Get me the Secretary of Trans and Treasury on the line and the chairman for the S.E.C. | Open Subtitles | لى ان احصل على الامين عبر والخزانة اتصل بوزير النقل والماليه ومدير اللجنة الفيدرالية للإتصالات |
:: 6 workshops on public service management for the Ministries of Justice, Information, Gender, Internal Security, the Interior, Finance and Treasury | UN | :: تنظيم 6 حلقات عمل عن إدارة الخدمة العامة لوزارات العدل والإعلام والشؤون الجنسانية والأمن الداخلي والداخلية والمالية والخزانة |
The 2008 budget request negotiated with the Ministry of Finance and Treasury has been significantly increased. | UN | وقد زيد كثيراً في حجم طلب ميزانية عام 2008 الذي جرى التفاوض بشأنه مع وزارة المالية والخزانة. |
Subprogramme 2. Financial management, contributions and Treasury | UN | البرنامج الفرعي 2: الإدارة المالية والاشتراكات والخزانة |
Central services such as audit, payroll, investment and Treasury services are provided by the United Nations on a reimbursable basis. | UN | أما الخدمات المركزية كمراجعة الحسابات وجداول رواتب الموظفين وخدمات الاستثمار والخزينة فتقدمها الأمم المتحدة بمقابل. |
Before the heading “Financial management, contributions and Treasury” insert the following text: | UN | يدرج قبل عنوان " اﻹدارة المالية، والاشتراكات والخزانة " العنوان التالي: |
Expertise in the areas of organization, information systems, internal control, risk, finance and Treasury. | UN | خبرات في مجال التنظيم ونظم المعلومات والرقابة الداخلية والمخاطر والمالية والخزانة |
The Committee, pending the conclusion of the review, is not recommending approval of the posts proposed for the Accounts Division and Treasury. | UN | وريثما ينتهي الاستعراض، لا توصي اللجنة، بالموافقة على الوظائف المقترحة لشعبة الحسابات والخزانة. |
The basis is defined quarterly upon a proposal by the Ministry of Finance and Treasury. | UN | ويُحدد الأساس كل ثلاثة أشهر بناء على اقتراح من وزارة المالية والخزانة. |
Indeed, as I speak, the Parliament of Nauru is also considering a reform budget designed with the assistance of Australian finance and Treasury officials. | UN | وإذ أتكلم الآن، فإن برلمان ناورو ينظر أيضاً في ميزانية للإصلاح تم إعدادها بمساعدة مسؤولي المالية والخزانة الأستراليين. |
TFOS regularly shares and coordinates information with Customs and Treasury. | UN | ويقوم قسم عمليات تمويل الإرهاب بتبادل المعلومات وتنسيقها بانتظام مع دوائر الجمارك والخزانة. |
The Ministry of Finance and Treasury of the Government of Maldives is advised each time a new name is added to the List. | UN | ويتم إخطار وزارة المالية والخزانة لحكومة ملديف كلما أُضيف اسم آخر إلى القائمة. |
Programme: Financial management, contributions and Treasury | UN | البرنامج: اﻹدارة المالية والاشتراكات والخزانة |
27A.20 The activities of the subprogramme are implemented by the Financial Management Office, including the Contributions Service and Treasury. | UN | ٢٧ ألف - ٢٠ ينفذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي مكتب اﻹدارة المالية الذي يشمل دائرة الاشتراكات والخزانة. |
Programme: Financial management, contributions and Treasury | UN | البرنامج: اﻹدارة المالية والاشتراكات والخزانة |
27A.20 The activities of the subprogramme are implemented by the Financial Management Office, including the Contributions Service and Treasury. | UN | ٢٧ ألف - ٢٠ ينفذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي مكتب اﻹدارة المالية الذي يشمل دائرة الاشتراكات والخزانة. |
Accounts Division and Treasury Workload indicators | UN | مؤشرات حجم العمل بشعبة الحسابات والخزانة |
The Governing Board of the Indirect Taxation Authority continued to meet regularly under the chairmanship of the Bosnia and Herzegovina Minister of Finance and Treasury. | UN | وواصل مجلس إدارة هيئة الضرائب غير المباشرة اجتماعاته المنتظمة تحت رئاسة وزير المالية والخزانة في البوسنة والهرسك. |
The Governing Board met regularly and worked efficiently under the chairmanship of the Bosnia and Herzegovina Minister of Finance and Treasury. | UN | وقد اجتمع مجلس إدارة الهيئة بصفة منتظمة وعمل بكفاءة تحت رئاسة وزير المالية والخزانة في البوسنة والهرسك. |
Central services such as audit, payroll, investment and Treasury services are provided by the United Nations on a reimbursable basis. | UN | أما الخدمات المركزية كمراجعة الحسابات وجداول رواتب الموظفين وخدمات الاستثمار والخزينة فتقدمها الأمم المتحدة بمقابل. |
Central services such as audit, payroll, investment and Treasury services are provided by the United Nations on a reimbursable basis. | UN | بينما تقدِّم الأمم المتحدة الخدمات المركزية كمراجعة الحسابات وجداول رواتب الموظفين وخدمات الاستثمار والخزينة على أساس سداد التكاليف. |
The Service is also responsible for accounting, payroll, payment and disbursement of funds and Treasury functions in Nairobi. | UN | كما أن الدائرة مسؤولة عن أعمال المحاسبة وكشوف المرتبات وسداد المدفوعات والأموال ووظائف الخزانة في نيروبي. |