ويكيبيديا

    "and tolerance in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتسامح في
        
    • والتسامح المتزايدين في
        
    • والتسامح من أجل
        
    :: Promotion of inclusion, equity, equality, justice and tolerance in human interactions; UN :: تشجيع الإدماج، والإنصاف، والمساواة، والعدالة، والتسامح في التفاعل بين البشر؛
    No doubt, dialogue among civilizations has a special place in charting the way and promoting understanding and tolerance in these troubled times. UN ولا شك في أن الحوار بين الحضارات له موضع خاص في رسم الطريق وتعزيز التفاهم والتسامح في هذه الأوقات العصيبة.
    Education programmes to instil the values of respect and tolerance in children and youth were extremely important, therefore. UN ولذلك فإن البرامج التعليميية التي تغرس قيم الاحترام والتسامح في نفوس الأطفال والشباب ذات أهمية بالغة.
    These initiatives will promote greater understanding and tolerance in the wider community in relation to different religions and beliefs. UN وسوف تعزز هذه المبادرات زيادة التفهم والتسامح في المجتمع الأوسع فيما يتعلق بالديانات والمعتقدات المختلفة.
    It recommends that efforts to prevent and combat prejudices and to promote understanding and tolerance in all spheres of life be continued, aimed particularly at young people and the media. UN كما توصي بمواصلة الجهود الرامية إلى منع ومكافحة التحامل وتعزيز التفاهم والتسامح في جميع مناحي الحياة، على أن توجّه هذه الجهود بشكل خاص نحو الشباب ووسائل الإعلام.
    It recommends that efforts to prevent and combat prejudices and to promote understanding and tolerance in all spheres of life be continued, aimed particularly at young people and the media. UN كما توصي بمواصلة الجهود الرامية إلى منع ومكافحة التحامل وتعزيز التفاهم والتسامح في جميع مناحي الحياة، على أن توجّه هذه الجهود بشكل خاص نحو الشباب ووسائل الإعلام.
    The UNICEF Office in Russia supports activities to promote peace and tolerance in the North Caucasus region. UN ويدعم مكتب اليونيسيف في الاتحاد الروسي أنشطة الترويج للسلام والتسامح في منطقة شمال القوقاز.
    But we have preserved the tenets of freedom, equality and tolerance in our daily lives. UN لقد حافظنا على مبادئ الحرية والمساواة والتسامح في حياتنا اليومية.
    It was therefore crucial to promote pluralism and tolerance in multicultural societies. UN لذلك فإن تعزيز التعددية والتسامح في المجتمعات المتعددة الثقافات أمر ذو أهمية حاسمة.
    The respect for pluralism and tolerance in its fight against incitement to racial and religious hatred was also praised. UN ونوّهت أيضاً باحترام تونس للتعددية والتسامح في كفاحها ضد التحريض على الكراهية العنصرية والدينية.
    It also noted Indonesia's success in forging unity, harmony and tolerance in a pluralistic society and in a multiparty and multi-ethnic democracy. UN ولاحظت أيضاً نجاح إندونيسيا في ترسيخ الوحدة والوئام والتسامح في مجتمع تعددي وفي ديمقراطية متعددة الأحزاب والأعراق.
    It also noted Indonesia's success in forging unity, harmony and tolerance in a pluralistic society and in a multiparty and multi-ethnic democracy. UN ولاحظت أيضاً نجاح إندونيسيا في ترسيخ الوحدة والوئام والتسامح في مجتمع تعددي وفي ديمقراطية متعددة الأحزاب والأعراق.
    The respect for pluralism and tolerance in its fight against incitement to racial and religious hatred was also praised. UN ونوّهت أيضاً باحترام تونس للتعددية والتسامح في كفاحها ضد التحريض على الكراهية العنصرية والدينية.
    These open up opportunities for us to work towards harmony and tolerance in interpersonal as well as inter-State relationships. UN وتتيح لنا هذه القيم فرصا للعمل على تحقيق الوئام والتسامح في العلاقات بين الأفراد والدول.
    In today's global multicultural environment, we should encourage dialogue at all levels of society, using it as an effective tool for promoting harmony and tolerance in interpersonal as well as inter-State relationships. UN وفي بيئة العالم المعاصر المتعددة الثقافات، ينبغي لنا أن نشجع الحوار على كل مستويات المجتمع، وأن نستخدمه أداة فعالة لتعزيز التوافق والتسامح في العلاقات فيما بين الأفراد وفيما بين الدول.
    The Plenipotentiary organised two conferences on the subject of equality and tolerance in school textbooks - in 2003 and 2005. UN وقد نظَّم المفوض في سنتي 2003 و 2005 مؤتمرين بشأن موضوع المساواة والتسامح في الكتب المدرسية.
    Burkina Faso is a secular State which promotes and defends dialogue and tolerance in multilateral forums. UN بوركينا فاسو دولة ذات علمانية تعزز وتحمي فضائل الحوار والتسامح في الأوساط المتعددة الأطراف.
    Noting also that an overall commitment to multiculturalism helps to provide an environment for preventing and combating discrimination and promoting solidarity and tolerance in our societies, UN وإذ تلاحظ أيضا أن وجود التزام عام بالتعدد الثقافي يساعد في تهيئة بيئة تمكّن من منع ومحاربة التمييز وتعزيز التضامن والتسامح في مجتمعاتنا،
    We defend the primacy of international law and tolerance in relations between peoples. UN وندافع عن سيادة القانون الدولي والتسامح في العلاقات بين الشعوب.
    Noting that an overall commitment to multiculturalism helps to provide a context for the effective integration of migrants, preventing and combating discrimination and promoting solidarity and tolerance in receiving societies, UN وإذ تلاحظ أن وجود التزام شامل بتعدد الثقافات يساعد في تهيئة مناخ لإدماج المهاجرين على نحو فعال، ومنع التمييز ومكافحته، وتعزيز التضامن والتسامح في المجتمعات التي تستقبلهم،
    Welcoming the resolve expressed in the United Nations Millennium Declaration, adopted by the General Assembly in its resolution 55/2 of 8 September 2000, to take measures to eliminate the increasing acts of racism and xenophobia in many societies and to promote greater harmony and tolerance in all societies, and looking forward to its effective implementation at all levels, UN وإذ يرحب بما أعرب عنه إعلان الأمم المتحدة للألفية، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000، من تصميم على اتخاذه تدابير للقضاء على أفعال العنصرية وكره الأجانب المتزايدة في مجتمعات كثيرة، وتعزيز الوئام والتسامح المتزايدين في المجتمعات كافة، وإذ يتطلع إلى تنفيذ هذا الإعلان تنفيذاً فعالاً على جميع المستويات،
    We also call on the parties to exercise restraint, mutual respect and tolerance in the interest of peace. UN كما نناشد الأطراف التحلي بضبط النفس والاحترام المتبادل والتسامح من أجل مصلحة السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد