The attention of the Commission is also drawn to paragraphs 17 to 19 of resolution 1996/12 and to resolution 1996/18 adopted by the Sub—Commission at its forty—eighth session. | UN | ويوجه نظر اللجنة أيضا إلى الفقرات من ٧١ إلى ٩١ في القرار ٦٩٩١/٢١ وإلى القرار ٦٩٩١/٨١ اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
195. The attention of the Commission is also drawn to General Assembly resolution 54/170, entitled " Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms " , and to resolution 1999/3 adopted by the Sub-Commission at its fifty-first session. | UN | 195- ويُسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 54/170 المعنون " الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً " ، وإلى القرار 1999/3 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين. |
In this connection, I wish to refer to the joint communiqué issued by the P5 Foreign Ministers at their meeting in Geneva on 4 June 1998 and to resolution 1172 (1998) adopted by the United Nations Security Council on this matter. | UN | وفي هذا السياق أود أن أشير إلى البيان المشترك الصادر عن وزراء خارجية الدول الخمس في اجتماعهم المعقود في جنيف في ٤ حزيران/يونيه ٨٩٩١ وإلى القرار ٢٧١١ )٨٩٩١( الذي اعتمده مجلس اﻷمن بشأن هذه المسألة. |
3. The present report is submitted pursuant to resolution 59/191, and to resolution 2005/80 of the Commission on Human Rights. | UN | 3 - ويقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59/191 وبالقرار 2005/80 للجنة حقوق الإنسان. |
That report is included in the provisional agenda of the Assembly pursuant to rules 13 (a) and 48 of the rules of procedure, and to resolution 51/241. | UN | ويدرج ذلك التقرير في جدول الأعمال المؤقت للجمعية العامة عملا بالمادتين 13 (أ) و 48 من النظام الداخلي، وبالقرار 51/241. |
In Lebanon, I welcome the support to UNIFIL and to resolution 1701 (2006) that has been expressed publicly by all Lebanese parties. | UN | وإنني أرحب بما هو قائم في لبنان من تأييد لقوة الأمم المتحدة المؤقتة وللقرار 1701 (2006)، على نحو ما أعربت عنه علانية جميع الأطراف اللبنانية. |
36. The General Committee draws the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. | UN | 36 - كما يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام. |
33. The General Committee further draws the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. | UN | 33 - ويوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة كذلك إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية على ممارسة الانضباط في طلب تقديم تقارير جديدة وطلبت المزيد من دمج التقارير، وإلى القرار 57/270 باء الذي أدركت فيه ضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام. |
34. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. | UN | 34 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام. |
27. The General Committee further draws the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. | UN | 27 - ويوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة كذلك إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية على ممارسة الانضباط في طلب تقديم تقارير جديدة وطلبت المزيد من دمج التقارير، وإلى القرار 57/270 باء الذي أدركت فيه ضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام. |
31. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. | UN | 31 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تجنب طلب تقارير مزدوجة من الأمين العام. |
31. The General Committee draws the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. | UN | 31 - ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام. |
33. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. | UN | 33 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام. |
36. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. | UN | 36 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام. |
32. The General Committee draws the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. | UN | 32 - ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام. |
34. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. | UN | 34 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام. |
32. The General Committee draws the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. | UN | 32 - ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام. |
That report is included in the provisional agenda of the Assembly pursuant to rules 13 (a) and 48 of the rules of procedure, and to resolution 51/241. | UN | وأُدرج ذلك التقرير في جدول الأعمال المؤقت للجمعية العامة عملا بالمادتين 13 (أ) و 48 من النظام الداخلي، وبالقرار 51/241. |
Pursuant to that request and to resolution 1997/39, the Commission will have before it the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons (E/CN.4/1998/53 and Add.1—2). | UN | وعملاً بذلك الطلب وبالقرار ٧٩٩١/٩٣، سيعرض على اللجنة تقرير ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخليا )E/CN.4/1998/53 وAdd.1-2(. |
Pursuant to that request and to resolution 1996/52, the Commission will have before it the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons (E/CN.4/1997/43 and Add.1). | UN | وعملاً بذلك الطلب وبالقرار ٦٩٩١/٢٥، سيُعرض على اللجنة تقرير ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخلياً )E/CN.4/1997/43 وAdd.1(. |
9. In addition, the report responds to section IV of resolution 63/262 and to resolution 63/269, in which the General Assembly called for submission of a unified ICT disaster recovery plan with business continuity capabilities. | UN | 9 - وعلاوة على ذلك، يشكل التقرير استجابة للجزء رابعا من القرار 63/262 وللقرار 63/269، اللذين دعت فيهما الجمعية العامة إلى تقديم خطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتعلقة باستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وكفالة استمرارية تصريف الأعمال. |