The ambiguous word " general " in the first sentence and the word " all " in the second sentence should be deleted. | UN | وقال إنه ينبغي حذف كلمة " العامة " الغامضة الواردة في الجملة الأولى وكلمة " جميع " الواردة في الجملة الثانية. |
Family needed to sell, and the word is Justin paid in cash. | Open Subtitles | عائلة كانت بحاجة للبيع، وكلمة جستين الدفع نقدا. |
and the word round here and the noise in the crowd says that Stacy is actually very good at this. | Open Subtitles | وكلمة جولة هنا والضوضاء في الحشد يقول ان ستايسي هو فعلا جيدة جدا في هذا. |
and the word is that you've turned down parishioners before. | Open Subtitles | والكلمة هي أنكم الأبرشيون مرفُوضون قبل ذلك |
But if it were to be retained, the word " claiming " should be deleted and the word " includes " should be replaced by the word " advocates " . | UN | ولكن إذا تقرر الاحتفاظ به، فيتعين حذف كلمة " المطالبة ﺑ " والاستعاضة عن كلمة " يتضمن " بكلمة " ينادي ﺑ " . |
" Replace the word `unambiguous' by the word `clear'and the word `must'by the word `may'. | UN | " يستعاض عن عبارة `لا لبس فيه ' بكلمة `واضح ' ، وعن كلمة `ينبغي ' بكلمة `يجوز ' . |
If you pull this off, you can come up to my room later and the word "no" won't be in my vocabulary. | Open Subtitles | لو غيرت ملابسك بإمكانك اللحاق بي إلى غرفتي فيما بعد و كلمة "لا" لن تكون في مفرداتي |
As an amnesty was granted after a conviction and the word " prior " suggested there was already some form of immunity, it would be appropriate to change " certain " to " subsequent " . | UN | وبالنظر إلى أن العفو يمنح بعد تنفيذ الحكم بالإدانة وأن كلمة " السابقة " توحي بوجود نوع من الحصانة سلفا، سيكون من المناسب الاستعاضة عن كلمة " مُعيَّن " بكلمة " لاحق " . |
She told me to relax, and the word lasted for like 4 seconds. | Open Subtitles | قالت لي للاسترخاء، وكلمة استغرقت لمثل 4 ثوان. |
I cannot awaken Beast Boy. I have tried the tickling, all manner of bodily noises, and the word "underpants." I fear that this time his brain is gone forever. | Open Subtitles | لا أستطيع إيقاظه حاولت الدغدغة والأصوات الحمقاء وكلمة ثياب داخلية أشعر هذه المرة أنه ذهب للأبد |
Together they gave me an individual's DNA and the word "peace." | Open Subtitles | معاً ، أعطوني الحمض النووي الفردي " وكلمة " بيس |
Paragraph 16.20 Delete the first sentence and the word “Also” at the beginning of | UN | الفقرة ١٦-٢٠ تحذف الجملة اﻷولى وكلمة " كذلك " من بداية الجملة الثانية. |
One last thing: the Commission will note that I have removed the phrase " ad referendum " and the word " tentative " , and so on, from the report. | UN | وثمة شيء أخير: ستلاحظ الهيئة أنني حذفت العبارة " مع الرجوع إلى جهة الاختصاص " وكلمة " مؤقت " وما إلى ذلك، من التقرير. |
and the word "sin" actually means that we've come short of god's standards. | Open Subtitles | وكلمة "الخطيئة" تعني بالواقع بأننا لم نحقق معايير الرب. |
Five men dead, murdered in their own homes, rice on the floor like at a wedding, and the word "You" written in blood on the wall! | Open Subtitles | مثلما في حفل زفاف وكلمة "أنت" كُتبت بالدم على الحائط! |
You are one of 10,000 beautiful boys here in New York City, and the word that you will hear more than any other during your brief career... will be... "no." | Open Subtitles | أنت من ,أجمل عشرة ألاف ولد هنا بمدينة نيويورك والكلمة التي ستسمعها |
In the beginning was the Word and the word was with God, and the word was God. | Open Subtitles | في البداية كانت الكلمة، والكلمة كانت مع الله، والكلمة كانت الله. |
It was also suggested that the expression " unambiguous notice " should be replaced by the words " clear and explicit notice " and the word " may " should be substituted for " should " . | UN | وكان هناك أيضا اقتراح بالاستعاضة عن العبارة " إخطار لا لبس فيه " بالعبارة " إخطار واضح وصريح " والاستعاضة عن كلمة " يجوز " بكلمة " ينبغي " . |
193. With respect to paragraph 1, it was suggested that the word " request " in the second line should be deleted and the word " may " in the first line be replaced with " shall " . | UN | 193- وفيما يتعلق بالفقرة 1، اقتُرح حذف العبارة " أن يطلب " الواردة في السطر الثاني والاستعاضة عن كلمة " يجوز " في السطر الأول بكلمة " يتعين " . |
(a) In operative paragraph 1, the word " condemn " was replaced by the word " reject " and the word " coercive " was replaced by the word " economic " ; | UN | )أ( في الفقرة ١ من المنطوق، استعيض عن كلمة " يدين " بكلمة " يرفض " ، وعن كلمة " قسرية " بكلمة " اقتصادية " ؛ |
Avoiding using Ari's name and the word "sniper" in the same sentence, sir. | Open Subtitles | تتحاشى إستخدام إسم (أري) و كلمة "قناصّ" في نفس الجملة يا سيدي |
Specifically, the report states that " the expression'may constitute a special investigation committee'used in section 1 of the Act has ... to be construed as being mandatory in character and the word'may', in the context, means' shall'" . | UN | ويذكر التقرير على وجه التحديد أن " عبارة ' يجوز ... تشكيل لجنة تحقيق خاصة ' المستخدمة في البند ١ من القانون ينبغي تفسيرها باعتبارها ذات طابع الزامي وأن كلمة ' يجوز ' في هذا السياق تعني ' يتم ' " . |
In paragraph 3, the first word, " Demands " , is to be replaced with the words " Calls upon " , and the word " identified " is to be replaced with the word " mentioned " . | UN | وفي الفقرة 3، يستعاض عن الكلمة الأولى " تطالب " بكلمة " تهيب " ، ويستعاض عن كلمة " المحدد " بكلمة " المذكور " . |
In addition, the qualifying expression " as far as possible " and the word " unnecessary " could be inserted after the words " should " and " avoid " , respectively. | UN | وإضافة إلى ذلك، يمكن إدراج العبارة الوصفية " إلى أقصى حد ممكن " وعبارة " غير لازمين " بعد كلمتي " ينبغي " و " تكرار " على التوالي. |
(e) In former operative paragraph 11 (now paragraph 12), the word " humanitarian " between the words " to meet the " and the word " needs " was deleted; | UN | )ﻫ( في الفقرة ١١ سابقا من المنطوق )التي أصبحت اﻵن الفقرة ٢١( شُطبت كلمة " اﻹنسانية " الواردة بعد كلمة " الاحتياجات " وأصبحت العبارة كما يلي: " تلبية احتياجات الشعب اﻷنغولي " ؛ |
- The word " [fifth] " should be substituted for the word " [third] " and the word " [twentieth] " should be kept as an alternative in the text; | UN | - الاستعاضة عن كلمة " [الثالث] " بكلمة " [الخامس] " والإبقاء على كلمة " [العشرين] " كبديل في النص؛ |
(d) In operative paragraph 6, the word " related " was deleted, and the word " particular " was replaced with the word " appropriate " ; | UN | )د( في الفقرة ٦ من المنطوق، حذفت عبارة " المتصلة بها " واستعيض عن عبارة " اهتمام خاص " بعبارة " الاهتمام المناسب " ؛ |
In paragraph 9, after the words " Calls upon " , the word " all " should be deleted and the word " also " should be inserted between " taking " and " into account " . | UN | وفي الفقرة ٩، ينبغي حذف كلمة " جميع " الواردة بعد عبارة " تطلب إلى " ، وإدراج كلمة " أيضا " بعد عبارة " آخذة في الاعتبار " . |