ويكيبيديا

    "and unexpected" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وغير المتوقعة
        
    • وغير متوقع
        
    • وغير متوقعة
        
    • غير متوقعة
        
    • غير متوقع
        
    • لم تكن متوقعة
        
    Good evening Today at 4:00 pm all the telexes of the world... were receiving the most astonishing and unexpected information: Open Subtitles مساء الخير، اليوم فى الرابعة مساءاً جميع أجهزة التلكس في العالم كانت تستقبل المعلومات الأكثر إثارة وغير المتوقعة
    The international community needs to develop solutions and responses to these new and unexpected challenges. UN ويحتاج المجتمع الدولي إلى تطوير حلول واستجابات لهذه التحديات الجديدة وغير المتوقعة.
    As a consequence, assembly differs from assemblage which is determined by a sudden and unexpected event and therefore occasional. UN ولذا فإن التجمع يختلف عن التجمهر الذي ينجم عن حدث مفاجئ وغير متوقع وهو بالتالي عرضي.
    Our Organization is confronted with a sudden and unexpected acceleration of history. UN وتواجه منظمتنا تسارع خطى التاريخ على نحو مفاجئ وغير متوقع.
    These may affect microorganisms and wildlife in severe and unexpected ways. UN وهى قد تؤثر على الكائنات الدقيقة وعلى الحياة البرية بصورة كبيرة جداً وغير متوقعة.
    You know, it's been my experience setbacks such as these, they often go hand in hand with new and unexpected opportunities. Open Subtitles أتعلم، بمحض خبرتي، نكسات كهذه يتواجد معها فُرص جديدة وغير متوقعة.
    Codes of conduct should be sufficiently broad in scope to apply to new and unexpected scientific results and developments. UN `5` أن تكون مدونات قواعد السلوك واسعة النطاق بدرجة كافية بحيث تنطبق على ما يُستجد من نتائج تطورات علمية غير متوقعة.
    This year, the international community has faced a plethora of unprecedented and unexpected challenges. UN لقد واجه المجتمع الدولي هذا العام عددا هائلا من التحديات التي لم يسبق لها مثيل وغير المتوقعة.
    The current session of the General Assembly is being held at a time of many serious and unexpected events. UN إن الدورة الحالية للجمعية العامة تنعقد في وقت يحفل بالعديد من اﻷحداث الخطيرة وغير المتوقعة.
    The especially significant and unexpected changes that have marked the end of this century confirm our feeling that we must never despair of the human being and that, whatever the circumstances may be, we must keep faith in mankind's future. UN إن التغييرات الهامة وغير المتوقعة على نحو خاص التي وسمت نهاية هذا القرن تؤكد شعورنا بأنه يجب علينا ألا نيأس مطلقا من الجنس البشري وأنه يجب علينا، أيا كانت الظروف، أن نبقي إيماننا بمستقبل البشرية.
    He hoped that the call to establish proper funding mechanisms in the General Assembly to account for urgent and unexpected expenses from Council mandates would be heeded when the Fifth Committee took up the matter. UN وأعرب عن أمله في أن تلقي الدعوة في الجمعية العامة إلى إنشاء آليات تمويل مناسبة لتدبير النفقات العاجلة وغير المتوقعة الناجمة عن ولايات المجلس أُذناً صاغية لدى اللجنة الخامسة عند تناولها هذا الموضوع.
    103. Recent and unexpected political instability and civil unrest in the Middle East and North Africa have reaffirmed the need for a proactive approach to security management. UN 103- إن عدم الاستقرار السياسي والاضطرابات المدنية الأخيرة وغير المتوقعة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا قد أعادت تأكيد الحاجة إلى نهج استباقي لإدارة الأمن.
    These interventions include reducing teenage pregnancy, smoking in pregnancy, obesity and sudden and unexpected deaths in infancy among the target group. UN وتشمل هذه التدخلات حمل المراهقات والتدخين أثناء الحمل والسمنة ووفيات الرضع المفاجئة وغير المتوقعة في صفوف المجموعة المستهدفة.
    The victim's hands are noticeably free of defensive wounds, which suggests that the attack was sudden and unexpected. Open Subtitles ويُتَوَقَع أن الهجوم كان مباغتاً وغير متوقع. حسناً، هل لدينا هوية عنه؟
    He recently retired after a sudden and unexpected diagnosis of cerebral amyloid angiopathy. Open Subtitles تقاعد حديثاً بع اكتشف مفاجئ وغير متوقع لمرض اعتلال أوعية المخ
    There was another important and unexpected reason why Bible-believing African Americans accepted the religion of their oppressors. Open Subtitles كان هناك سبب آخر مهم وغير متوقع تسبب في جعل الأمريكيين الأفارقة المؤمنين بالكتاب المقدس يقبلون الدين من مضطهديهم
    ln 1 998, astronomers made a remarkable and unexpected discovery. Open Subtitles ،في 1998 قام الفلكيون باكتشافٍ رائع وغير متوقع
    And it worked out in a clever and unexpected way because we did it the way they do on TV. Open Subtitles وقد نجح ذلك بطريقةٍ ذكيةٍ وغير متوقعة لأننا قمنا بها كما يقومون بها في التلفزيون
    "It has been beautiful and unexpected adventure in my life Open Subtitles " لقد كانت مغامرة جميلة وغير متوقعة في حياتي
    As members are aware, the devastating impact of the growing number of natural disasters is inflicting considerable and unexpected damage on the affected countries. UN وكما يدرك الأعضاء، فإن الآثار المدمرة المترتبة على العدد المتزايد من الكوارث الطبيعية تلحق أضرارا ضخمة وغير متوقعة بالبلدان المتضررة.
    Codes of conduct should be sufficiently broad in scope to apply to new and unexpected scientific results and developments. UN `5` أن تكون مدونات قواعد السلوك واسعة النطاق بدرجة كافية بحيث تنطبق على ما يُستجد من نتائج تطورات علمية غير متوقعة.
    and unexpected honor to sit with you. I have little time, and none of it for flattery. Open Subtitles يا صاحب الجلالة، انه عظيم وشرف غير متوقع الجلوس معك
    The results of the project were very positive and unexpected. UN وحقق البرنامج نتائج إيجابية جداً لم تكن متوقعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد