ويكيبيديا

    "and training material" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومواد تدريبية
        
    • والمواد التدريبية
        
    • ومواد التدريب
        
    • ومواد تدريب
        
    • ومواد للتدريب
        
    • مواد تدريبية
        
    d. Workshops, tools and training material to enhance the capacity of criminal justice practitioners with regard to witness protection UN د- حلقات عملية وأدوات ومواد تدريبية لتعزيز قدرة القائمين على تطبيق العدالة الجنائية فيما يتعلق بحماية الشهود
    Technical guidelines and training material for site evaluation and remediation have been prepared with the assistance of various partners. UN وأُعدت، بمساعدة مختلف الشركاء، مبادئ توجيهية تقنية ومواد تدريبية لتقييم ومعالجة المواقع.
    Guidance materials were developed, including: a lessons learned on prison security in post-conflict settings; a handbook for judicial affairs officers; and training material on Islamic law UN مواد توجيهية وُضِـعت، تشمل ما يلي: دروس مستفادة بشأن أمن السجون في سياقات ما بعد الصراع؛ وكتيب لموظفي الشؤون القضائية؛ ومواد تدريبية عن الشريعة الإسلامية
    Where relevant, UNICEF will incorporate these products into its own resources and training material. UN وستقوم اليونيسيف، حيثما لزم الأمر، بإدماج هذه النواتج في مواردها والمواد التدريبية الخاصة بها.
    At the national level, a disability rehabilitation technical guidance taskforce was put in place to formulate technical standards, and compile training syllabuses and training material. UN وعلى الصعيد الوطني، أنشئت فرقة عمل إرشادية تقنية معنية بإعادة التأهيل من الإعاقة لتضع المعايير التقنية، وتقوم بتجميع مناهج التدريب والمواد التدريبية.
    Review curricula and training material to improve content and accessibility in UNDP working languages UN استعراض المناهج ومواد التدريب لتحسين المحتوى وسهولة الوصول إليها بلغات عمل البرنامج الإنمائي
    In addition, tactical-level training material on the protection of civilians and training material on child protection have been completed. UN بالإضافة إلى ذلك، تم الانتهاء من وضع مواد تدريب على المستوى التعبوي تخص حماية المدنيين ومواد تدريب تخص حماية الطفل.
    (iii) Increased number of post-conflict and transitional countries utilizing tools, manuals and training material for improving criminal justice procedures and practices UN ' 3` حدوث زيادة في عدد البلدان التي انتهت فيها النزاعات والبلدان المارة بمرحلة انتقالية التي تستعمل أدوات وأدلة ومواد تدريبية لتحسين إجراءات العدالة الجنائية وممارساتها
    Guidelines and training material in the realization of housing rights for United Nations organizations, Governments and local authorities and civil society organizations UN مبادئ توجيهية ومواد تدريبية لإعمال الحق في السكن لمنظمات الأمم المتحدة والحكومات والسلطات المحلية ومنظمات المجتمع المدني
    Target 2008-2009: 15 countries (iii) Increased number of post-conflict and transitional countries utilizing tools, manuals and training material for improving criminal justice procedures and practices UN ' 3` حدوث زيادة في عدد البلدان الخارجة من صراعات والبلدان المارة بمرحلة انتقالية التي تستعمل أدوات وأدلة ومواد تدريبية لتحسين إجراءات العدالة الجنائية وممارساتها
    It reported on these developments through its annual Review of Maritime Transport, the quarterly Transport Newsletter, documentation and training material, and international, regional and national seminars. UN وقدمت تقريراً عن هذه التطورات من خلال استعراض النقل البحري الذي تصدره سنوياً ورسالة النقل الإخبارية التي تصدرها فصلياً، ومن خلال وثائق ومواد تدريبية وحلقات دراسية دولية وإقليمية ووطنية.
    (iii) Increased number of post-conflict and transitional countries utilizing tools, manuals and training material for improving criminal justice procedures and practices UN ' 3` ارتفاع عدد البلدان التي تنتهي بها الصراعات والبلدان المارة بمرحلة انتقالية التي تستعمل أدوات وأدلة ومواد تدريبية لتحسين إجراءات العدالة الجنائية وممارساتها
    In addition, at its 28th International Conference of the Red Cross and Red Crescent, the Federation adopted a pledge on non-discrimination and respect for diversity, and subsequently published research papers and training material on these issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد الاتحاد في المؤتمر الدولي الثامن والعشرين لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، تعهدا بعدم التمييز واحترام التنوع، ونشر في وقت لاحق ورقات أبحاث ومواد تدريبية عن هذه المواضيع.
    The establishment of five specialized databases and six technical guides and training material resulted in enhanced knowledge and expanded expertise on transnational organized crime, corruption, money-laundering, trafficking in firearms, trafficking in human beings, terrorism and criminal justice. UN وأسفر إنشاء 5 قواعد بيانات متخصصة، وإعداد 6 أدلة تقنية ومواد تدريبية عن تحسين المعارف وتوسيع الخبرات المتعلقة بالجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، وبالفساد، وغسل الأموال، والاتجار بالأسلحة النارية، والاتجار بالبشر، والإرهاب، والعدالة الجنائية.
    18. Updated programme guidance and training material issued/used by country programmes. UN 18 - إصدار التوجيه البرنامجي المستكمل والمواد التدريبية التي جرى تحديثها واستخدام البرامج القطرية لها.
    :: Provision of trainers and training material to five peacekeeping exercises/seminars organized by Member States and regional organizations UN :: توفير المدربين والمواد التدريبية لخمس تدريبات/حلقات دراسية لحفظ السلام تنظمها الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية
    Translate the step-by-step guide and training material into Portuguese and disseminate to Lusophone LDCs UN ترجمة الدليل التدريجي والمواد التدريبية إلى اللغة البرتغالية وتعميمه على البلدان الناطقة بالبرتغالية من بين أقل البلدان نمواً
    All regional commissions would organize and conduct international and regional workshops to disseminate relevant information and training material in the respective languages applicable in the regions. UN وستنظَّـم جميع اللجان الإقليمية وتعقد حلقات عمل دولية وإقليمية، لنشر المعلومات والمواد التدريبية ذات الصلة بكل لغة من اللغات المعمول بها في تلك المناطق.
    Provision of trainers and training material to five peacekeeping exercises/seminars organized by Member States and regional organizations UN توفير المدربين ومواد التدريب لخمس تدريبات/حلقات دراسية حول حفظ السلام تنظمها الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية
    UNCDF will address this gap in 2011 by developing manuals and training material that are needed by the central government to implement the roll-out. UN وسيعكف الصندوق على معالجة هذه الفجوة في عام 2011 بوضع الأدلة ومواد التدريب التي تحتاج إليها الحكومة المركزية لتفعيل عملية التعميم هذه.
    Instructions for use of those global information sources will be incorporated into the guidelines and training material for building national capacity. UN وستضاف تعليمات بشأن طريقة استخدام هذه المصادر العالمية للمعلومات إلى المبادئ التوجيهية ومواد التدريب الخاصة ببناء القدرات الوطنية.
    a. Tools and training material to combat smuggling of migrants UN أ- أدوات ومواد تدريب لمكافحة تهريب المهاجرين
    (c) Tools, methods and training material should be developed to assist in conducting gender analysis in policies and programmes and in implementing gender impact assessment. UN )ج( ينبغي استحداث أدوات وطرائق ومواد للتدريب للمساعدة في التحليل القائم على نوع الجنس في السياسات والبرامج وفي تنفيذ تقييم اﻷثر المتعلق بنوع الجنس.
    Work on the data compilation guidelines and training material for water statistics is ongoing. UN ولا يزال العمل جاريا بشأن إعداد مبادئ توجيهية لتجميع البيانات وإعداد مواد تدريبية تتعلق بإحصاءات المياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد