ويكيبيديا

    "and to submit a report on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأن يقدم تقريرا عن
        
    • وتقديم تقرير عن
        
    • وأن يقدم تقريراً عن
        
    • وأن تقدم تقريرا عن
        
    • وأن تقدم تقريراً عن
        
    • وأن يقدم تقريرا بشأن
        
    • وتقديم تقارير عن
        
    • وتقديم تقرير حول
        
    • وتقديم تقرير بشأن
        
    • على الحقائق وأن أقدم إليه تقريرا عن
        
    The resolution requested the Secretary-General to monitor the situation and to submit a report on the resolution's implementation within two months. UN وقد طلــب قرار الجمعية العامة المشار إليه من اﻷمين العام أن يرصد الحالة وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ ما تضمنه هــذا القرار في غضون شهرين.
    " 2. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means to strengthen the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures and to submit a report on the subject to the General Assembly at its forty-ninth session; UN " ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية وتوسيع الاشتراك فيه وأن يقدم تقريرا عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    14. Requests the Secretary-General to keep the Security Council informed of developments regarding the implementation of the provisions of the General Peace Agreement and to submit a report on the matter to the Security Council in good time before 31 October 1993; UN ١٤ - يطلب الى اﻷمين العام أن يوافي مجلس اﻷمن تباعا بالتطورات المتعلقة بتنفيذ أحكام اتفاق السلم العام وأن يقدم تقريرا عن المسألة الى مجلس اﻷمن قبل ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١ بوقت كاف؛
    " 2. Requests the Secretary-General to continue his mission of good offices, to keep the Security Council informed of the progress made and to submit a report on the implementation of the present resolution by 31 May 1992; UN " ٢ - يطلب الى اﻷمين العام مواصلة مهمة المساعي الحميدة التي يقوم بها، وإبقاء مجلس اﻷمن على علم بالتقدم المحرز، وتقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار في موعد لا يتجاوز ٣١ أيار/مايو ١٩٩٢؛
    The Council requested the working group to hold its first session for four working days in 2013, before the twenty-second session of the Human Rights Council, and to submit a report on progress made to the Council for consideration at its twenty-third session. UN وطلب المجلس إلى الفريق العامل أن يعقد دورته الأولى لمدة أربعة أيام عمل في عام 2013، قبل انعقاد دورة مجلس حقوق الإنسان الثانية والعشرين، وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى المجلس للنظر فيه في دورته الثالثة والعشرين.
    Pursuant to its resolution 59/42 of 16 December 2004, the Assembly requested the Committee to continue its work in conformity with resolution 2819 (XXVI) and to submit a report on its work to the Assembly at its sixtieth session. UN وعملا بالقرار 59/42، المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة أن تواصل أعمالها طبقا للقرار 2819 (د-26) وأن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    2. Also decides that the Open-ended Working Group hold its organizational session as soon as possible for the purpose of setting a date for its substantive sessions in 2008, and to submit a report on its work, including possible substantive recommendations, before the end of the sixty-second session of the General Assembly; UN 2 - تقرر أيضا أن يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية دورته التنظيمية في أقرب وقت ممكن من أجل تحديد مواعيد انعقاد دوراته الموضوعية في عام 2008، وأن يقدم تقريرا عن أعماله يشمل ما يمكن تقديمه من توصيات موضوعية، قبل نهاية دورة الجمعية العامة الثانية والستين؛
    2. Requests the Open-ended Working Group to hold an organizational session in order to set the date for its substantive sessions in 2007 and to submit a report on its work, including possible substantive recommendations, before the end of the sixty-first session of the General Assembly; UN 2 - تطلب إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية أن يعقد دورة تنظيمية من أجل تحديد مواعيد انعقاد دوراته الموضوعية في عام 2007، وأن يقدم تقريرا عن أعماله، شاملا ما يمكن تقديمه من توصيات موضوعية، قبل نهاية دورة الجمعية العامة الحادية والستين؛
    1. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States and relevant international organizations on the effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium, and to submit a report on this subject to the General Assembly at its sixty-third session; UN تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد، وأن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    The Secretary-General is requested under paragraph 9 to monitor the situation and to submit a report on the implementation of this draft resolution, within two months of its adoption, in particular on the cessation of the construction of the new settlement in Jabal Abu Ghneim as well as of all other illegal Israeli actions in occupied East Jerusalem and the rest of the occupied Palestinian territory. UN وتطلب الفقرة ٩ إلى اﻷمين العام أن يرصد هذه الحالة وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ مشروع القرار هذا، في غضون شهرين من اعتماده، وخاصة عن وقف إنشاء المستوطنة الجديدة في جبل أبو غنيم وعن سائر اﻷعمال اﻹسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية اﻷراضي الفلسطينية المحتلة.
    2. Requests the open-ended Working Group to hold an organizational session in order to set the date for its substantive sessions, and to submit a report on its work, including possible substantive recommendations, before the end of the fifty-seventh session of the General Assembly; UN 2 - تطلب إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية أن يجتمع في دورة تنظيمية من أجل تحديد تاريخ دوراته الموضوعية، وأن يقدم تقريرا عن أعماله، شاملا ما يمكن تقديمه من توصيات موضوعية، قبل نهاية دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين؛
    Under the terms of paragraph 2, it would request the open-ended working group to meet for an organizational session in order to set the date for its substantive sessions, and to submit a report on its work, including possible substantive recommendations, before the end of the fifty-seventh General Assembly session. UN وبموجب أحكام الفقرة 2، تطلب الجمعية العامة إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية أن يجتمع في دورة تنظيمية من أجل تحديد تاريخ دوراته الموضوعية، وأن يقدم تقريرا عن أعماله، شاملا ما يمكن تقديمه من توصيات موضوعية، قبل نهاية دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    2. Requests the open-ended Working Group to hold an organizational session in order to set the date for its substantive sessions, and to submit a report on its work, including possible substantive recommendations, before the end of the fifty-seventh session of the General Assembly; UN 2 - تطلب إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية أن يجتمع في دورة تنظيمية من أجل تحديد تاريخ دوراته الموضوعية، وأن يقدم تقريرا عن أعماله، شاملا ما يمكن تقديمه من توصيات موضوعية، قبل نهاية دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين؛
    14. Requests the Secretary-General to keep the Security Council informed of developments regarding the implementation of the provisions of the General Peace Agreement and to submit a report on the matter to the Security Council in good time before 31 October 1993; UN ١٤ - يطلب الى اﻷمين العام أن يوافي مجلس اﻷمن تباعا بالتطورات المتعلقة بتنفيذ أحكام اتفاق السلم العام وأن يقدم تقريرا عن المسألة الى مجلس اﻷمن قبل ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١ بوقت كاف؛
    It also requested the Director-General to undertake the necessary consultations with the Government of Colombia with particular regard to the financial implications deriving from holding the eleventh session at Cartagena de Indias, and to submit a report on the result to the Board for decision. UN كما طلب إلى المدير العام إجراء المشاورات اللازمة مع حكومة كولومبيا، مع إيلاء اهتمام خاص للآثار المالية المترتبة على عقد الدورة الحادية عشرة في قرطاجنة دي إندياس، وتقديم تقرير عن نتائج تلك المشاورات إلى المجلس كي يتخذ قرارا في هذا الشأن.
    It requested the expert member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances responsible for the special process, Mr. M. Nowak (Austria), to continue his efforts and to submit a report on his activities to the Commission at its fifty-second session. UN ورجت اللجنة من الخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المسؤول عن العملية الخاصة، السيد م. نوفاك )النمسا(، أن يواصل جهوده وأن يقدم تقريراً عن أنشطته الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    Pursuant to its resolution 58/78 of 9 December 2003, the Assembly requested the Committee to continue its work in conformity with resolution 2819 (XXVI) and to submit a report on its work to the Assembly at its fifty-ninth session. UN وعملا بالقرار 58/78، المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، طلبت الجمعية إلى اللجنة أن تواصل أعمالها طبقا للقرار 2819 (د-26) وأن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين.
    Requests the Secretariat to revise the draft model format in the light of those comments and to field test it and to submit a report on the experience to the Conference of the Parties at its first meeting; UN 2 - تطلب إلى الأمانة أن تنقح مشروع الاستمارة النموذجية على ضوء تلك التعليقات وأن تختبره ميدانياً وأن تقدم تقريراً عن التجربة إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول؛
    2. Encourage the Administrator to implement the proposals contained in the report and to submit a report on progress achieved to the Executive Board at its third regular session 1997. UN )٢( تشجيع مدير البرنامج على أن ينفذ المقترحات الواردة في التقرير وأن يقدم تقريرا بشأن التقدم المحرز إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٧.
    15. Requests the regional commissions to include in their programme of activities for 1995 an item on the preparations for the Conference, with particular emphasis on preparations in their respective regions, and to submit a report on those preparations to the General Assembly at its fiftieth session; UN ١٥ - تطلب إلى اللجان اﻹقليمية تضمين أنشطتها البرنامجية لعام ١٩٩٥ بندا عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر، مع التركيز خاصة على الأعمال التحضيرية في مناطقها المختلفة، وتقديم تقارير عن هذه اﻷعمال إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    3. Requests the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia to follow up implementation of this resolution and to submit a report on the progress achieved in that regard to the Commission at its twenty-third session. UN 3 - يطلب إلى الأمين التنفيذي للجنة متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير حول التقدم المحرز بهذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين
    3. To request the Secretary-General to hold the necessary consultations, to coordinate action with the relevant bodies and groupings in following up the implementation of this resolution and to submit a report on the matter to the Council at its next session. UN 3 - تكليف الأمين العام بإجراء الاتصالات اللازمة، والتنسيق مع كل الجهات والمجموعات ذات الصلة لمتابعة وتنفيذ هذا القرار، وتقديم تقرير بشأن الموضوع إلى الدورة القادمة للمجلس.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 1233 (1999), by which the Council requested me to keep it regularly informed and to submit a report on developments in Guinea-Bissau and on the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS). UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1233 (1999) الذي طلب فيه إليّ المجلس أن أطلعه بانتظام على الحقائق وأن أقدم إليه تقريرا عن التطورات المستجدة في غينيا - بيساو وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد