The Secretary-General is also grateful for the in-kind contributions received by Argentina, Mexico and Trinidad and Tobago. | UN | ويعرب الأمين العام أيضا عن امتنانه للمساهمات العينية التي وردت من الأرجنتين وترينيداد وتوباغو والمكسيك. |
Other users are Barbados, Belize, Guyana, Suriname and Trinidad and Tobago. | UN | وهناك مستعملون آخرون هم بربادوس وبليز وترينيداد وتوباغو وسورينام وغيانا. |
In addition, site visits were organized to Barbados, Chile, Colombia, Guyana, Honduras, Panama and Trinidad and Tobago. | UN | وإضافة إلى ذلك نظمت زيارات موقعية إلى بربادوس وبنما وترينيداد وتوباغو وشيلي وغيانا وكولومبيا وهندوراس. |
Indonesia, Japan, the Philippines, Slovakia and Trinidad and Tobago reported monitoring and inspecting workplaces to ensure compliance with labour laws. | UN | وأبلغت إندونيسيا وترينيداد وتوباغو وسلوفاكيا والفلبين واليابان، عن قيامها بمراقبة أماكن العمل وتفتيشها بغرض كفالة الامتثال لقوانين العمل. |
Several States, including Japan, Mexico and Trinidad and Tobago, reported on their data on violence against women in general. | UN | وقدمت عدة دول، بما فيها ترينيداد وتوباغو والمكسيك واليابان تقارير عن بياناتها المتعلقة بالعنف ضد المرأة بشكل عام. |
Major trading partners are the United States of America, the United Kingdom, Japan and Trinidad and Tobago. | UN | والشركاء التجاريون الرئيسيون لمونتسيرات هم الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة واليابان وترينيداد وتوباغو. |
Major trading partners are the United States of America, the United Kingdom, Japan, and Trinidad and Tobago. | UN | أما الشركاء التجاريين الرئيسيين لمونتسيرات فهم الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة واليابان وترينيداد وتوباغو. |
To date, the programme had been introduced in Grenada, Jamaica, St. Lucia and Trinidad and Tobago. | UN | وحتى الآن، جرى تطبيق البرنامج في غرينادا وجامايكا وسانت لوسيا وترينيداد وتوباغو. |
The delegation thanked Jamaica and Trinidad and Tobago for their respective statements. | UN | وشكر الوفد جامايكا وترينيداد وتوباغو على بيان كل منهما. |
In this connection, he recalled that Barbados, France and Trinidad and Tobago have confirmed this position by notes verbales. | UN | وفي هذا الصدد، أشار إلى أن بربادوس وترينيداد وتوباغو وفرنسا أكدت هذا الموقف في مذكرات شفوية. |
Statements were made by the representatives of Iceland, New Zealand, Ghana, Nigeria and Trinidad and Tobago. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من أيسلندا، ونيوزيلندا، وغانا، ونيجيريا، وترينيداد وتوباغو. |
France welcomed the ratification of the Treaty by the Central African Republic and Trinidad and Tobago and called for the prompt entry into force of the Treaty | UN | رحبت فرنسا بتصديق جمهورية أفريقيا الوسطى وترينيداد وتوباغو على المعاهدة ودعت إلى بدء فوري لنفاذ المعاهدة |
In 2002, such assessments are planned for Grenada, Guyana, Suriname and Trinidad and Tobago. | UN | وفي عام 2002، تقرر إنشاء عمليات التقييم هذه من أجل غرينادا وغيانا وسورينام وترينيداد وتوباغو. |
Cases pending against Jamaica and Trinidad and Tobago are still under examination before the Committee. | UN | وما تزال الحالتان المسجلتان ضد جامايكا وترينيداد وتوباغو معروضتين على اللجنة للنظر فيهما. |
Cases registered against Jamaica and Trinidad and Tobago prior to the entry into force of their respective denunciations are still under examination before the Committee. | UN | وما تزال الحالتان المسجلتان ضد جامايكا وترينيداد وتوباغو قبل بدء نفاذ انسحاب كل منهما معروضتين على اللجنة للنظر فيهما. |
Cases registered against Jamaica and Trinidad and Tobago prior to the entry into force of their respective denunciations are still under examination before the Committee. | UN | وما تزال الحالتان المسجلتان ضد جامايكا وترينيداد وتوباغو قبل بدء نفاذ انسحاب كل منهما معروضتين على اللجنة للنظر فيهما. |
In Argentina, Colombia and Trinidad and Tobago, the concept of proportionality was not applied in national jurisdictions. | UN | وفي اﻷرجنتين ، وكولومبيا ، وترينيداد وتوباغو لا يطبق مفهوم التناسب في القضاء الوطني . |
Governments in the process of ratification are France, the United Kingdom, Jamaica and Trinidad and Tobago. | UN | والحكومات التي دخلت حاليا في مرحلة التصديق عليه هي: فرنسا والمملكة المتحدة وجامايكا وترينيداد وتوباغو. |
Argentina, Jamaica, the Sudan, Thailand and Trinidad and Tobago became co-sponsors of the draft resolution. | UN | أصبحت اﻷرجنتين وجامايكا والسودان وتايلند وترينيداد وتوباغو من بين مقدمي مشروع القرار. |
Group E: Algeria, Argentina, Czech Republic, Gabon, Guyana, Malta, Namibia, Poland, Senegal, Spain and Trinidad and Tobago. | UN | المجموعة هاء: الأرجنتين وإسبانيا وبولندا وترينيداد وتوباغو والجزائر والجمهورية التشيكية والسنغال وغابون وغينيا ومالطة وناميبيا. |
Malaysia and Trinidad and Tobago reported that they do not have such provisions in their laws. | UN | وأبلغت ترينيداد وتوباغو وماليزيا عن عدم وجود أحكام من هذا النوع في قوانين البلدين. |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation, China, Paraguay, Viet Nam, Singapore, France, Venezuela, the Federated States of Micronesia, Ukraine, Kyrgyzstan, Timor-Leste, Mongolia, Myanmar, Argentina, Palau, Germany, Senegal, Italy, Mali, Cambodia, Greece, Croatia, Uganda and Trinidad and Tobago. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي، والصين، وباراغواي، وفيت - نام، وسنغافورة، وفرنسا، وفنزويلا، ولايات مكرونيزيا المتحدة، وأوكرانيا، وقيرغيزستان، وتيمور-ليشتى، ومنغوليا، وميانمار، والأرجنتين، وبالاو، وألمانيا، والسنغال، وإيطاليا، ومالي، وكمبوديا، واليونان، وكرواتيا، وأوغندا، وترينداد وتوباغو. |