ويكيبيديا

    "and the world conference on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمؤتمر العالمي المعني
        
    • وللمؤتمر العالمي للحد
        
    • وفي المؤتمر العالمي المعني
        
    • والمؤتمر العالمي للحد
        
    • المؤتمر العالمي للحد
        
    They emphasized the need to draw on strategies laid out at the United Nations Conference on Small Islands in Port Louis, Mauritius and the World Conference on Disaster Reduction in Kobe, Japan. UN وشددت الوفود على ضرورة التأسيس على الاستراتيجيات التي وضعها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالدول الجزرية الصغيرة في بورت لويس، بموريشيوس، والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث في كوبي، باليابان.
    Provisional rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    PROVISIONAL RULES OF PROCEDURE FOR THE PREPARATORY COMMITTEE and the World Conference on DISASTER REDUCTION UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Item 4: Proposed Rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction UN البند 4: النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Item 4: Accreditation of non-governmental organizations and other major groups to the preparatory process and the World Conference on Disaster Reduction UN : اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى للمشاركة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Provisional rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    2008: the International Islamic Conference on Dialogue, Saudi Arabia; and the World Conference on Dialogue, Madrid. UN 2008: المؤتمر الإسلامي الدولي المعني بالحوار، المملكة العربية السعودية؛ والمؤتمر العالمي المعني بالحوار، مدريد؛
    We prefer a broader perspective, viewing this commemoration as a substantial matter encompassing many activities and major meetings throughout 1995, meetings such as the World Summit for Social Development and the World Conference on Women. UN فنحن نفضل منظــورا أوسع نطاقا يرى في هذا الاحتفال حدثا ضخما يضم أنشطة كثيرة واجتماعات هامة طوال عام ١٩٩٥، على غــرار مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي المعني بالمرأة.
    She pointed out that the Division was preparing contributions on gender issues for the World Conference on Human Rights, the International Year of the Family, and the World Conference on Population and Development. UN وذكرت أن الشعبة تعد مقالات بشأن المسائل المتعلقة بالجنسين من أجل المؤتمر العالمي المعني بحقوق الانسان والسنة الدولية لﻷسرة والمؤتمر العالمي المعني بالسكان والتنمية.
    Cambodia welcomes the convening of the World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen, and the World Conference on Women, to be held in Beijing next year. UN وترحب كمبوديا بعقد المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية، المقرر عقده في كوبنهاجن، والمؤتمر العالمي المعني بالمرأة، المقرر عقده في بيجينغ في العام المقبل.
    The year 1995 will also see the World Summit for Social Development and the World Conference on Women at Beijing. This will be a time for reflection and thinking, especially about development issues. UN وسيشهد عام ١٩٩٥ أيضا مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي المعني بالمــرأة الذي سيعقــد فــي بيجينغ، وسيكون هذا الوقت وقت للتأمل وإعمال الفكر، خاصة في قضايا التنمية.
    Among them, I wish to single out the high-level intergovernmental event on financing for development and the World Conference on Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN وأود أن أخص بالذكر من بينها الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية والمؤتمر العالمي المعني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Both the Government and women's organizations have cooperated in making joint presentations to the World Summit for Social Development, Women's Voices on Population and Development and the World Conference on Women, held in Beijing. UN وقد تعاون كل من الحكومة والمنظمات النسائية في تقديم عروض مشتركة إلى المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية، وصوت المرأة بشأن السكان والتنمية، والمؤتمر العالمي المعني بالمرأة، الذي عقد في بيجين.
    UNESCO organized a Youth Forum in connection with all major conferences, such as the World Conference on Higher Education and the World Conference on Science, and during the 30th session of the UNESCO General Conference. UN ونظمت اليونسكو منتدى للشباب في سياق جميع المؤتمرات الرئيسية، مثل المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي، والمؤتمر العالمي المعني بالعلم، وكذلك خلال الدورة الثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو.
    PROVISIONAL RULES OF PROCEDURE FOR THE PREPARATORY COMMITTEE and the World Conference on DISASTER REDUCTION** UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث*
    Three years after the World Summit for Social Development, held in Copenhagen, and the World Conference on Women, held in Beijing, it is time to take stock and design future initiatives. UN فبعد مرور ثلاث سنوات على مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المعقود في كوبنهاغن، والمؤتمر العالمي المعني بالمرأة المعقود في بيجين، حان الوقت للتقييم والتخطيط لمبادرات في المستقبل.
    23. The International Literacy Year and the World Conference on Education for All, in effect, shared a common purpose. UN ٣٢ - وفي الواقع، فإن للسنة الدولية لمحو اﻷمية والمؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع هدفا مشتركا.
    Provisional rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction UN 4- النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Provisional rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction. 27 - 29 7 UN باء - النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي للحد من الكوارث 27-29 7
    ACCREDITATION OF NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS AND OTHER MAJOR GROUPS TO THE PREPARATORY PROCESS and the World Conference on DISASTER REDUCTION UN اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى للمشاركة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Referring to the upcoming 10-year review of the Barbados Programme of Action and the World Conference on Disaster Reduction, he urged those attending these two meetings to make the most of these opportunities. UN وأشار إلى استعراض السنوات العشر الوشيك لبرنامج عمل بربادوس والمؤتمر العالمي للحد من الكوارث، فحث من يحضر الاجتماعين على أفضل استغلال لهاتين الفرصتين.
    Provisional rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction UN - عناصر مقترحة للبرنامج الذي سيسفر عنه المؤتمر العالمي للحد من الكوارث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد