ويكيبيديا

    "and thereafter every" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ثم كل
        
    • وبعد ذلك مرة كل
        
    • وأن يجري الاستعراض بعد ذلك مرة كل
        
    2. States Parties undertake to provide such reports within two years of the entry into force of the Convention for the State concerned, and thereafter every five years. UN ٢ - تتعهد الدول اﻷطراف بتقديم هذه التقارير في غضون سنتين من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية، ثم كل خمس سنوات بعد ذلك.
    2. States Parties undertake to provide such reports within two years of the entry into force of the Convention for the State concerned, and thereafter every five years. UN ٢ - تتعهد الدول اﻷطراف بتقديم هذه التقارير في غضون سنتين من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية، ثم كل خمس سنوات بعد ذلك.
    2. States Parties undertake to provide such reports within two years of the entry into force of the Convention for the State concerned, and thereafter every five years. UN ٢ - تتعهد الدول اﻷطراف بتقديم هذه التقارير في غضون سنتين من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية، ثم كل خمس سنوات بعد ذلك.
    2. States Parties undertake to provide such reports within two years of the entry into force of the Convention for the State concerned, and thereafter every five years. UN ٢ - تتعهد الدول اﻷطراف بتقديم هذه التقارير في غضون سنتين من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة المعنية ، ثم كل خمس سنوات بعد ذلك.
    Article 44, paragraph 1, of the Convention on the Rights of the Child requires States parties to report within two years after entry into force for the State party concerned, and thereafter every five years. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل على أن تقدم الدول الأطراف تقريرا في غضون سنتين من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية، وبعد ذلك مرة كل خمس سنوات.
    10. Requests the Monitoring Group to report to the Committee by 31 March 2002 and thereafter every 4 months; UN 10 - يطلب إلى فريق الرصد أن يرفع تقريرا إلى اللجنة بحلول 31 آذار/مارس 2002 ثم كل 4 أشهر بعد ذلك؛
    2. States Parties undertake to provide such reports within two years of the entry into force of the Convention for the State concerned, and thereafter every five years. UN ٢ - تتعهد الدول اﻷطراف بتقديم هذه التقارير في غضون سنتين من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية، ثم كل خمس سنوات بعد ذلك.
    2. States Parties undertake to provide such reports within two years of the entry into force of the Convention for the State concerned, and thereafter every five years. UN ٢- تتعهد الدول اﻷطراف بتقديم هذه التقارير في غضون سنتين من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية، ثم كل خمس سنوات بعد ذلك.
    " 2. The Contracting States undertake to provide such reports within two years of the entry into force of the Convention for the Contracting State concerned, and thereafter every five years. UN " ٢ - تتعهد الدول المتعاقدة بتقديم هذه التقارير في غضون سنتين من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة المتعاقدة المعنية، ثم كل خمس سنوات بعد ذلك.
    2. The States Parties will provide such reports within two years after the entry into force of the Convention for the State Party concerned, and thereafter every five years. UN ٢ - تقدم الدول اﻷطراف تلك التقارير خلال عامين من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية، ثم كل خمسة أعوام بعد ذلك.
    2. The Contracting States undertake to provide such reports within two years of the entry into force of the Convention for the Contracting State concerned, and thereafter every five years. UN ٢ - تتعهد الدول المتعاقدة بتقديم هذه التقارير في غضون سنتين من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة المتعاقدة المعنية، ثم كل خمس سنوات بعد ذلك.
    2. The Contracting States undertake to provide such reports within two years of the entry into force of the Convention for the Contracting State concerned, and thereafter every five years. UN ٢ - تتعهد الدول المتعاقدة بتقديم هذه التقارير في غضون سنتين من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة المتعاقدة المعنية، ثم كل خمس سنوات بعد ذلك.
    Article 44 (1) of the Convention on the Rights of the Child provides for the submission of reports within two years of the entry into force of the Convention for the State party concerned and thereafter every five years. UN وتنص المادة ٤٤ )١( من اتفاقية حقوق الطفل على أن تقدم التقارير في غضون سنتين من دخول الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف المعنية، ثم كل خمس سنوات فيما بعد.
    In paragraph 10 of its resolution 1390 (2002), the Security Council requested the Monitoring Group, to report to the Committee by 31 March 2002 and thereafter every four months. UN طلب مجلس الأمن، في الفقرة 10 من قراره 1390 (2002) إلى فريق الرصد، أن يرفع تقريرا إلى اللجنة بحلول 31 آذار/مارس 2002 ثم كل 4 أشهر بعد ذلك.
    At its forty-seventh session, the Assembly requested the Secretary-General to submit the next statistical report by the Administrative Committee on Coordination to the Assembly at its forty-ninth session and thereafter every second year, and to add to the material covered therein information on assessed and voluntary contributions paid by Member States and non-member States in each of the two prior calendar years (decision 47/449). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم التقرير الإحصائي التالي للجنة التنسيق الإدارية إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والأربعين ثم كل سنتين بعد ذلك. وأن يضيف إلى المادة التي تغطيها تلك التقارير معلومات عن الاشتراكات المقررة والتبرعات التي تدفعها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء في كل من السنتين التقويميتين السابقتين (المقرر 47/449).
    At its forty-seventh session, the Assembly requested the Secretary-General to submit the next statistical report by the Administrative Committee on Coordination to the Assembly at its forty-ninth session and thereafter every second year, and to add to the material covered therein information on assessed and voluntary contributions paid by Member States and non-member States in each of the two prior calendar years (decision 47/449). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم التقرير الإحصائي التالي للجنة التنسيق الإدارية إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والأربعين ثم كل سنتين بعد ذلك، وأن يضيف إلى المادة التي تغطيها تلك التقارير معلومات عن الاشتراكات المقررة والتبرعات التي تدفعها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء في كل من السنتين التقويميتين السابقتين (المقرر 47/449).
    At its forty-seventh session, the Assembly requested the Secretary-General to submit the next statistical report by the Administrative Committee on Coordination to the Assembly at its forty-ninth session and thereafter every second year, and to add to the material covered therein information on assessed and voluntary contributions paid by Member States and non-Member States in each of the two prior calendar years (decision 47/449). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم التقرير الإحصائي التالي للجنة التنسيق الإدارية إلى الجمعية في دورتها التاسعة والأربعين ثم كل سنتين بعد ذلك، وأن يضيف إلى المادة التي تغطيها التقارير معلومات عن الاشتراكات المقررة والتبرعات التي تدفعها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء في كل من السنتين التقويميتين السابقتين (المقرر 47/449).
    At its forty-seventh session, the Assembly requested the Secretary-General to submit the next statistical report by the Administrative Committee on Coordination to the Assembly at its forty-ninth session and thereafter every second year, and to add to the material covered therein information on assessed and voluntary contributions paid by Member States and non-Member States in each of the two prior calendar years (decision 47/449). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، طلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم التقرير الإحصائي التالي للجنة التنسيق الإدارية إلى الجمعية في دورتها التاسعة والأربعين ثم كل سنتين بعد ذلك، وأن يضيف إلى المادة التي تغطيها التقارير معلومات عن الاشتراكات المقررة والتبرعات التي تدفعها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء في كل من السنتين التقويميتين السابقتين (المقرر 47/449).
    In its decision 47/449 of 22 December 1992, the General Assembly requested that the next such report should be submitted at its forty-ninth session and thereafter every second year, and that information on assessed and voluntary contributions paid by Member States and non-member States should be added to it. UN وطلبت الجمعية العامة، في مقررها ٤٧/٤٤٩ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، أن يقدم إليها التقرير المقبل من هذه التقارير في دورتها التاسعة واﻷربعين وبعد ذلك مرة كل سنتين، وأن تضاف إليه المعلومات المتعلقة باﻷنصبة المقررة والتبرعات التي تسددها الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء.
    In its decision 47/449 of 22 December 1992, the General Assembly requested that the next such report should be submitted at its forty-ninth session and thereafter every second year, and that information on assessed and voluntary contributions paid by Member States and non-member States should be added to it. UN وطلبت الجمعية العامة، في مقررها ٤٧/٤٤٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، أن يقدم إليها التقرير التالي من تلك التقارير في دورتها التاسعة واﻷربعين وبعد ذلك مرة كل سنتين، وأن تضاف إليه المعلومات المتعلقة باﻷنصبة المقررة والتبرعات التي تسددها الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء.
    2. The first review should take place 10 to 20 years after the current reform exercise and thereafter every 10 to 12 or 15 to 20 years. UN 2 - ينبغي أن يجري الاستعراض الأول بعد عملية الإصلاح الراهنة بفترة تتراوح من 10 إلى 20 سنة، وأن يجري الاستعراض بعد ذلك مرة كل 10 إلى 12 سنة أو كل 15 إلى 20 سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد