ويكيبيديا

    "and the written replies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وبالردود الخطية
        
    • والردود الخطية
        
    • والردود الكتابية
        
    • وكذلك بالردود الخطية
        
    • وللردود الخطية
        
    • وفي ردودها الخطية
        
    • وبردودها الخطية
        
    • وبالردود الكتابية
        
    • وردودها الكتابية
        
    • وردودها المكتوبة
        
    • والردود المكتوبة
        
    • وبردودها الكتابية
        
    • كما ترحب بالردود الخطية
        
    • كما ترحب بالردود الكتابية للدولة الطرف
        
    • وبالردود الخطّية
        
    The Committee welcomes the submission of the third periodic report of Belgium, and the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لبلجيكا وبالردود الخطية على قائمة المسائل.
    2. The Committee welcomes with satisfaction the second periodic report of the State party and the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة باهتمام بالتقرير الدوري الثاني للدولة الطرف وبالردود الخطية على قائمة المسائل.
    It regrets, however, that the report and the written replies did not provide sufficient information on certain legal and practical matters. UN بيد أنها تأسف لأن التقرير والردود الخطية لا يتضمنان معلومات كافية عن بعض المسائل ذات الطابع القانوني والعملي.
    However, the Committee regrets that the report and the written replies contain insufficient information on the legislative, administrative, judicial and other measures applicable in Bulgaria regarding the rights contained in the Optional Protocol. UN إلا أنها تعرب عن الأسف لأن التقرير والردود الخطية لا تتضمن معلومات كافية عن التدابير التشريعية والإدارية والقضائية والتدابير الأخرى المنطبقة في بلغاريا فيما يتعلق بالحقوق الواردة في البروتوكول الاختياري.
    The report and the written replies had concentrated heavily on the administrative and legal frameworks; it was to be hoped that the next report would provide a fuller picture of the real status of women, and that legislation banning rape and domestic violence would be introduced. UN وقالت إن التقرير والردود الكتابية ركزت بشدة على الهياكل اﻹدارية والقانونية. واﻷمل معقود على أن يوفر التقرير التالي صورة أكمل عن وضع المرأة الحقيقي وأن يتم سن تشريعات تحظر الاغتصاب والعنف العائلي.
    (2) The Committee welcomes the State party's second periodic report, and the written replies to its list of issues (CRC/C/BGR/Q/2/Add.1). UN 2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف، وكذلك بالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/BGR/Q/2/Add.1).
    102. The Committee welcomes the submission of the initial report of Liechtenstein, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines, and the written replies to its list of issues. UN 102- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من ليختنشتاين، الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة، وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة.
    322. The Committee welcomes the submission of the initial report of Albania, albeit late, which was prepared in conformity with the Committee's guidelines, and the written replies to its list of issues. UN 322- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي لألبانيا، وإن كان متأخراً، الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة، وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    572. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of the State party, which was prepared in conformity with the Committee's guidelines, and the written replies to its list of issues. UN 572- ترحب الدولة الطرف بتقديم التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of Liechtenstein, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines, and the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من ليختنشتاين، الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة، وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة.
    The Committee welcomes the submission of the third periodic report of France, and the written replies to its list of issues (E/C.12/FRA/Q/3/Add.1). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لفرنسا وبالردود الخطية على قائمة المسائل (E/C.12/FRA/Q/3/Add.1).
    2. The Committee welcomes with satisfaction the submission of the second and third periodic reports of the State party, although late, and the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بارتياح بتقديم التقريرين الدوريين الثاني والثالث للدولة الطرف، رغم تأخرهما، وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها.
    The report and the written replies to the list of issues and questions acknowledged the importance of working the eliminate inequality, and recognized that one of the principal obstacles was the slow movement of the national mechanisms for the promotion of women and the low professional competence of staff. UN وقالت إن التقرير المقدم والردود الخطية على قائمة المسائل والأسئلة يعكسان ما يولى من أهمية للعمل على إزالة التفاوت، ويقران بأن بعض العقبات الرئيسية تتمثل في بطء حركة الآليات الوطنية من أجل النهوض بالمرأة وضعف الكفاءة الفنية للموظفين.
    45. Mr. Rivas Posada noted that the report and the written replies contained certain gaps, but that the rapidly changing socio-political context in which the documents had been drafted had to be taken into consideration. UN 45- السيد ريفاس بوسادا: قال إن التقرير والردود الخطية بها بالتأكيد أوجه قصور، ولكن ينبغي مراعاة أن هذه الوثائق أعدت في سياق اجتماعي سياسي متغير بدرجة كبيرة.
    547. While welcoming the quantity of statistical data provided in the State party's report and the written replies to the list of issues, the Committee notes that the data are not always sufficiently disaggregated by vulnerable groups. UN 547- إذ ترحب اللجنة بكمية البيانات الإحصائية الواردة في تقرير الدولة الطرف والردود الخطية على قائمة المسائل، فإنها تلاحظ أن البيانات ليست مفصلة بما فيه الكفاية بحسب الفئات المستضعفة.
    Mr. Amor complimented the State party on the quantity and quality of the information provided in the report and the written replies to the list of issues. UN 20- السيد عمر: أشاد بالدولة الطرف على كمية ونوعية المعلومات الواردة في التقرير والردود الكتابية على قائمة المسائل.
    The Committee welcomes the submission of the fourth periodic report of the State party and the written replies to its list of issues (CRC/C/YEM/Q/4/Add.1), which allowed for a better understanding of the situation of children's rights in the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الدوري الرابع وكذلك بالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/YEM/Q/4/Add.1)، التي أتاحت فهماً أفضل لحالة حقوق الأطفال في الدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of Austria, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines, and the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم النمسا للتقرير الدوري الثالث الذي أعد بشكل عام وفقاً للمبادئ التوجيهية اللجنة، وللردود الخطية على قائمة المسائل.
    6. The Committee regrets the absence of detailed information and statistical data in the State party's initial report and the written replies to its list of issues, which would allow it to assess the impact of Covenant rights in practice in the State party, and which it deems essential to monitoring the implementation of the Covenant. UN 6- وتأسف اللجنة لعدم تقديم الدولة الطرف معلومات وبيانات إحصائية مفصلة، في تقريرها الأولي وفي ردودها الخطية على قائمة المسائل، لتمكين اللجنة من تقييم ما أحدثته الحقوق الواردة في العهد من أثر في الممارسة الفعلية في الدولة الطرف، وترى أن هذه المعلومات والبيانات جوهرية بالنسبة إلى مهمتها المتعلقة برصد تنفيذ العهد.
    366. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of Israel and the written replies to its list of issues. UN 366- ترحب اللجنة بتقديم تقرير إسرائيل الدوري الثالث وبردودها الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    87. The Committee welcomes the submission of the State party's initial report and the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/BUR/1). UN 87- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وبالردود الكتابية التي قدمتها على ما جاء في قائمة المسائل (CRC/C/Q/BUR/1).
    463. The Committee welcomes the submission of the State party’s initial report and the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/BELI/1). UN 463- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي وردودها الكتابية على قائمة المسائل المتعلقة بها (CRC/C/Q/BELI.1).
    2. The Committee welcomes the submission of the State partýs initial report and the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/IRAQ/1). UN ٢- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها اﻷولي وردودها المكتوبة على قائمة المسائل (CRC/C/Q/IRAQ/1).
    Detailed information on those provisions was contained in both the report and the written replies. UN وإن معلومات مفصلة بشأن تلك الأحكام ترد في كل من التقرير والردود المكتوبة.
    364. The Committee welcomes the third periodic report submitted by Mexico and the written replies to the Committee's list of issues. UN 364- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من المكسيك وبردودها الكتابية على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة.
    The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Yemen and the written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لليمن، كما ترحب بالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    225. The Committee welcomes the submission of the combined second to fourth periodic reports of Mauritius and the written replies to its list of issues (E/C.12/MUS/Q/4/Add.1), although it regrets that the combined report was submitted almost 13 years late. UN 225- ترحب اللجنة بتقديم موريشيوس تقريرها الجامع الذي ضم تقاريرها الدورية من الثاني إلى الرابع، كما ترحب بالردود الكتابية للدولة الطرف على قائمة المسائل (E/C.12/MUS/Q/4/Add.1)، رغم أنها تأسف لأن تقديم التقرير الجامع جاء متأخراً بنحو 13 سنة.
    2. The Committee welcomes the submission of the State party's periodic report (CRC/C/MKD/2) and the written replies to its list of issues (CRC/C/MKD/Q/2/Add.1). UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الدوري الثاني (CRC/C/MKD/2) وبالردود الخطّية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/MKD/Q/2/Add.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد