ويكيبيديا

    "and two posts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ووظيفتين
        
    • ووظيفتي
        
    • واستمرار وظيفتين
        
    10. The secretariat of the Forum has only six regular budget posts for Professional staff and two posts for support staff positions. UN 10 - وليس لدى أمانة منتدى الغابات سوى ست وظائف ممولة من الميزانية العادية لموظفي الفئة الفنية ووظيفتين لمناصب الدعم.
    152. Since the time the Expert Group formulated recommendation 40, the General Assembly in December 1999 approved one additional post for ICTY and two posts for ICTR to strengthen the Library and Reference Units. UN 152 - منذ قيام فريق الخبراء بصياغة التوصية 40، وافقت الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 1999 على وظيفة إضافية واحدة لمحكمة يوغوسلافيا ووظيفتين لمحكمة رواندا لتعزيز المكتبة والوحدات المرجعية.
    The changes comprise net increase of one post at D-2 level; six posts at D-1 level; six international professional posts and two posts at other levels. UN وتتضمن التغييرات زيادة صافية تتمثل في وظيفة واحدة برتبة مد-2؛ وست وظائف برتبة مد-1؛ وست وظائف من الفئة الفنية الدولية ووظيفتين من فئة الرتب الأخرى.
    28G.14 Resources in the amount of $1,323,400 would fund four posts in the Office of the Director of the Division and two posts in the secretariat of the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee, Nairobi, and non-post resources. UN 28زاي - 14 ستوفر الموارد البالغ قدرها 400 323 1 دولار التمويل لأربعة وظائف في مكتب مدير الشعبة ووظيفتين في أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة، نيروبي، فضلا عن توفير الموارد غير المتصلة بالوظائف.
    Four additional National Officer posts are also proposed to be established to convert two posts of Civil Affairs Officers (P-2) and two posts of Administrative Assistants (Field Service) from international to national posts. UN كما يقترح إنشاء أربع وظائف أخرى لموظفين وطنيين من الفئة الفنية لتحويل وظيفتي موظفين للشؤون المدنية (ف-2) ووظيفتي مساعدين إداريين (خدمة ميدانية) من وظيفتين دوليتين إلى وظيفتين وطنيتين.
    In addition to the established posts, the continuation of the P-5 extrabudgetary post, jointly funded from the support account for peacekeeping operations and from support to extrabudgetary administrative structures, and two posts (one P-4 and one General Service) funded from the support account for peacekeeping operations is proposed. Other staff costs UN وباﻹضافة إلى الوظائف الثابتة، يقترح استمرار الوظيفة من رتبة ف - ٥ الممولة من موارد خارجة عن الميزانية والتي يشترك في تمويلها حساب الدعم لعمليات حفظ السلام والدعم المقدم للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية؛ واستمرار وظيفتين )إحداهما من الرتبة ف - ٤ واﻷخرى من فئة الخدمات العامة( ممولتين من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    The upgrading of the one post to the D-2 level and two posts to the D-1 level had been initially proposed in the Mission's revised 2000/01 budget (A/55/805 and Corr.1) but were not approved by the General Assembly based on the recommendation of the Advisory Committee (A/55/839). UN وقد اقترح في البداية رفع رتبة وظيفة واحدة إلى الرتبة مد - 2 ووظيفتين إلى الرتبة مد - 1 في الميزانية المنقحة للبعثة للفترة 2000-2001 (A/55/805 و corr.1). ولكن الجمعية العامة لم توافق على هذا الرفع استنادا إلى توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/55/839).
    A.29.27 The requirements of $1,014,800 provide for three posts in the Professional category and above (2 D-1 and 1 P-5) and two posts in the General Service category. UN م-29-27 تغطي الاحتياجات التي تبلغ 800 014 1 دولار، تكاليف ثلاث وظائف من الفئة الفنية وما فوقها (وظيفتان من الرتبة مد -1 ووظيفة من الرتبة ف-5) ووظيفتين في فئة الخدمات العامة.
    110. It is proposed to redeploy one post at the P-4 level and two posts at the P-3 level of Political Affairs Officer to the Joint Analysis and Operations and Embargo Monitoring Section in accordance with the result of the civilian staffing review as explained in paragraph 51 above. UN 110 - ويُقترح نقل وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-3 لموظفين للشؤون السياسية إلى قسم التحليلات والعمليات المشتركة ورصد الحظر وفقا لنتائج استعراض ملاك الموظفين المدنيين على النحو المبين في الفقرة 51 أعلاه.
    Three posts of Public Information Assistant/Reporter, six posts of Public Information Assistant and two posts of Radio Production Assistant will be abolished, as a number of field offices will be reduced and other strategic offices will be structured as multimedia hubs. UN وسيتم إلغاء ثلاث وظائف لمساعدين لشؤون الإعلام/مراسلين صحفيين وست وظائف لمساعدين لشؤون الإعلام ووظيفتين لمساعدين للإنتاج الإذاعي، وسيتم تخفيض عدد من المكاتب الميدانية وستتم هيكلة مكاتب استراتيجية أخرى لتصبح مراكز متعددة الوسائط.
    I.60 The Secretary-General proposes five posts for the United Nations Partnership Facility, including three new posts (1 Under-Secretary-General, 1 D-2 and 1 P-5) and two posts to be redeployed from the Executive Office of the Secretary-General (1 P-4 and 1 General Service (Other level)). UN أولا-60 يقترح الأمين العام خمس وظائف لمرفق شراكات الأمم المتحدة، تشمل 3 وظائف جديدة (1 وكيل الأمين العام، 1 مد-2 و 1 ف-5) ووظيفتين تنقلان من المكتب التنفيذي للأمين العام (1 ف-4 و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    6. Recalls paragraph 50 of the report of the Advisory Committee, and decides to approve fourteen new posts for the Standing Police Capacity, comprising one post at the P5 level, three posts at the P4 level, eight posts at the P3 level and two posts at the Field Service level; UN 6 - تشير إلى الفقرة 50 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر الموافقة على أربع عشرة وظيفة جديدة لقدرة الشرطة الدائمة، تشمل وظيفة واحدة برتبة ف-5 وثلاث وظائف برتبة ف-4 وثماني وظائف برتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات الميدانية؛
    127. It is also proposed to establish two posts of Heavy Vehicle Driver (national General Service) and two posts of Vehicle Mechanic (national General Service) in Dungu. UN 127 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفتين اثنتين لسائقي مركبات ثقيلة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ووظيفتين اثنتين لميكانيكي سيارات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) في دونغو.
    6. Recalls paragraph 50 of the report of the Advisory Committee, and decides to approve fourteen new posts for the Standing Police Capacity, comprising one post at the P-5 level, three posts at the P-4 level, eight posts at the P-3 level and two posts at the Field Service level; UN 6 - تشير إلى الفقرة 50 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر الموافقة على إنشاء 14 وظيفة جديدة لقدرة الشرطة الدائمة، تشمل وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 وثلاث وظائف من الرتبة ف-4 وثماني وظائف من الرتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات الميدانية؛
    54. On the basis of the assessment carried out in respect of Operations, as summarized herein, and in order to adequately and strategically staff the new unit, the Fund would require one post at the P-4 level, two posts at the G-7 level and two posts at the G-6 level. UN 54 - وبناء على التقييم الذي أُعد بشأن العمليات على النحو الموجز هنا، ومن أجل تجهيز الوحدة الجديدة بالعدد الكافي من الموظفين وبطريقة استراتيجية، سيحتاج الصندوق إلى وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 ووظيفتين من الرتبة خ ع 7 ووظيفتين من الرتبة خ ع 6.
    The Unit would be composed of two posts of Human Resources Officer (1 P-4 and 1 P-3) and two posts of Human Resources Assistant (national General Service staff). UN وتتألف الوحدة من وظيفتين لموظفين لشؤون الموارد البشرية (وظيفة برتبة ف-4 وأخرى برتبة ف-3) ووظيفتين لمساعدين لشؤون الموارد البشرية (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    6. Recalls paragraph 50 of the report of the Advisory Committee, and decides to approve fourteen new posts for the Standing Police Capacity, comprising one post at the P5 level, three posts at the P4 level, eight posts at the P3 level and two posts at the Field Service level; UN 6 - تشير إلى الفقرة 50 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر الموافقة على أربع عشرة وظيفة جديدة لقدرة الشرطة الدائمة، تشمل وظيفة واحدة برتبة ف-5 وثلاث وظائف برتبة ف-4 وثماني وظائف برتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات الميدانية؛
    26. The revised estimate for the 1994 administrative budget is higher than the initial 1994 budget, mainly as a result of increases under salaries and common staff costs, arising from the extension of one post of Resettlement Assistant and two posts of Durable Solutions Officer until 31 December 1994 and 30 June 1995 respectively. UN ٦٢ - تزيد التقديرات المنقحة للميزانية الادارية لعام ٤٩٩١ عن الميزانية اﻷولية لعام ٤٩٩١، ويرجع ذلك أساسا الى الزيادات في المرتبات والتكاليف العامة للموظفين، الناشئة عن تمديد وظيفة واحدة لمساعد في مجال إعادة التوطين ووظيفتين لمسؤول عن الحلول المستدامة، حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ و٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١ على التوالي.
    In response to inquiry, the Advisory Committee was informed that six posts (office clerks) would be abolished in the Purchase and Transportation Section, five posts (two registry clerks, one mailing clerk and two messengers) in the Registry, Records and Mailing Section and two posts (telephone operators) in the Electronic Services Section. UN وردا على استفسار للجنة الاستشارية، أبلغت بأنه سيتم إلغاء ست وظائف )كتبة مكاتب( في قسم المشتريات والنقل، وخمس وظائف )وظيفتي كاتب تسجيل، ووظيفة كاتب بريد، ووظيفتين من وظائف السعاة( في قسم التسجيل والسجلات والبريد، ووظيفتين )مشغلي هاتف( في قسم الخدمات الالكترونية.
    90. It is also proposed to redeploy one post of Administrative Assistant (Field Service) from the Office of the Police Commissioner and two posts of Interpreter (national General Service) from the Regional and Field Administrative Offices in the Mission Support Division. UN 90 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) من مكتب مفوض الشرطة ووظيفتي مترجم شفوي (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) من المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية في شعبة دعم البعثة.
    118. In the Contingent-Owned Equipment and Property Management Section, it is proposed to establish one post of Contingent-Owned Equipment Assistant (Team Leader), one post of Contingent-Owned Equipment Assistant (Database Manager) and two posts of Contingent-Owned Equipment Assistants at the Field Service level. UN 118 - وفي قسم إدارة الممتلكات والمعدات المملوكة للوحدات، يُقترح إنشاء وظيفة مساعد بشأن المعدات المملوكة للوحدات (قائد الفريق)، ووظيفة مساعد بشأن المعدات المملوكة للوحدات (مدير قاعدة بيانات) ووظيفتي مساعد بشأن المعدات المملوكة للوحدات من فئة الخدمة الميدانية.
    In addition to the established posts, the continuation of the P-5 extrabudgetary post, jointly funded from the support account for peacekeeping operations and from support to extrabudgetary administrative structures, and two posts (one P-5 and one General Service) funded from the support account for peacekeeping operations is proposed. Other staff costs UN وباﻹضافة إلى الوظائف الثابتة، يقترح استمرار الوظيفة من رتبة ف - ٥ الممولة من موارد خارجة عن الميزانية والتي يشترك في تمويلها حساب الدعم لعمليات حفظ السلام والدعم المقدم للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية؛ واستمرار وظيفتين )إحداهما من الرتبة ف - ٥ واﻷخرى من فئة الخدمات العامة( ممولتين من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد