ويكيبيديا

    "and they need" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويحتاجون
        
    • وهم بحاجة
        
    • وهم يحتاجون
        
    • و هم بحاجة
        
    • و يحتاجون
        
    • ويريدون
        
    • وعليهم
        
    • ويحتجن إلى
        
    • وهم يَحتاجونَ
        
    • وأنها بحاجة
        
    • وإحتاجوا
        
    • وهما بحاجة
        
    • وهي في حاجة
        
    Some friends of ours are breaking up, and they need a good divorce lawyer. Open Subtitles بعض أصدقاؤنا ينفصلون، ويحتاجون محامي طلاق جيد،
    The point is these warehouse guys are vandals, and they need to be stopped. Open Subtitles المهم هو رجال المستودع مخربون ويحتاجون لمن يوقفهم
    Buffalo is underfunded, undermanned, and they need our help. Open Subtitles بلدة بوفالو ينقصها التمويل و الضباط,وهم بحاجة لمساعدتنا
    Obviously, we need the key and they need the box. Open Subtitles من الواضح ان نحن نحتاج المفتاح وهم يحتاجون الصندوق
    and they need your help to get home. Open Subtitles . و هم بحاجة الي مساعدتك للرجوع الي المنزل
    Comparing all three gives them exceptionally precise range-finding, and they need that information to hunt their prey. Open Subtitles بمقارنة كلّ الثّلاثة تعطيهم نتيجة بحث محدّدة بشكل استثنائيّ، و يحتاجون لتلك المعلومات لاصطياد فريستهم.
    The British keep dying and they need men to fight. Open Subtitles البريطانيون يستمرون بالموت ويريدون رجالاً للقتال
    Partners need to attend social dinners and make public speaking engagements, and they need to do it without being... Open Subtitles الشركاء بحاجه لحضور المأدبات الأجتماعية ويقوموت بمواعيد نقاش عامة وعليهم ان يفعلوا هذا من دون أن يكونوا
    Let's just say his wife is on the board of a children's hospital, and they need a celebrity to host their annual gala, and I threatened to do it. Open Subtitles لنقل فقط أنّ زوجته عضو في مجلس مستشفى أطفال، ويحتاجون إلى نجم ليستضيف حفلهم السنوي، وتطوعت لفعلها
    and they need a bit of a push to be more rigorous, so, sorry, but I just want to make sure everyone learns the right thing, you know? Open Subtitles ويحتاجون لقليل من الصرامة لذا انا اسف لكن فقط أريد ان أتأكد ان الجميع سيحظون بتعليم صائب
    I want their old hours back. and they need medical. Open Subtitles اريد ساعاتهم القديمه ان تعود ويحتاجون ضمان طبي
    Tanzania, Kenya and Malawi have also offered to train prison guards, but the numbers involved are small and they need support. UN وكذلك عرضت تنزانيا وكينيا وملاوي خدماتها لتدريب حراس السجون لكن عددهم كان ضئيلاً وهم بحاجة إلى الدعم.
    They need information, they need skills, they need choice and they need protection of their rights. UN وهؤلاء بحاجة إلى المعلومات وإلى المهارات، وهم بحاجة إلى الاختيار وإلى حماية حقوقهم.
    and they need a father, even one like him. Open Subtitles وهم بحاجة لأب حتى ولو كان واحد مثله
    If young people do have sex, they need confidential, non-judgmental services, and they need condoms. UN واذا كان الشباب يمارسون الجنس، فإنهم يحتاجون إلى خدمات سرية لا تنطوي على محاكمة وهم يحتاجون إلى الواقيات الذكرية.
    Africa's children need full support and commitment and they need it now. UN وإن أطفال أفريقيا لفي حاجة إلى دعم والتزام كاملين وهم يحتاجون إليهما الآن.
    Well,is that for sex or because they think they're dirty and they need to be punished? Open Subtitles حسناً، هل هذا من أجل الجنس أو بسبب أنهم يعتقدون أنه قدرهم و هم بحاجة للعقاب ؟
    I think they're spreading a pathogen, and they need a healthy host. Open Subtitles أعتقد إنهم يقومون بنشر هذا المرض... و يحتاجون لمضيف بصحة جيدة.
    They want to meet you and they need your signature on some documents. Open Subtitles يريدون مقابلتك، ويريدون توقيعك على بعض المستندات
    Do your best crazy Russian scientist. Tell them there's a breach and they need to get down there now. Open Subtitles قم بدوركِ كعالم روسي غبي أخبرهم أن ثمّة إختراق وعليهم المجيء حالاً
    More and more adolescent girls and grandmothers are becoming heads of household and they need increased support. UN وإن المزيد من المراهقات والجدّات يصبحن ربات للأسر المعيشية ويحتجن إلى المزيد من الدعم.
    The same thing that always happens when people come across something they don't understand and they need an easy answer to explain it away. Open Subtitles نفس الشيءِ ذلك يَحْدثُ دائماً متى يُصادفُ الناسُ شيءاً هم لا إفهمْ وهم يَحتاجونَ جواب سهل إلى وضّحْه بعيداً.
    And they'll drag his ass onto the sidewalk, and if there's an accident and they need to get around, guess what's going to happen to that guy on the sidewalk. Open Subtitles وأنها سوف اسحب له الحمار على الرصيف، و إذا كان هناك حادث وأنها بحاجة للالتفاف، تخمين ما سيحدث ل ذلك الرجل على الرصيف.
    He said they were terrified about the British banning cigarette ads from TV, and they need to cut costs. Open Subtitles لقد قال بأنهم كانوا قلقين حول منع البريطانيين لإعلانات السجائر من التلفاز وإحتاجوا لقطع بعض النفقات
    Their vehicle's broke down and they need a ride to Sepegal. Open Subtitles يقولان إنهما طبيبان تعطلت سيارتهما وهما بحاجة "إلى من يوصلهم إلى "سيبيغال
    The majority of United Nations information centres operate stand-alone personal computers, hosting numerous applications, and they need up-to-date equipment with the capacity to handle such programme requirements. UN فغالبية هذه المراكز تُشغِّل حواسيب شخصية غير مربوطة بشبكات وتستخدم فيها تطبيقات متعددة، وهي في حاجة إلى معدات حديثة ذات قدرات كافية لاستيفاء متطلبات هذا البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد