ويكيبيديا

    "and today" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واليوم
        
    • و اليوم
        
    • وهي اليوم
        
    • أما اليوم
        
    • وهما يكرران اليوم
        
    • ولا تزال اليوم
        
    • ويومنا هذا
        
    • ويوجد اليوم
        
    Moreover, Israel continued its military attacks on Sunday And today killing another 17 Palestinians, including another six children and one woman. UN علاوة على ذلك، واصلت إسرائيل هجماتها العسكرية يوم الأحد واليوم فقتلت 17 فلسطينيا آخرين، بينهم ستة أطفال آخرين وامرأة.
    Some time ago, we invited submissions from interested partner institutions, And today was the deadline for receipt of submissions. UN وقد دعونا المؤسسات الشريكة المهتمة بالأمر، منذ فترة، إلى تقديم طلبات واليوم هو الموعد النهائي لتلقي الطلبات.
    On the contrary, some groups have hardened their positions, And today we are still where we were in 1992. UN بل بالعكس، فقد تشددت بعض المجموعات في مواقفها، واليوم نجد أنفسنا حيثما كنا نقف في عام 1992.
    We have served in successive peacekeeping and peacemaking operations And today we are serving on the Peacebuilding Commission. UN لقد عملنا في عمليات حفظ السلام المتعاقبة وفي صنع السلام واليوم نعمل في لجنة بناء السلام.
    Losing the last three games, And today trailing to the Texas Rangers. Open Subtitles بخسارتهم أخر ثلاث ألعاب و اليوم هم متأخرون أمام حراس تكساس
    He only sees people by appointment, And today, like yesterday and the day before, you don't have one. Open Subtitles دون ذكر الأخبار يقابل الناس فقط عن طريق المواعيد ، واليوم مثل الامس واليوم الذي قبله
    Yesterday those soldiers were heroes, And today they're dead. Open Subtitles أمس كان هؤلاء الجنود أبطال، واليوم انهم ماتوا.
    This is the Astrodome, the eighth wonder of the world, And today... it's gonna be Odessa Permian versus Dallas Carter. Open Subtitles هنا الأسترودوم، ثامن أعجوبة في العالم، واليوم.. سيتواجه فريق بيرميان من بلدة أوديسا مع فريق كارتر من دالاس
    We've got a new apartment, new furniture, And today's the grand opening of your new tea shop. Open Subtitles لقد حصلنا على شقة جديدة اثاث جديد، واليوم سوف تفتتح متجر شاي الجديد الخاص بك
    And today, when you came here, what did you want? Open Subtitles واليوم , عندما جاءت الى هنا ماذا كنت تريد؟
    I never ever wanted to hear your voice... And today you are standing in front of me on my doorstep. Open Subtitles ولم ارد ابداً سماع صوتك واليوم انت تقف امامي وعلى عتبتي اذا اردت يمكنني جرك خارج ذلك الباب
    Hello, my name is Johnny Knoxville, And today I'm an Invisible Man. Open Subtitles مرحبا ، اسمي جوني نوكسفيل ، واليوم أنا رجل غير مرئي.
    And today Simran has made lobsters, I'm saving place for that Open Subtitles واليوم سيمران اعدت السلطعون البحري واريد ان احتفظ بمكان له
    It's always something with that kid, And today he outdid himself. Open Subtitles دائما هناك شيء ما بهذا الفتى واليوم فعل شيء بنفسه
    Till yesterday we were Ma'am And today we are first names? Open Subtitles حتى أمس نحن كُنّا سيدات واليوم نحن لنا أسماء اولى؟
    He got into trouble yesterday And today he's not home. Open Subtitles ,وقع في ورطة أمس واليوم هو ليس في المنزل
    And today's supposed to be a slow day at work. Open Subtitles واليوم من المفترض أن يكون يوم البطيء في العمل.
    Did you know that 3 people have killed themselves from this building, between New Year's And today? Open Subtitles ‫هل تعلم أن 3 أشخاص قد قتلوا ‫أنفسهم من هذا المبنى؟ ‫بين رأس السنة واليوم
    I've worked on 36 of your surgeries, And today was the first time we made eye contact. Open Subtitles , أنا كنت في 36 من جراحاتك و اليوم هو أول يوم ننظر إلى بعضنا
    And today, for them I'll become show that I'm the best! Open Subtitles و اليوم و من اجلهم ساكون كذلك ,ساريك انى الافضل
    I mean, if this is what I think it is, And today's the same as yesterday, unless I'm mistaken, we can walk outta here anytime we want. Open Subtitles أعني, إذا كان هذا ما أظنه ذلك و اليوم هو ذاته الأمس إلا إذا كنت مخطىء, عندها نستطيع أن نخرج من هنا متى نريد
    It was founded in 1991 and, today, is the largest, most far-reaching women's non-governmental non-commercial organization in Uzbekistan. UN لقد أنشئت في 1991، وهي اليوم أكبر منظمة نسائية غير حكومية وغير تجارية في أوزبكستان والأبعد أثرا.
    We spoke of new issues last Thursday, And today I am taking up the invitation to speak about nuclear disarmament. UN وتحدثنا عن قضايا جديدة يوم الخميس، أما اليوم فإنني أغتنم الدعوة لأتحدث عن نزع السلاح النووي.
    38. Indigenous peoples' languages are usually spoken by a minority of individuals within a State and have been, historically And today, subject to assimilationist policies including physical repression or punishment of indigenous individuals speaking their languages. UN 38- وعادة ما تتحدث لغاتِ الشعوب الأصلية أقلية من الأفراد داخل الدولة ظلت على مر التاريخ ولا تزال اليوم عرضة لسياسات الدمج القسري، بما يشمل في بعض الحالات تعريض أفراد الشعوب الأصلية الذين يتحدثون لغاتهم للقمع أو العقوبة الجسديين().
    Perhaps, someday, tourists will travel to Guantánamo and look in horror and amazement at what America built. Until then, Americans need to ask themselves what has coarsened in the national conscience between 1963 And today. News-Commentary ربما ذات يوم يسافر السياح إلى جوانتانامو وينظرون برعب وذهول إلى ما بنته أيد أميركية. ولكن إلى أن يأتي ذلك اليوم فيتعين على الأميركيين أن يسألوا أنفسهم عن أسباب الخشونة والغلظة التي أصابت الضمير الوطني بين عام 1963 ويومنا هذا. وكيف كان السجن الأكثر وحشية بالنسبة للسجناء، ولا يصلح حتى لإيواء أسوأ الأسوأ، أكثر إنسانية من ذلك المكان الذين ينفق الأميركيون الآن الملايين من الدولارات لتوسعته؟
    And today there is another factor in this equation: the pro-democracy movement in Indonesia. UN ويوجد اليوم عامل آخر في هذه المعادلة، ألا وهو الحركة المناصرة للديمقراطية في اندونيسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد