ويكيبيديا

    "and trust me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وثق بي
        
    • وثقي بي
        
    • و ثقي بي
        
    • وثقوا بي
        
    • و ثق بي
        
    • وصدقني
        
    • و ثقوا بي
        
    • وصدقيني
        
    • والثقة لي
        
    • و صدقني
        
    • وصدّقوني
        
    • وثق بى
        
    • وثقِ بي
        
    • و صدقنى
        
    • و تثقي بي
        
    We are all bound together, and I know that's not something that you ever wanted, and, trust me, neither did I. Open Subtitles كلنا نرتبط معاً واعلم انهُ شئ لم ترغب به ابداً وثق بي ، حتى انا لم ارغب بهِ ايضاً
    And trust me, mate, I've seen'em, I've seen'em all. Open Subtitles وثق بي يا صاح, لقد رأيتهم، لقد رأيت كل الأنواع.
    I-I just think you're... you're acting horribly, And trust me, if anyone knows about people treating other people horribly, it's me! Open Subtitles فقط أعتقد بأنكِ تتصرفين بفظاعة وثقي بي أذا عرفتم بأن أي أحد تعامل من قبل أناس أخرون بفظاعة، أنه أنا
    I'm always gonna be there, always, no matter how many babies come into the picture... And trust me, I am not anticipating that many. Open Subtitles انا دائما سأكون هنا دائماً , لا يهم كم طفل سيأتي في الصورة و ثقي بي , انا لا اترقب هذا القدر
    I have never been this disappointed in my own flesh and blood, and, trust me, Open Subtitles أنا لم أكن ابداً بهذا الاحباط بجسدي، ودمي وثقوا بي
    Ben, when you're dead or on the lam because you can't pay them back, And trust me, you will never be able to pay them back... Open Subtitles بين عندما تموت او في وضع تعيس لأنك لن تتمكن من رد المال و ثق بي لن تتمكن ابدا من رد المال لهم
    It's gonna be fun, And trust me, you're gonna love "White Christmas." Open Subtitles سيكون أمرا ممتعا وصدقني سوف يعجبك الفيلم
    And trust me, we've sent letters, telegrams, we even went to Denver. Open Subtitles وثق بي, لقد أرسلنا رسائل برقيات, نحن حتى ذهبنا إلى دنفر
    The memories you took from me when I was a girl And trust me, we're gonna talk about that, but first, your patient-- where is he? Open Subtitles الذكريات التي سلبتها مني عندما كُنت طفلة وثق بي ، سنتحدث عن ذلك الأمر ، لكن أولاً مريضك ، أين هو ؟
    And, trust me, you do not want to do any favors for that man. Open Subtitles وثق بي أنت لا تود فعل أي صنيع لذلك الرجل
    And trust me... for this, you're going to want to. Open Subtitles وثق بي . لأجل هذا أنت سوف تريد هذا
    I was hanging out with the popular boys and, trust me, they did not think I was selfish. Open Subtitles لقد كنت أتسكع مع الشباب المشهورين وثقي بي , لم يفكروا بأنني أنانية
    I know what kind of a person this Danny is, And trust me, there's no stopping a man like that, so don't blame yourself. Open Subtitles أعلم نوع الأشخاص على شاكلة داني وثقي بي لا يوجد أي شيء يمنع شخص مثل هذا لذا لا تلومي نفسك
    As amazing as you are -- And trust me, you got the best hands on this side of the border -- Open Subtitles كما انتي مذهلة وثقي بي, حصلتي على افضل اليدين على هذا الجانب من الحدود
    And trust me, the last place you want to be when you're sober is a strip club. Open Subtitles و ثقي بي المكان الأخير الذي ستذهبين إليه عندما تكونين غير ثملة هو نادي التعرِّ
    And trust me, Sutton, I will not stop until we do. Open Subtitles و ثقي بي "ساتن" , لن اتوقف حتي نكون سوياً
    - Never do. It's origin story time. And trust me, every word is true. Open Subtitles لقد حان وقت أصل القصة وثقوا بي لأن كل كلمة حقيقة
    Now the boy's parents are coming in, And trust me, they're mad as Hello Kitty. Open Subtitles الان سيأتي والدا الصبي و ثق بي انهما غاضبان بقدر هيلو كيتي
    I am proposing to Bree today with an airplane banner, And trust me, that will be the highlight of your day. Open Subtitles .. سوف أتقدم لخطبة "بري" اليوم بلافتة معلقة على طائرة وصدقني ، سيكون هذا أهم حدث ! في يومك
    And trust me when I tell you... that the country cannot afford to wait that long. Open Subtitles و ثقوا بي حين اخبركم ان الدولة لا يمكنها تحمل الإنتظار كل هذا
    You're a fine surgeon, And trust me, I'm a less than perfect teacher. Open Subtitles أنتِ جراحة جيدة وصدقيني أنا لستُ معلم مثالي
    And trust me when I predict the days of the Medici regime are numbered. Open Subtitles والثقة لي عندما أتوقع يتم ترقيم أيام النظام ميديسي.
    And trust me, I know more about getting bullied than anyone. You do? Open Subtitles و صدقني .أنا أعرف الشعور أن يتنمر عليك أكثر من أيّ شخص
    And when I do, I can go easy or I can go all in. And trust me, you don't want me to go all in. Open Subtitles وحين أعرفه، أما أن أتهاون معك أو سأنزله عليك، وثق بى أنت لاتريدنى أن أقوم بهذا
    The road is long, And trust me, it can be really hard. Open Subtitles الطريق طويل, وثقِ بي قد يكون صعب جداً
    And trust me, the only thing flat in there are the TV screens. Open Subtitles و صدقنى , الشىء الوحيد المُسطح هناك هو شاشات التلفاز
    The kind where you don't ask me any questions, And trust me. Open Subtitles النوع الذي لا تسأليني عنه أية أسئلة و تثقي بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد