Enhance controls over fixed asset capitalization and transfers to implementing partners | UN | تعزيز الضوابط على رسملة الأصول الثابتة والتحويلات إلى الشركاء المنفذين |
Enhance controls over fixed asset capitalization and transfers to implementing partners | UN | تعزيز الضوابط على رسملة الأصول الثابتة والتحويلات إلى الشركاء المنفذين |
(ii) Zero reported border incidents and illegal presence of troops following the withdrawal and transfers of authority | UN | ' 2` لم يرد أي بلاغ وقوع حوادث أو وجود غير قانوني للقوات عب الانسحاب ونقل السلطة |
It was the international community's responsibility to offer strong support in the form of capital flows and transfers of technology and know-how. | UN | وأردف قائلا إنه يتعين على المجتمع الدولي أن يبذل جهدا كبيرا عن طريق تقديم رؤوس اﻷموال ونقل الكفاءات والتكنولوجيا. |
Resignations, early retirements and transfers out of language functions for the Department as a whole Lateral transfers | UN | حالات الاستقالة والتقاعد المبكر والنقل إلى خارج مجال المهام اللغوية بالنسبة للإدارة ككل: |
(ii) Zero reported border incidents and illegal presence of troops following the withdrawal and transfers of authority | UN | ' 2` عدم ورود أي بلاغ عن وقوع حوادث أو وجود غير قانوني للقوات بعد الانسحاب وعمليات نقل السلطة |
Singapore supports and will continue to support work towards a common international standard for the control of imports, exports and transfers of conventional arms. | UN | إن سنغافورة تدعم وستواصل دعم العمل على وضع معيار دولي مشترك لمراقبة استيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها. |
Attach an annex on financial reporting and transfers of funds to its agreements with national committees. | UN | إلحاق مرفق بشأن تقديم التقارير المالية وتحويلات الأموال باتفاقاتها مع اللجان الوطنية. |
17. The agreed scope of an arms trade treaty depends on the items and transfers to be covered in a future instrument. | UN | 17 - يتوقف النطاق المتفق عليه لمعاهدة للاتجار بالأسلحة على الأصناف وعمليات النقل التي من المقرر أن يشملها الصك المرتقب. |
Enhance controls over fixed asset capitalization and transfers to implementing partners | UN | تعزيز الضوابط على رسملة الأصول الثابتة والتحويلات إلى الشركاء المنفذين |
Direct taxes and transfers have had a significant redistributive impact in these economies. | UN | وكان للضرائب المباشرة والتحويلات أثرها الكبير في إعادة التوزيع في هذه الاقتصادات. |
Refunds to donors and transfers | UN | المبالغ المردودة للجهات المانحة والتحويلات |
Refunds to donors and transfers to/from Other Funds | UN | المبالغ المردودة للجهات المانحة والتحويلات من وإلى صناديق أخرى |
This unit develops and improves equipment and transfers information to producers to increase production efficiency. | UN | وتقوم هذه الوحدة بتطوير وتحسين المعدات ونقل المعلومات إلى المنتجين لزيادة الكفاءة اﻹنتاجية. |
Capacity Building for Arrest Procedures, Detentions and transfers of Detainees with Communal Police of Rwanda | UN | بناء القدرات المتعلقة بإجراءات الاعتقال والاحتجاز ونقل المحتجزين لدى الشرطة المحلية في رواندا |
The adoption by the Fund of a single bank for deposits and transfers entailed serious risks. | UN | وأكد أن اعتماد الصندوق على بنك واحد للإيداع ونقل الأموال ينطوي على مخاطر جسيمة. |
Net flows and transfers of resources between developing and developed countries | UN | التدفقات المالية الصافية، والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
Net financial flows and transfers of resources between developing and developed countries | UN | التدفقات المالية الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
Member States can also make available background information regarding their military holdings, procurement through national production, relevant policies and transfers of small arms and light weapons. | UN | كما يمكن للدول الأعضاء توفير معلومات أساسية عن مقتنياتها العسكرية ومشترياتها من الإنتاج الوطني، والسياسات ذات الصلة وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
This can be supplemented through national measures regulating production, storage, movement and transfers of AVMs in such a way that these do not fall into the hands of NSAs. | UN | ويمكن استكمال هذه المساعي بتدابير وطنية تنظم إنتاج الألغام المضادة للمركبات وخزنها وحركتها ونقلها على نحو يحول دون وقوعها بين أيدي جهات خارجة عن إطار الدولة. |
The Central Bank has issued a directive to strictly scrutinize domestic and overseas foreign exchange transactions and transfers. | UN | وقد أصدر المصرف المركزي توجيها بتمحيص معاملات وتحويلات الصرف الأجنبي، المحلية والخارجية. |
It is also vital that such arrangements be of a voluntary nature and that they not exclude technical assistance and transfers. | UN | ومن الحيوي أيضا أن تكون هذه الترتيبات ذات طابع طوعي وألا تستبعد المساعدة وعمليات النقل الفنية. |
It places restrictions on the issue, sale and transfers of shares and banking licences. | UN | كما أنه يضع قيودا على إصدار الأسهم والتراخيص المصرفية وعلى بيعها وعمليات نقلها. |
Promotions and transfers by category and gender from 1 July 2012 to 30 June 2013 44 | UN | 19 - الترقيات وحالات النقل حسب الفئة ونوع الجنس للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 48 |
Renewal measures in the area of appointments and transfers to the Department of | UN | حركة التعيينات والتنقلات في النيابة العامة |
Refunds to donors and transfers to/from other funds -- net | UN | المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة والمحولة من/إلى الصناديق الأخرى - الصافي |
Failure on the part of the prison authorities to provide timely information on admissions, releases and transfers. | UN | عدم تقديم سلطات السجون للمعلومات في الوقت المناسب فيما يخص حالات الدخول والإفراج والتحويل. |
Figure XV shows the year-by-year relationship between contributions and transfers. | UN | ويظهر الشكل الخامس عشر كلا من المساهمات وعمليات التحويل سنة بسنة. |
The Niger has also been used as a corridor for armed groups and transfers of arms and funds between areas where terrorist groups operate. | UN | وقد استُخدمت النيجر أيضا كممر للجماعات المسلحة ولعمليات نقل الأسلحة والأموال بين المناطق التي تعمل فيها جماعات إرهابية. |
4. Attach an annex on financial reporting and transfers of funds to the agreements with National Committees | UN | إلحاق مرفق بالاتفاقات المبرمة مع اللجان الوطنية يتناول تقديم التقارير المالية وعمليات تحويل الأموال |