ويكيبيديا

    "and to prepare a draft decision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإعداد مشروع مقرر
        
    • وأن يعد مشروع مقرر
        
    14. Invites the Open-ended Working Group to finalize the guidance and to prepare a draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its twelfth meeting. UN يدعو الفريق العامل المفتوح العضوية الانتهاء من التوجيهات وإعداد مشروع مقرر لبحثه واحتمال اعتماده من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر.
    Action: The SBI will be invited to consider this agenda item with a view to providing guidance to the Parties and to the secretariat and to prepare a draft decision for consideration and adoption by the CMP at its fifth session, if appropriate. UN 48- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في هذا البند من جدول الأعمال بغية تقديم توجيهات إلى الأطراف وإلى الأمانة وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه ويعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة، إذا كان ذلك مناسباً.
    Action: The SBSTA will be invited to consider this agenda item with a view to providing additional guidance to the Parties and the secretariat, and to prepare a draft decision for consideration and adoption by the COP, at its fifteenth session, if appropriate. UN 36- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في هذا البند من جدول الأعمال بغية توفير مزيد من التوجيه للأطراف والأمانة، وإعداد مشروع مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده، في دورته الخامسة عشرة، إذا كان ذلك ملائماً.
    Action: The SBI will be invited to take note of the information contained in the documents listed below and to prepare a draft decision for adoption by the COP at its eleventh session. FCCC/SBI/2005/13 UN 53- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المدرجة أدناه، وإعداد مشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    4. Requests the Open-ended Working Group to review the implementation of the Strategic Plan based on the report on the review prepared by the Secretariat and to prepare a draft decision for consideration by the Conference of the Parties at its tenth meeting; UN 4 - يطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن يستعرض تنفيذ الخطة الاستراتيجية بناء على التقرير المتعلق بالاستعراض الذي تعده الأمانة، وأن يعد مشروع مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر؛
    64. Action: The SBI will be invited to conclude its consideration of this matter and to prepare a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN 64- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إكمال نظرها في هذه المسألة وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    40. Action: The SBI will be invited to conclude its work on this matter and to prepare a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. UN 40- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إكمال عملها بشأن هذه المسألة وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    At its fourth meeting, the Conference of the Parties established a contact group to work further on the draft compliance procedures and mechanisms and to prepare a draft decision on their adoption for consideration by the Conference of the Parties. UN 5 - وفي اجتماعه الرابع، أنشأ مؤتمر الأطراف فريق اتصال لمواصلة العمل بشأن مشروع الإجراءات والآليات المتعلقة بعدم الامتثال وإعداد مشروع مقرر بشأن اعتماده لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف.
    47. Action: The SBI will be invited to continue to consider the initial review of the Adaptation Fund and to prepare a draft decision on this matter to be adopted by the CMP at its eighth session. UN 47- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في الاستعراض الأولي لصندوق التكيف وإعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة.
    The Committee agreed to establish a drafting group, chaired by Ms. Sukhorebra, to make any necessary amendments to the draft risk management evaluation and to prepare a draft decision on the listing of chlorinated naphthalenes in the annexes to the Convention. UN 25 - واتفقت اللجنة على إنشاء فريق صياغة ترأسه السيدة سوخوريبرا لإدخال أي تعديلات ضرورية على مشروع تقييم إدارة المخاطر وإعداد مشروع مقرر بشأن إدراج النفثالينات المكلورة في مرفقات الاتفاقية.
    The Conference agreed to establish a contact group, to be chaired by Mr. Jean-Louis Wallace (Canada), to discuss the possible options for a lasting and sustainable financial mechanism and to prepare a draft decision on the item for consideration by the Conference of the Parties. UN 71 - وافق المؤتمر على إنشاء فريق اتصال برئاسة جين لويس والاس (كندا) لمناقشة الخيارات الممكنة لآلية مالية دائمة ومستدامة وإعداد مشروع مقرر بشأن هذا البند للنظر فيه من جانب مؤتمر الأطراف.
    Action: The SBI will be invited to consider the report of the administrator of the ITL for 2006 and to prepare a draft decision for adoption by the COP/MOP at its second session. FCCC/KP/CMP/2006/7 UN 60- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي لعام 2006 وإعداد مشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الثانية.
    The Conference agreed to establish a contact group, to be chaired by Mr. Bo Wahlström (Sweden) and Mr. El-Ruby, to consider the issues raised during the discussion and to prepare a draft decision for the consideration of the Conference. UN اتفق المؤتمر على إنشاء فريق اتصال برئاسة السيد بو والستروم (السويد) والسيد الروبي للنظر في المسائل التي أثيرت خلال المناقشات وإعداد مشروع مقرر لينظر فيه المؤتمر.
    24. Action: The SBI will be invited to consider the information contained in the document prepared for the session, to conclude its work on this matter and to prepare a draft decision for consideration and adoption at CMP 10. UN 24- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثيقة التي أُعدت للدورة، وإكمال عملها بشأن هذه المسألة، وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة.
    The Committee agreed to establish a contact group, to be chaired by Mr. Holland, to make any necessary amendments to the draft risk profile, on the understanding that amendments would be restricted to those that were pertinent to decision-making and the correction of inaccurate information, and to prepare a draft decision for consideration by the Committee. UN 35 - ووافقت اللجنة على إنشاء فريق اتصال يترأسه السيد هولاند، لإجراء أي تعديلات ضرورية على مشروع تقييم المخاطر، على أساس يُفهم منه أن التعديلات ستقتصر على تلك المتصلة بصنع القرار وبتصحيح المعلومات غير الدقيقة، وإعداد مشروع مقرر لكي تنظر فيه اللجنة.
    Following the discussion the Committee established a contact group, co-chaired by Mr. Janssen and Mr. Haryono, to further consider the report by the intersessional working group and the draft report prepared by the Secretariat and to prepare a draft decision for consideration by the Committee. UN 53 - وعقب المناقشة، أنشأت اللجنة فريق اتصال برئاسة مشتركة من جانب السيد جانسين والسيد هاريونو، لمواصلة بحث التقرير من جانب الفريق العامل فيما بين الدورات ومشروع التقرير الذي أعدته الأمانة، وإعداد مشروع مقرر لكي تنظر فيه اللجنة.
    (a) Complete its work on methodological guidance relating to modalities for a national forest monitoring system and for measuring, reporting and verifying as referred to in paragraph 18 above and to prepare a draft decision on these matters for consideration and adoption at COP 19; UN (أ) استكمال عملها بشأن الإرشادات المنهجية المتعلقة بطرائق وضع نظام وطني لرصد الغابات وللقياس والتبليغ والتحقق على النحو المشار إليه في الفقرة 18 أعلاه، وإعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسائل لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة؛
    24. Invites the Open-ended Working Group at its ninth meeting to finalize the glossary and related explanations and to prepare a draft decision, including on paragraph 16 (c) and 17 above, for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its twelfth meeting. UN 24 - يدعو الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع إلى إتمام العمل على المسرد وما يرتبط به من تفسيرات، وإعداد مشروع مقرر يشمل الفقرة 16 (ج) والفقرة 17 الواردتين أعلاه، للنظر فيه واحتمال اعتماده من مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر.
    The Committee agreed to establish a contact group, co-chaired by Mr. Jianxin Hu (China) and Mr. Azhari Abdelbagi (Sudan), with the mandate to consider the conclusions set out in the draft guidance and to prepare a draft decision. UN 62 - اتفقت اللجنة على إنشاء فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد جيانكسين هو (الصين) والسيد أزهري عبد الباقي (السودان) باختصاصات تتعلق بالنظر في الاستنتاجات الواردة في مشروع التوجيه وإعداد مشروع مقرر.
    Following the discussion the Conference agreed to establish a contact group, to be chaired by Mr. Denis Langlois (Canada), to work further on the draft compliance procedures and mechanisms and to prepare a draft decision on their adoption for consideration by the Conference of the Parties. UN 88 - وعقب المناقشة، وافق المؤتمر على إنشاء فريق اتصال برئاسة السيد دينيس لانجلوا (كندا) لمواصلة العمل بشأن مشروع إجراءات وآليات الامتثال وإعداد مشروع مقرر بشأن إقرارها لينظر فيه مؤتمر الأطراف.
    The contact group was requested to consider the applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention that were contained in document UNEP/CHW.11/8 and to prepare a draft decision for consideration by the Conference of the Parties, using the proposed action contained in document UNEP/CHW.11/8 as a starting point for its deliberations and taking into account the views expressed in plenary. UN وطُلب إلى فريق الاتصال أن ينظر في الطلبات المتعلقة بإضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع باتفاقية استكهولم، وهي طلبات مضمنة في الوثيقة UNEP/CHW.11/8 وأن يعد مشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف، باستخدام الإجراء المقترح الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.11/8 كنقطة انطلاق لمداولاته، مع الأخذ في الاعتبار الآراء المعبر عنها في الجلسة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد