ويكيبيديا

    "and trade negotiations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمفاوضات التجارية
        
    • ومن المفاوضات التجارية
        
    • وفي المفاوضات التجارية
        
    • ومفاوضات التجارة
        
    Particular attention is placed on the linkages of trade and trade negotiations with the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) and with the global food crisis. UN ويوجه اهتمام خاص إلى ارتباط التجارة والمفاوضات التجارية بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأزمة الأغذية العالمية.
    As a result, national priorities for trade policies and trade negotiations are generally determined with little gender analysis. UN ونتيجة ذلك، يتم عموماً تحديد الأولويات الوطنية للسياسات التجارية والمفاوضات التجارية دون إجراء أي تحليل جنساني يُذكر.
    Study on assuring development gains from the international trading system and trade negotiations. UN دراسة عن كفالة المكاسب الإنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية.
    Continued support, upon request, on the specific developmental concerns for weak, vulnerable and small economies in trade policy and trade negotiations. UN مواصلة تقديم الدعم، عند الطلب، بشأن الشواغل الإنمائية المحددة للاقتصادات الضعيفة والهشة والصغيرة في مجالي السياسة التجارية والمفاوضات التجارية.
    The ongoing multilateral trade negotiations under the Doha work programme represent major opportunities and challenges for assuring development gains for developing countries from the international trading system and trade negotiations. UN وتمثل المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف الجارية في إطار برنامج عمل الدوحة فرصاً وتحديات رئيسية لضمان حصول البلدان النامية على مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية.
    Issues related to structural adjustment programmes, globalization, subregional and regional integration and trade negotiations received the attention of few countries. UN وحظيت المسائل المتصلة ببرامج التكيف الهيكلي، والعولمة، والتكامل دون اﻹقليمي واﻹقليمي، والمفاوضات التجارية باهتمام عدد قليل من الدول.
    Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    The ongoing multilateral trade negotiations under the Doha work programme represent major opportunities and challenges for assuring development gains for developing countries from the international trading system and trade negotiations. UN وتمثل المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف الجارية في إطار برنامج عمل الدوحة فرصاً وتحديات رئيسية لضمان حصول البلدان النامية على مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية.
    Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Such activities have promoted the implementation of the São Paulo Consensus in respect of the international trading system and trade negotiations. UN وعززت هذه الأنشطة تنفيذ توافق آراء ساو باولو فيما يتعلق بالنظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية.
    Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    The fundamental challenge is to make the international trading system ensure commercially meaningful and measurable development gains for developing countries from international trade and trade negotiations. UN ويتمثل التحدي الجوهري المطروح في جعل النظام التجاري الدولي يحقق للبلدان النامية من التجارة الدولية والمفاوضات التجارية مكاسب إنمائية مفيدة تجارياً ويمكن قياسها.
    Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN تأمين تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations 21 UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 22
    High-level panel on development gains, opportunities and challenges in the international trading system and trade negotiations UN الفريق الرفيع المستوى المعني بالمكاسب الإنمائية والفرص والتحديات في النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية
    Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Subtheme III: Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN الموضوع الفرعي الثالث: ضمان مكاسب إنمائية من نظام التجارة الدولي والمفاوضات التجارية
    from the international trading system and trade negotiations UN التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    At UNCTAD XI, the São Paulo Consensus emphasized the imperative of assuring development gains from the international trading system and trade negotiations. UN ففي الأونكتاد الحادي عشر، شدد توافق آراء ساو باولو على ضرورة تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية.
    These were disseminated to a broad audience, and they informed trade-policy formulation and implementation, beneficial integration into the international trading system, and trade negotiations and development. UN وقد عُممت هذه المنشورات على جمهور واسع، وهي توفر معلومات يُسترشد بها في صياغة وتنفيذ السياسات التجارية وفي الاندماج المفيد في النظام التجاري الدولي وفي المفاوضات التجارية والتنمية.
    (ii) Increased number of common positions adopted and implemented by the member States in the area of international trade and trade negotiations UN `2` زيادة عدد المواقف المشتركة التي تتخذها وتنفذها البلدان الأفريقية إزاء مسائل التجارة الدولية ومفاوضات التجارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد