The development partners are the Asian Development Bank, Australia, Denmark, Finland, France, Germany, Luxembourg, the Netherlands, New Zealand, the United Kingdom and UNDG. | UN | أما شركاء التنمية فهم أستراليا وألمانيا والدانمرك وفرنسا وفنلندا ولكسمبرغ ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومصرف التنمية الأسيوي والمملكة المتحدة ونيوزيلندا وهولندا. |
Self-learning by accessing UNFPA and UNDG resources | UN | التعلم الذاتي عن طريق الوصول إلى موارد الصندوق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
CEB is supported by the High-level Committee on Programmes (HLCP), the High-level Committee on Management (HLCM) and UNDG. | UN | ويتلقى المجلس الدعم من اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Hence it is proposed that, based on input from EMG and UNDG, the final design, along with the decision on the funding necessary to sustain the platforms, should be left to the competent bodies. | UN | ومن ثم يُقترح أن يُترك تحديد التصميم النهائي، إلى جانب اتخاذ قرار بشأن التمويل اللازم للحفاظ على الأطر، للهيئات المختصة، استناداً إلى مدخلات من فريق إدارة البيئة ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
CEB is supported by the High-level Committee on Programmes (HLCP), the High-level Committee on Management (HLCM) and UNDG. | UN | ويتلقى المجلس الدعم من اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Individual organizations and UNDG confirm that this area requires the highest priority. | UN | وتؤكد فرادى المؤسسات ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن هذا المجال يتطلب الأولوية القصوى. |
In response to the request, the Department of Economic and Social Affairs and UNDG have jointly developed a single coherent and comprehensive quadrennial comprehensive policy review monitoring and reporting framework. | UN | واستجابة لهذا الطلب، تشاركت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في وضع إطار وحيد ومتسق وشامل لرصد الاستعراض الشامل والإبلاغ عنه. |
178. The High-level Committee on Management and UNDG have started to follow-up with the provisions of General Assembly resolution 67/226. | UN | 178 - وبدأت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية متابعة أحكام قرار الجمعية العامة226/67. |
:: Alignment and coordination of HLCP, HLCM and UNDG terms of reference, work plans and agendas | UN | :: مواءمة وتنسيق اختصاصات اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وخطط عملها وبرامجها |
The initiatives being undertaken by HLCM and UNDG to accelerate progress in this area are detailed in the annex. | UN | ويرد في المرفق عرض مفصّل للمبادرات التي تضطلع بها حاليا اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من أجل التعجيل بإحراز التقدم في هذا المجال. |
:: Strengthened system-wide coordination on gender and women's equality through IANWGE and UNDG | UN | :: التنسيق المعزز على نطاق المنظومة في المسائل الجنسانية والمساواة بين الجنسين عن طريق الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
:: Alignment and coordination of HLCP, HLCM and UNDG terms of reference, workplans and agendas | UN | :: مواءمة وتنسيق اختصاصات اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالسياسات، واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وخطط عملها وبرامجها |
:: Revised terms of reference and methods of work of HLCP and UNDG adopted to streamline division of labour | UN | :: اعتماد اختصاصات اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالسياسات ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وأساليب عملها المنقحة من أجل ترشيد تقسيم العمل |
:: Stocktaking of initiatives in business operations undertaken by HLCM and UNDG to ensure coherence and coordination | UN | :: إجراء جرد لما تجريه اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من مبادرات تصريف الأعمال من أجل كفالة الاتساق والتنسيق |
:: Alignment and coordination of HLCP, HLCM and UNDG terms of reference, workplans and agendas | UN | :: مواءمة وتنسيق اختصاصات اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وخطط عملها وبرامجها |
:: The European Commission, World Bank and UNDG 2008 joint agreement to plan and work together more effectively in countries recovering from conflict or natural disasters is in effect | UN | :: تنفيذ اتفاق عام 2008 المشترك بين المفوضية الأوروبية والبنك الدولي ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن التخطيط والعمل معا بفعالية أكبر في البلدان التي تتعافى بعد خروجها من نزاعات أو كوارث طبيعية |
Collaboration with HLCP/CEB and UNDG | UN | :: التعاون مع اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى/مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
The results of the work of this group will be followed up in both HLCP and UNDG, within their respective mandates, and will provide a useful bridge for intensifying collaboration between them. | UN | وسوف تجري متابعة لنتائج عمل هذا الفريق في كل من اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية كل ضمـن ولايتـها الخاصة كما أنها سوف توفر أداة مفيـدة لتكثيف التعاون بينهمـا. |
This issue needs further reflection and will have to stay on the agenda of both CEB and UNDG. | UN | وهذه المسألة تحتاج إلى مزيد من التفكير فيها وسوف يتعين إبقاؤها في جدول أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين والمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة. |
Existence of guidance or circular from the UNDP Administrator to UNCTs and UNDG organizations clarifying UNIFEM roles | UN | وجود توجيهات أو تعميم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي موجه إلى الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتوضيح أدوار الصندوق. |
CEB and UNDG should consider inviting the DAC Chairman or his representative regularly to attend relevant meetings. | UN | وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين ولمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن ينظرا في دعوة رئيس لجنة المساعدة الإنمائية أو ممثله لأن يحضر الاجتماعات ذات الصلة بانتظام. |
UNDP has also played a vital role in facilitating HLCM policy and UNDG guidance in harmonizing business practices. | UN | وقام البرنامج الإنمائي أيضا بدور حيوي في تسهيل سياسات اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى والتوجيه الصادر عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنسيق الممارسات التجارية. |