ويكيبيديا

    "and training workshops" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحلقات العمل التدريبية
        
    • وحلقات عمل تدريبية
        
    • والحلقات التدريبية
        
    • وحلقات تدريبية
        
    • حلقات عمل تدريبية
        
    • وحلقات التدريب
        
    • وعقد الحلقات التدريبية
        
    • وتدريبية
        
    The respondents stated that they use television, radio and training workshops as their main means of disseminating information, while focusing the least on printed books and local leaders. UN وذكر المجيبون أنهم يستخدمون التلفزيون والإذاعة وحلقات العمل التدريبية في المقام الأول كوسائل رئيسية لنشر المعلومات، بينما يركزون على الكتب المطبوعة والقادة المحليين بصورة أقل.
    In addition, Switzerland attended international conferences and training workshops organized by UNESCO, Interpol and the International Council of Museums for countries whose national heritage was under particular threat. UN وإضافة إلى ذلك، تحضر سويسرا المؤتمرات وحلقات العمل التدريبية الدولية التي تنظمها اليونسكو والإنتربول والمجلس الدولي للمتاحف لفائدة البلدان التي يواجه تراثها الوطني تهديدا خاصا.
    IAEA assisted States in several areas and in many ways, including evaluation missions and training workshops. UN وقال إن الوكالة تقدم العون للدول في مجالات عدة وبأشكال مختلفة، تشمل بعثات التقييم وحلقات العمل التدريبية.
    Seminars and training workshops for private- and public-sector communications professionals were held regularly with the financial support of governmental and non-governmental organizations. UN وتُعقد بانتظام حلقات دراسية وحلقات عمل تدريبية للمهنيين في قطاعات الاتصالات الخاصة والعامة بدعم مالي من منظمات حكومية وغير حكومية.
    Many have worked with the secretariats of the Rotterdam and Stockholm conventions and the Geneva Environment Network to organize meetings and training workshops. UN وعمل العديد منها مع أمانتي اتفاقيتي روتردام واستكهولم ومع شبكة جنيف البيئية لتنظيم اجتماعات وحلقات عمل تدريبية.
    Increased participation of staff in expert symposiums and training workshops enhanced the institutional memory and professional capacity. UN وبفعل زيادة اشتراك الموظفين في ندوات خبراء والحلقات التدريبية تحسنت الذاكرة المؤسسية والقدرة المهنية.
    Publications, databases and training workshops will be delivered to users in response to those mandates. UN واستجابة لهذه الولايات، ستخصص للمستعملين منشورات وقواعد بيانات وحلقات تدريبية.
    13,612 counselling sessions conducted in field missions, and training workshops benefited 12,395 peacekeeping staff UN أجريت 612 13 استشارة نفسانية في البعثات الميدانية ونظمت حلقات عمل تدريبية لفائدة 395 12 من أفراد حفظ السلام
    First technical missions and training workshops completed. UN استكملت البعثات التقنية وحلقات العمل التدريبية الأولى.
    Germany and the United States supported NGOs through dissemination of information and training workshops. UN ودعمت ألمانيا والولايات المتحدة المنظمات غير الحكومية من خلال نشر المعلومات وحلقات العمل التدريبية.
    First technical missions and training workshops completed UN اكتمال المهام التقنية الأولى وحلقات العمل التدريبية
    It should also be noted that the Commission regularly involves the Network in its own activities and often participates jointly with it in international conferences, seminars and training workshops on small arms and light weapons. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجدر الإشارة أيضا إلى أن اللجنة تشركها بانتظام في أنشطتها، وتشارك، في كثير من الأحيان، معها، في المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل التدريبية الدولية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The mentor has actively supported numerous anti-corruption outreach activities, conferences and training workshops organized by UNODC and other organizations in the region to advance the implementation of the Convention. UN وقد دعم الموجِّه بفعالية العديد من أنشطة التواصل والمؤتمرات وحلقات العمل التدريبية في مجال مكافحة الفساد التي نظمها المكتب وغيره من المنظمات في المنطقة لتعزيز العمل على تنفيذ الاتفاقية.
    Numerous conferences and training workshops were conducted and training materials published for different audiences, by a wide range of actors. UN وقد قامت طائفة عريضة من الجهات الفاعلة بعقد العديد من المؤتمرات وحلقات العمل التدريبية ونشر المواد التدريبية لمختلف قطاعات الجمهور.
    Application being strengthened through briefings and training workshops across the Organization UN ويجري تعزيز تطبيقها عن طريق عقد جلسات إحاطة وحلقات عمل تدريبية في جميع وحدات المنظمة.
    Capacity was built at national and local levels through demonstration projects and training workshops. UN تم بناء القدرات على الصعيدين الوطني والمحلي من خلال تنفيذ مشاريع نموذجية وحلقات عمل تدريبية.
    To assist departments and offices in implementing the guidelines, OIOS is offering assistance in the form of monitoring software and training workshops. UN ولمساعدة اﻹدارات والمكاتب على تنفيذ المبادئ التوجيهية يقدم مكتب خدمات المراقبة الداخليـة مساعدة في شكل برامج رصد وحلقات عمل تدريبية.
    Several seminars and training workshops were also organized for participants from the member countries as part of project activities. UN ونظمت أيضا عدة حلقات دراسية وحلقات عمل تدريبية لمشتركين من الدول اﻷعضاء في إطار أنشطة المشاريع.
    This is done through catalytic support to their initiated programmes and through projects and training workshops. UN ويجري القيام بذلك عن طريق تقديم الدعم الحفاز إلى برامجها التي بادرت بها وعن طريق القيام بمشاريع وحلقات عمل تدريبية.
    Regional seminars and training workshops on decentralization and administrative adjustment were held in the Republic of Korea, Tunisia, and the Central African Republic. UN وعقدت حلقات دراسية إقليمية وحلقات عمل تدريبية عن اللامركزية والتكيف الاداري في كل من جمهورية كوريا وتونس وجمهورية افريقيا الوسطى.
    Feedback from Governments on the extent to which advisory services and training workshops contributed to capacity-building in implementing effective social policies and programmes; UN التغذية المرتدة من الحكومات بشأن مدى مساهمة الخدمات الاستشارية والحلقات التدريبية في بناء قدرة في مجال تنفيذ سياسات وبرامج اجتماعية فعالة؛
    Through the subglobal assessments and through tools and training workshops and a fellowship programme, the Millennium Ecosystem Assessment is also building capacity to undertake integrated ecosystem assessments at different scales. UN كما يقوم تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية من خلال التقييمات دون العالمية، والأدوات وحلقات التدريب العملية وبرنامج الزمالة، ببناء القدرات للاضطلاع بتقييمات متكاملة للنظم الإيكولوجية على مستويات مختلفة.
    21. With regard to international investment and related issues, the secretariat has been implementing various projects including Investment Policy Reviews (IPRs) and training workshops in many LDCs. UN 21- وفيما يتعلق بالاستثمار الدولي والمسائل ذات الصلة، تنفذ الأمانة في بلدان عديدة من أقل البلدان نمواً مشاريع متنوعة تشمل استعراض سياسات الاستثمار وعقد الحلقات التدريبية.
    In that framework, the Human Rights Network has organized education and training workshops on report preparation. UN وفي هذا الإطار، نظمت شبكة حقوق الإنسان حلقات تثقيفية وتدريبية بشأن إعداد التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد