ويكيبيديا

    "and transnational corporations in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والشركات عبر الوطنية في
        
    There will be continuing need for appropriate policies and measures, including those instituted by home country Governments, and for international action to enhance the contribution of foreign investment and transnational corporations in the least developed countries. UN وستوجد حاجة مستمرة الى اعتماد سياسات وتدابير مناسبة، بما في ذلك التدابير والسياسات التي تعتمدها حكومات البلدان المضيفة، والى عمل دولي لتعزيز مساهمة الاستثمار اﻷجنبي والشركات عبر الوطنية في أقل البلدان نموا.
    It appeared that the finance industry and transnational corporations in many countries enjoyed de facto veto power over policies on investment, capital markets, trade and taxation. UN ويبدو أن قطاع التمويل والشركات عبر الوطنية في كثير من البلدان قد تمتعا من حيث الواقع العملي بحق النقض بشأن السياسات المتعلقة بالاستثمار وأسواق رؤوس الأموال والتجارة والضرائب.
    Objective of the Organization: To build the capacity of developing countries to analyse and formulate policies on FDI and transnational corporations in the context of achieving their overall development goals. UN هدف المنظمة: بناء قدرة البلدان النامية على تحليل ورسم سياسات للاستثمار الأجنبي المباشر والشركات عبر الوطنية في سياق تحقيق أهدافها الإنمائية الشاملة.
    6. Many delegations provided the Commission with updates on policy measures or legislative frameworks adopted to encourage and promote the positive role of foreign direct investment and transnational corporations in growth and development. UN ٦ - وقدمت عدة وفود للجنة معلومات مستكملة عن تدابير السياسات العامة أو اﻷطر التشريعية المعتمدة لتشجيع وتعزيز الدور الايجابي للاستثمار اﻷجنبي المباشر والشركات عبر الوطنية في النمو والتنمية.
    8. Considerable discussion took place on further actions to be taken at the national, regional and multilateral levels to enhance the role of foreign direct investment and transnational corporations in economic development. UN ٨ - ودارت مناقشات واسعة حول اتخاذ المزيد من الاجراءات على اﻷصعدة الوطني والاقليمي والمتعدد اﻷطراف لتعزيز دور الاستثمار اﻷجنبي المباشر والشركات عبر الوطنية في التنمية الاقتصادية.
    (c) Establishment of a coherent institutional framework for the analysis and dissemination of statistics relating to FDI and transnational corporations in each beneficiary country; UN (ج) وضع إطار مؤسسي متماسك لتحليل ونشر الإحصاءات ذات الصلة بالاستثمار المباشر الأجنبي والشركات عبر الوطنية في كل بلد من البلدان المستفيدة؛
    (d) Human rights, development and transnational corporations in the new international economic order: UN (د) حقوق الإنسان والتنمية والشركات عبر الوطنية في النظام الاقتصادي الدولي الجديد:
    It contains 53 country profiles, providing for each country comprehensive information on the legal framework and the policy regime regarding foreign direct investment, as well as detailed statistical data on foreign direct investment and transnational corporations in the particular country. UN وهو يحتوي على ٣٥ موجزاً قطرياً توفر، بالنسبة لكل بلد، معلومات شاملة عن اﻹطار القانوني ونظام السياسة العامة المتعلقين بالاستثمار الخارجي المباشر، فضلاً عن معطيات احصائية مفصلة عن الاستثمار الخارجي المباشر والشركات عبر الوطنية في البلد المعني.
    15. Considerable discussion took place on further actions to be taken at the national, regional and multilateral levels to enhance the role of foreign direct investment and transnational corporations in economic development. UN ١٥ - وجرى قدر كبير من النقاش بشأن اﻹجراءات اﻹضافية الواجب اتخاذها على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف في سبيل تعزيز دور الاستثمار اﻷجنبي المباشر والشركات عبر الوطنية في التنمية الاقتصادية.
    31. Presented a paper on emerging transnational contractual arrangements between developing countries and transnational corporations in the natural resource sector at the German Foundation for International Development, Berlin (August 1980). UN ٣١ - ورقة عن الترتيبات التعاقدية عبر الوطنية الجديدة بين البلدان النامية والشركات عبر الوطنية في قطاع الموارد الطبيعية، قدمت إلى المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية، برلين )آب/اغسطس ١٩٨٠(.
    " 3. Requests the Secretary-General, in coordination with other multilateral organizations and financial institutions, to increase technical cooperation to help interested developing countries attract foreign investment and transnational corporations in the context of the implementation of their economic programmes; UN " ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، بالتنسيق مع المنظمات والمؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف اﻷخرى، بمضاعفة التعاون التقني بغية مساعدة البلدان النامية المهتمة بالموضوع على اجتذاب الاستثمارات اﻷجنبية والشركات عبر الوطنية في سياق تنفيذ برامجها الاقتصادية؛
    36. In addition, the Special Rapporteur exchanged information on cases of extractive industries with representatives of indigenous peoples, Governments and transnational corporations in the context of the communications procedure (see paras. 15-17). UN 36- وفضلاً عن ذلك، تبادل المقرر الخاص المعلومات عن حالات الصناعات الاستخراجية مع ممثلين للشعوب الأصلية والحكومات والشركات عبر الوطنية في سياق إجراءات تقديم البلاغات (انظر الفقرات من 15 إلى 17).
    As a follow-up to research in the area of direct foreign investment and transnational corporations in the service sector, DESD, together with the World Bank, is implementing a new UNDP-funded project, " Expansion of Foreign Direct Investment and Trade in Services " . UN ١٠١ - وعلى سبيل متابعة اﻷبحاث في مجال الاستثمار المباشر اﻷجنبي والشركات عبر الوطنية في قطاع الخدمات، تقوم إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بالاشتراك مع البنك الدولي، بتنفيذ مشروع جديد ممول من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ هو مشروع " توسيع نطاق الاستثمار المباشر اﻷجنبي والاتجار في الخدمات " .
    19/ See Economic Commission for Latin America and the Caribbean, " Foreign investment and transnational corporations in Latin America: 1995 " , Notas Sobre la Economíca y el Desarrollo, Nos. 576/577 (May/June 1995); and United Nations Conference on Trade and Development, Foreign Direct Investment in Africa (United Nations publication, Sales No. E.95.II.A.6). UN )١٩( انظر اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، " الاستثمار اﻷجنبي والشركات عبر الوطنية في أمريكا اللاتينية: ١٩٩٥ " ، ملاحظات بشأن الاقتصاد والبيئة، العددان ٥٧٦/٥٧٧ )أيار/مايو - حزيران/يونيه ١٩٩٥(؛ ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية (United Nations publication, Sales No. E.95.II.A.6) Foreign Direct Investment in Africa.
    13 Sunanta Siengthai, " Women and economic decision-making in international financial institutions and transnational corporations in Thailand " , paper presented at the Expert Group Meeting on Women and Economic Decision-making in International Financial Institutions and Transnational Corporations (EDM/IFI-TNC/1996/WP.3). UN )١٣( Sunanta Siengthai, " Women and economic decision-making in international financial institutions and transnational corporations in Thailand " ، النساء وصنع القرارات الاقتصادية في المؤسسات المالية الدولية والشركات عبر الوطنية في تايلند. ورقة علمية قدمت في اجتماع فريق الخبراء المعني بالمرأة وصنع القرارات الاقتصادية في المؤسسات المالية الدولية والشركات عبر الوطنية (EDM/IFI-INC/1996/WP.3).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد