ويكيبيديا

    "and undp agreed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ووافق البرنامج الإنمائي على
        
    • ووافق البرنامج على ذلك
        
    • وقد وافق البرنامج الإنمائي على
        
    • ووافق البرنامج على توصيته
        
    The Board recommends that proper segregation of duties between investment functions be implemented, and UNDP agreed. UN أوصى المجلس بوجوب الفصل السليم في المهام بين الوظائف الاستثمارية. ووافق البرنامج الإنمائي على هذا.
    The Board recommends that a complete ageing of accounts receivable be regularly reviewed with the view to collecting long-outstanding amounts, and UNDP agreed. UN يوصي المجلس بإجراء استعراض منتظم لتاريخ حسابات القبض لديه بالكامل بهدف تحصيل المبالغ المستحقة منذ وقت طويل، ووافق البرنامج الإنمائي على ذلك.
    The Board recommends that a comprehensive database be created to facilitate the implementation of a risk-based assessment model, and UNDP agreed. UN أوصى المجلس بوضع قاعدة بيانات شاملة من أجل تيسير الأخذ بنموذج للتقييم يستند إلى حساب المخاطرة، ووافق البرنامج الإنمائي على هذا.
    The Board recommends that UNDP continue its efforts with regard to the lack of information provided by donors when paying contributions in order to further reduce the amount of unidentified receipts, and UNDP agreed. UN أوصى المجلس بأن يواصل البرنامج الإنمائي بذل جهوده فيما يتعلق بنقص المعلومات التي تقدمها الجهات المانحة لدى سدادها المساهمات، وذلك لمواصلة خفض حجم المقبوضات غير المحددة، ووافق البرنامج على ذلك.
    The Board recommends that all bank accounts be reconciled and a formalized procedure be implemented for the review of material bank account reconciliations, and UNDP agreed. UN أوصى المجلس بتسوية جميع الحسابات المصرفية وتنفيذ إجراء رسمي لاستعراض التسويات التي تجرى على الحسابات المصرفية الكبيرة، ووافق البرنامج على ذلك.
    The Board recommends that the reasons for the non-submission of country office action plans should be actively followed up and investigated, and UNDP agreed. UN يوصي المجلس بتوخي الهمة في متابعة الأسباب التي أدت إلى عدم تقديم المكاتب القطرية لخطط العمل والتحقيق في الأمر. وقد وافق البرنامج الإنمائي على هذا.
    92. In paragraph 154, the Board recommended that proper segregation of duties between investment functions be implemented, and UNDP agreed. UN 92 - في الفقرة 154، أوصى المجلس بوجوب الفصل السليم بين المهام في الوظائف الاستثمارية. ووافق البرنامج الإنمائي على ذلك.
    For those payments for which UNDP could not locate the supporting documentation, the United Nations agreed to accept $4.8 million and UNDP agreed to write off the remaining $4.2 million. UN أما تلك المدفوعات التي لم يتمكن البرنامج الإنمائي من حصر مستنداتها الداعمة، فقد وافقت الأمم المتحدة على أن تقبل 4.8 مليون دولار ووافق البرنامج الإنمائي على شطب المبلغ المتبقي وقدره 4.2 مليون دولار.
    35. The Board recommended, and UNDP agreed, that it should continue to follow up on all trust funds in deficit with a view to rectifying the overexpenditures. UN 35 - أوصى المجلس برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن يقوم بمتابعة جميع الصناديق الاستئمانية التي تعاني من العجز بغرض تقويم الإفراط في النفقات، ووافق البرنامج الإنمائي على ذلك.
    The Board recommended that proper segregation of duties between investment functions should be implemented, and UNDP agreed to comply.46 UN وأوصى المجلس بأن يجري الفصل بشكل دقيق بين وظائف الاستثمارات، ووافق البرنامج الإنمائي على الامتثال لذلك(46).
    103. In paragraph 48, the Board recommended that efforts be continued to reconcile differences and to make the necessary adjustments to the financial records, and UNDP agreed. UN 103 - في الفقرة 48، أوصى المجلس بمواصلة الجهود المبذولة لتسوية الفروق وإجراء التعديلات اللازمة على السجلات المالية، ووافق البرنامج الإنمائي على ذلك.
    141. In paragraph 157, the Board reiterated its recommendation that UNDP establish benchmarks for performance for contract letting and monitor performance against those standards, and UNDP agreed. UN 141 - في الفقرة 157، أكد المجلس من جديد التوصية التي يدعو فيها البرنامج الإنمائي إلى وضع معايير للأداء في مجال منح العقود، وإلى رصد الأداء مقارنة بهذه المعايير، ووافق البرنامج الإنمائي على ذلك.
    157. The Board reiterates its recommendation that UNDP establish benchmarks for performance for contract letting and monitor performance against those standards, and UNDP agreed. UN 157- ويؤكد المجلس من جديد التوصية التي يدعو فيها البرنامج الإنمائي إلى وضع معايير للأداء في مجال منح العقود، وإلى رصد الأداء مقارنة بهذه المعايير، ووافق البرنامج الإنمائي على هذا.
    The Board recommends that UNDP follow up on long-outstanding items in receivables and thereafter consider writing off the irrecoverable amounts, and UNDP agreed. UN أوصى المجلس البرنامج الإنمائي بمتابعة البنود المتأخرة منذ مدة طويلة في بند المبالغ المستحقة القبض والنظر فيما بعد في شطب المبالغ غير القابلة للتحصيل، ووافق البرنامج على ذلك.
    51. The Board recommends that UNDP continue its efforts with regard to the lack of information provided by donors when paying contributions in order to further reduce the amount of unidentified receipts, and UNDP agreed. UN 51 - وأوصى المجلس بأن يواصل البرنامج الإنمائي بذل جهوده فيما يتعلق بنقص المعلومات التي تقدمها الجهات المانحة لدى سدادها المساهمات، وذلك لمواصلة خفض حجم المقبوضات غير المحددة، ووافق البرنامج على ذلك.
    38. The Board recommends that all bank accounts be reconciled and a formalized procedure be implemented for the review of material bank account reconciliations, and UNDP agreed. UN 38 - وأوصى المجلس بتسوية جميع الحسابات المصرفية وتنفيذ إجراء رسمي لاستعراض التسويات التي تجرى على الحسابات المصرفية الكبيرة، ووافق البرنامج على ذلك.
    40. The Board recommends that UNDP follow up on long-outstanding items in receivables and thereafter consider writing off the irrecoverable amounts, and UNDP agreed. UN 40 - وأوصى المجلس البرنامج الإنمائي بمتابعة البنود المتأخرة منذ مدة طويلة في بند المبالغ المستحقة القبض والنظر فيما بعد في شطب المبالغ غير القابلة للتحصيل، ووافق البرنامج على ذلك.
    48. The Board recommends that efforts be continued to reconcile differences and to make the necessary adjustments to the financial records, and UNDP agreed. UN 48 - وأوصى المجلس بمواصلة الجهود المبذولة لتسوية الفروق وإجراء التعديلات اللازمة على السجلات المالية، ووافق البرنامج على ذلك.
    71. In paragraph 60, the Board recommended that a complete ageing of accounts receivable be regularly reviewed with a view to collecting long-outstanding amounts, and UNDP agreed. UN 71 - في الفقرة 60، أوصى المجلس بإجراء استعراض منتظم لتاريخ حسابات القبض لديه بالكامل بهدف تحصيل المبالغ المستحقة منذ وقت طويل، وقد وافق البرنامج الإنمائي على ذلك.
    80. In paragraph 100, the Board recommended that the reasons for the non-submission of country office action plans be actively followed up and investigated, and UNDP agreed. UN 80 - في الفقرة 100، أوصى المجلس بتوخي الهمة في متابعة الأسباب التي أدت إلى عدم تقديم المكاتب القطرية لخطط العمل والتحقيق في الأمر. وقد وافق البرنامج الإنمائي على ذلك.
    The Board further recommended, and UNDP agreed, that it evaluate the feasibility of extending the comprehensive audit recommendation database system to include the monitoring of the status of implementation of audit recommendations made by the nationally executed expenditure project auditors. UN وأوصى المجلس كذلك، ووافق البرنامج على توصيته بأن يقيِّم إمكانية توسيع نطاق النظام الشامل لقاعدة بيانات توصيات المراجعة كي يشمل رصد حالة تنفيذ توصيات المراجعة التي يقدمها مراجعو حسابات مشاريع التنفيذ الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد