب والبقاع الغربي. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over Rashayya, Hasbayya, the South and the Western Bekaa before leaving at 1220 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق راشيا وحاصبيا بعدها فوق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 12:20 من فوق رميش. |
Situation of human rights in southern Lebanon and the Western Bekaa | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
Human rights situation in southern Lebanon and the Western Bekaa | UN | ٥٩٩١/٧٦- حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
Human rights situation in southern Lebanon and the Western Bekaa | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
Situation of human rights in southern Lebanon and the Western Bekaa | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
Situation of human rights in southern Lebanon and the Western Bekaa | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
Situation of human rights in southern Lebanon and the Western Bekaa | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
Human rights situation in southern Lebanon and the Western Bekaa | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
Israeli military aircraft overflew the districts of Nabatiya, Tyre and the Western Bekaa, breaking the sound barrier and carrying out a number of mock attacks. | UN | حلق الطيران الاسرائيلي فوق مناطق النبطية، صور والبقاع الغربي مخترقا جدار الصوت ومنفذا عدة غارات وهمية. |
Situation of human rights in southern Lebanon and the Western Bekaa | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over the South and the Western Bekaa before leaving at 2105 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 21:05 من فوق رميش. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese territory, entering over Alma al-Sha‛b. It circled over the South, Zahlah and the Western Bekaa before leaving at 1520 hours over Kafr Killa. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، حلقت فوق مناطق الجنوب وزحلة والبقاع الغربي. غادرت الساعة 15:20 من فوق كفركلا. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh. It circled over the South and the Western Bekaa before leaving at 1430 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 14:30 من فوق الناقورة. |
It is my delegation’s prayer that the occupation of southern Lebanon and the Western Bekaa will soon be consigned to the pages of history and that Lebanon’s sovereignty over that part of its territory will be restored. | UN | ويتوجــه وفــدي بالدعاء لكي يصبح احتلال جنوب لبنان وبقاعه الغربي في القريب العاجل مجرد صفحة من صفحات التاريخ، وأن يستعيد لبنان سيادته على ذلك الجزء من أراضيه. |
Human rights situation in southern Lebanon and the Western Bekaa | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربية |
This Israeli aggression has claimed a heavy toll on innocent civilian lives, inflicting numerous casualties among the civilian population and leading to the exodus of over half a million persons forced to flee their homes in southern Lebanon and the Western Bekaa region. Moreover, this is | UN | وقد تسبب هذا العدوان الاسرائيلي في خسائر فادحة في أرواح المدنيين اﻷبرياء وأوقع عدداً كبيراً من الاصابات في صفوف السكان المدنيين وأفضى الى نزوح ما يزيد عن نصف مليون شخص ممن أجبروا على الفرار من ديارهم في جنوب لبنان ومنطقة البقاع الغربي. |