ويكيبيديا

    "and treasury" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والخزانة
        
    • والخزينة
        
    • الخزانة
        
    Get me the Secretary of Trans and Treasury on the line and the chairman for the S.E.C. Open Subtitles لى ان احصل على الامين عبر والخزانة اتصل بوزير النقل والماليه ومدير اللجنة الفيدرالية للإتصالات
    :: 6 workshops on public service management for the Ministries of Justice, Information, Gender, Internal Security, the Interior, Finance and Treasury UN :: تنظيم 6 حلقات عمل عن إدارة الخدمة العامة لوزارات العدل والإعلام والشؤون الجنسانية والأمن الداخلي والداخلية والمالية والخزانة
    The 2008 budget request negotiated with the Ministry of Finance and Treasury has been significantly increased. UN وقد زيد كثيراً في حجم طلب ميزانية عام 2008 الذي جرى التفاوض بشأنه مع وزارة المالية والخزانة.
    Subprogramme 2. Financial management, contributions and Treasury UN البرنامج الفرعي 2: الإدارة المالية والاشتراكات والخزانة
    Central services such as audit, payroll, investment and Treasury services are provided by the United Nations on a reimbursable basis. UN أما الخدمات المركزية كمراجعة الحسابات وجداول رواتب الموظفين وخدمات الاستثمار والخزينة فتقدمها الأمم المتحدة بمقابل.
    Before the heading “Financial management, contributions and Treasury” insert the following text: UN يدرج قبل عنوان " اﻹدارة المالية، والاشتراكات والخزانة " العنوان التالي:
    Expertise in the areas of organization, information systems, internal control, risk, finance and Treasury. UN خبرات في مجال التنظيم ونظم المعلومات والرقابة الداخلية والمخاطر والمالية والخزانة
    The Committee, pending the conclusion of the review, is not recommending approval of the posts proposed for the Accounts Division and Treasury. UN وريثما ينتهي الاستعراض، لا توصي اللجنة، بالموافقة على الوظائف المقترحة لشعبة الحسابات والخزانة.
    The basis is defined quarterly upon a proposal by the Ministry of Finance and Treasury. UN ويُحدد الأساس كل ثلاثة أشهر بناء على اقتراح من وزارة المالية والخزانة.
    Indeed, as I speak, the Parliament of Nauru is also considering a reform budget designed with the assistance of Australian finance and Treasury officials. UN وإذ أتكلم الآن، فإن برلمان ناورو ينظر أيضاً في ميزانية للإصلاح تم إعدادها بمساعدة مسؤولي المالية والخزانة الأستراليين.
    TFOS regularly shares and coordinates information with Customs and Treasury. UN ويقوم قسم عمليات تمويل الإرهاب بتبادل المعلومات وتنسيقها بانتظام مع دوائر الجمارك والخزانة.
    The Ministry of Finance and Treasury of the Government of Maldives is advised each time a new name is added to the List. UN ويتم إخطار وزارة المالية والخزانة لحكومة ملديف كلما أُضيف اسم آخر إلى القائمة.
    Programme: Financial management, contributions and Treasury UN البرنامج: اﻹدارة المالية والاشتراكات والخزانة
    27A.20 The activities of the subprogramme are implemented by the Financial Management Office, including the Contributions Service and Treasury. UN ٢٧ ألف - ٢٠ ينفذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي مكتب اﻹدارة المالية الذي يشمل دائرة الاشتراكات والخزانة.
    Programme: Financial management, contributions and Treasury UN البرنامج: اﻹدارة المالية والاشتراكات والخزانة
    27A.20 The activities of the subprogramme are implemented by the Financial Management Office, including the Contributions Service and Treasury. UN ٢٧ ألف - ٢٠ ينفذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي مكتب اﻹدارة المالية الذي يشمل دائرة الاشتراكات والخزانة.
    Accounts Division and Treasury Workload indicators UN مؤشرات حجم العمل بشعبة الحسابات والخزانة
    The Governing Board of the Indirect Taxation Authority continued to meet regularly under the chairmanship of the Bosnia and Herzegovina Minister of Finance and Treasury. UN وواصل مجلس إدارة هيئة الضرائب غير المباشرة اجتماعاته المنتظمة تحت رئاسة وزير المالية والخزانة في البوسنة والهرسك.
    The Governing Board met regularly and worked efficiently under the chairmanship of the Bosnia and Herzegovina Minister of Finance and Treasury. UN وقد اجتمع مجلس إدارة الهيئة بصفة منتظمة وعمل بكفاءة تحت رئاسة وزير المالية والخزانة في البوسنة والهرسك.
    Central services such as audit, payroll, investment and Treasury services are provided by the United Nations on a reimbursable basis. UN أما الخدمات المركزية كمراجعة الحسابات وجداول رواتب الموظفين وخدمات الاستثمار والخزينة فتقدمها الأمم المتحدة بمقابل.
    Central services such as audit, payroll, investment and Treasury services are provided by the United Nations on a reimbursable basis. UN بينما تقدِّم الأمم المتحدة الخدمات المركزية كمراجعة الحسابات وجداول رواتب الموظفين وخدمات الاستثمار والخزينة على أساس سداد التكاليف.
    The Service is also responsible for accounting, payroll, payment and disbursement of funds and Treasury functions in Nairobi. UN كما أن الدائرة مسؤولة عن أعمال المحاسبة وكشوف المرتبات وسداد المدفوعات والأموال ووظائف الخزانة في نيروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد