ويكيبيديا

    "and to each" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولكل لجنة
        
    • وإلى كل
        
    • وأمانة لكل
        
    • وإلى بعضها
        
    • وكل حكومة
        
    • وفي كل من
        
    • ولكل من
        
    • والى كل
        
    • وإلى كلٍّ
        
    In accordance with regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. UN ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين بواقع لجنة لكل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة.
    In accordance with regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. UN ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين بواقع لجنة لكل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة.
    We shall now turn to paragraph 73 of the first report of the General Committee, on allocation of items to the plenary and to each Committee. UN وسننتقل الآن إلى الفقرة 73 من أول تقرير لمكتب الجمعية العامة، بشأن إحالة البنود إلى الجلسة العامة وإلى كل لجنة.
    5. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to each respective Government. UN 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير إلى الأمين العام، وإلى حكومة جمهورية العراق، وإلى كل حكومة معنية.
    The Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board (the " Board " ), a staff pension committee for each member organization, and a secretariat to the Board and to each such committee. UN يتولى إدارة الصندوق المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولجنة للمعاشات التقاعدية للموظفين لكل منظمة من المنظمات الأعضاء، وأمانة للمجلس، وأمانة لكل لجنة من لجان المنظمات الأعضاء.
    Focal points are responsible for reporting back to the Task Force and to each other on an annual basis. UN ومراكز التنسيق مسؤولة عن تقديم التقارير إلى فرقة العمل وإلى بعضها البعض على أساس سنوي.
    6. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to each respective Government. UN 6- يرجو من الأمين التنفيذي موافاة الأمين العام وحكومة جمهورية العراق وكل حكومة معنية بنسخة من التقرير.
    8. The Secretary-General's report indicates that the increase in the authorized troop ceiling to 5,326 would provide a force protection element to allow the full deployment of the national monitors of both the Sudan and South Sudan to the headquarters of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism and to each sector headquarters. UN 8 - ويشير تقرير الأمين العام إلى أن زيادة الحد الأقصى المأذون به لقوام القوات إلى 326 5 فردا من شأنه أن يوفر عنصرا لحماية القوات يتيح المجال للنشر الكامل للمراقبين الوطنيين التابعين للسودان ولجنوب السودان في مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها وفي كل من المقار القطاعية.
    " The Fund shall be administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization, and a secretariat to the Board and to each such committee. " UN " يقوم بإدارة الصندوق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولجنة للمعاشات التقاعدية للموظفين لكل منظمة عضو، وأمانة للصندوق، ولكل من هذه اللجان. "
    In accordance with regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. UN ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين بواقع لجنة لكل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة.
    In accordance with regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. UN ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين بواقع لجنة لكل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة.
    The Fund is administered by the Pension Board, a staff pension committee for each member organization, and a secretariat to the Board and to each such committee. UN يدير الصندوق مجلس المعاشات التقاعدية، ولجنة المعاشات التقاعدية للموظفين في كل منظمة عضو، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من هذه اللجان.
    In accordance with regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. UN ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين، بواقع لجنة لكل من المنظمات اﻷعضاء، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة.
    7. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to each respective Government. UN 7- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير إلى الأمين العام، وإلى حكومة جمهورية العراق، وإلى كل حكومة معنية.
    5. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to each respective Government. UN 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير إلى الأمين العام، وإلى حكومة جمهورية العراق، وإلى كل حكومة معنية.
    6. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to each respective Government. UN 6- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير إلى الأمين العام، وإلى حكومة جمهورية العراق، وإلى كل حكومة معنية.
    The Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. UN يتولى إدارة الصندوق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولجنة للمعاشات التقاعدية للموظفين بكل منظمة من المنظمات الأعضاء، وأمانة للمجلس، وأمانة لكل لجنة من اللجان.
    5. In accordance with regulations adopted by the General Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, which consists of 33 members, a staff pension committee for each member organization, and a secretariat to the Board and to each such committee. UN ٥ - ووفقا للنظام اﻷساسي الذي اعتمدته الجمعية العامة، يتولى إدارة الصندوق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الذي يتألف من ٣٣ عضوا ولجنة معاشات تقاعدية للموظفين لكل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس وأمانة لكل من هذه اللجان.
    In accordance with regulations and rules adopted by the General Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, which consists of 33 members, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. UN ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وهو مؤلف من ٣٣ عضوا، ولجنة للمعاشات التقاعدية لموظفي كل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس وأمانة لكل لجنة من اللجان المذكورة.
    Firms and Governments alike will have to look outward and to each other and seek out new forms of collaboration and integration to face up to the challenges of globalization and not be left behind. UN وسيترتب على كل من الشركات والحكومات أن تتطلع إلى غيرها وإلى بعضها البعض، وأن تبحث عن أشكال جديدة للتعاون والتكامل من أجل مواجهة تحديات العولمة وعدم التخلف عن الركب.
    5. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to each respective Government. UN 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وكل حكومة معنية.
    4. The Security Council, in its resolution 2104 (2013), decided to increase the authorized troop ceiling for UNISFA to 5,326 in order to provide a force protection element to allow the full deployment of the national monitors to the headquarters of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism and to each sector headquarters. UN 4 - وقرر مجلس الأمن، في قراره 2104 (2013)، زيادة الحد الأقصى المأذون به لقوام القوات في البعثة إلى 326 5 فرداً لكي يتوافر للقوة الأمنية المؤقتة عنصرُ حماية يتيح النشر الكامل للمراقبين الوطنيين في مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها وفي كل من المقار القطاعية.
    5. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, the Government of the Republic of Iraq and to each respective Government. UN ٥- يطلب إلى اﻷمين التنفيذي توفير نسخة من التقرير إلى اﻷمين العام وحكومة جمهورية العراق ولكل من الحكومات المعنية. الحاشية
    13. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to each respective Government. UN 13- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير إلى الأمين العام والى حكومة جمهورية العراق، والى كل حكومة معنية.
    1. The claimant shall communicate its statement of claim in writing to the respondent and to each of the arbitrators within a period of time to be determined by the arbitral tribunal. UN 1- يُرسِل المُدّعِي بيانَ دعواه كتابةً إلى المُدَّعَى عليه وإلى كلٍّ من المحكَّمين في غضون فترة زمنية تحدّدها هيئةُ التحكيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد