ويكيبيديا

    "and unidir" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
        
    • والمعهد
        
    • يستطيع المعهد
        
    • مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
        
    Statements were also made by the observers for EURISY, UNESCO and UNIDIR. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء، واليونسكو، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    We are also inviting representatives of the Conference on Disarmament secretariat and UNIDIR to participate in the meeting. UN كما ندعو ممثلي أمانة مؤتمر نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح إلى المشاركة في الجلسة.
    C. United Nations Institute for Disarmament Research, financial and organizational arrangements Recommendation 5, UNIDIR: The Department for Disarmament Affairs and UNIDIR should develop proposals for alleviating difficulties regarding the current financial and organizational arrangements adopted in implementation of the statute of UNIDIR, while maintaining its autonomous status. UN التوصية 5، معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح: ينبغي لإدارة شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح أن يضعا اقتراحات لتخفيف الصعوبات المتعلقة بالتدابير المالية والتنظيمية الحالية المتخذة في تطبيق النظام الأساسي للمعهد، والحفاظ في الوقت نفسه على استقلاله الذاتي.
    Modalities for sharing information between the Department for Disarmament Affairs and UNIDIR on forthcoming activities have been established and plans are under way for jointly organized seminars. UN وقد أنشئت آليات لتبادل المعلومات فيما بين إدارة شؤون نزع السلاح والمعهد بشأن اﻷنشطة المقبلة، والعمل جار لوضع الخطط لحلقات دراسية منظمة بصورة مشتركة.
    My country is particularly grateful to the Netherlands, Germany, Japan, Australia, Canada, Austria and UNIDIR for their endeavours in this regard. UN ويعرب بلدي عن امتنانه بصفة خاصة لهولندا وألمانيا واليابان وأستراليا وكندا والنمسا ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح على ما بذلته من جهود في هذا المجال.
    I would like to recall the seminar that we organized together with the Peace Research Institute of Frankfurt and UNIDIR in December 2002 here in Geneva. UN وأود أن أذكر بالحلقة الدراسية التي نظمناها هنا في جنيف، في كانون الأول/ديسمبر 2002، بمشاركة معهد أبحاث السلام في فرانكفورت ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Resolution 54/49, on information security, welcomed the timely initiative of the Secretariat and UNIDIR in convening a meeting of experts on the subject. UN أما القرار 54/49، المتعلق بالمعلومات في سياق الأمن، فقد أعرب فيه عن الترحيب بالمبادرة الآنية التي قامت بها الأمانة العامة ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بعقد اجتماع للخبراء بشأن هذا الموضوع.
    48. In 2002, the League of Arab States and UNIDIR began a collaborative research and training programme. UN 48 - وفي عام 2002، شرعت جامعة الدول العربية ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في تنفيذ برنامج تعاوني للبحوث والتدريب.
    43. In 2002, the League of Arab States and UNIDIR began a collaborative research and training programme. UN 43 - وفي عام 2002، شرعت جامعة الدول العربية ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في تنفيذ برنامج تعاوني للبحوث والتدريب.
    15. The Department for Disarmament Affairs and UNIDIR continued to brief the Advisory Board on Disarmament Matters on a biennial basis on education and training work. UN 15 - واصلت إدارة شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح تقديم معلومات كل سنتين للمجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح عن أعمال التثقيف والتدريب.
    20. The Department for Disarmament Affairs and UNIDIR briefed the Advisory Board on Disarmament Matters, which serves as the Board of Trustees of the Institute, on a biannual basis on education and training work. B. Department of Public Information UN 20 - قدمت إدارة شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح معلومات للمجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح، والذي يعمل كمجلس لإدارة المعهد، كل سنتين لأعمال التثقيف والتدريب.
    Research collaboration between the organizations has been fostered as a result of that series of meetings, in particular a collaboration between UNRISD and UNIDIR on research needs in the United Nations. F. Fellowship and Young Researchers Programme UN وقد تعزز البحث بين المنظمات نتيجة لهذه السلسلة من الاجتماعات، وبخاصة التعاون بين معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بشأن الاحتياجات البحثية للأمم المتحدة.
    The project has expanded to assist more States, including a series of regional meetings and a " caravan " in southern Africa, which comprises experts from UNDP, the Department for Disarmament Affairs and UNIDIR. UN وقد توسَّع المشروع لمساعدة مزيد من الدول، بما في ذلك عقد سلسلة من الاجتماعات الإقليمية وتسيير " قافلة " في الجنوب الأفريقي تتكون من خبراء من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    72. Additional support for the disarmament-development relationship has come from the United Nations economic commissions, the Department of Economic and Social Affairs, the Department of Peacekeeping Operations, the United Nations Mine Action Service, the United Nations Children's Fund and UNIDIR. UN 72 - وتلقى العلاقة بين نزع السلاح والتنمية دعما إضافيا من لجان الأمم المتحدة الاقتصادية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وإدارة عمليات حفظ السلام ودائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    The selection process, including verification of the credentials, qualifications and experience of recommended candidates, was not documented (Department of Political Affairs, ECE and UNIDIR); UN ولم يتم تسجيل عملية الاختيار، بما في ذلك التحقق من أوراق اعتماد المرشحين الموصى بهم ومؤهلاتهم وخبرتهم (إدارة الشؤون السياسية، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    With this in view Japan will co-organize, with Australia and UNIDIR, a workshop on promoting verification in multilateral arms control treaties, which will include a panel discussion focusing on the FMCT, on 28 March. UN وستشترك اليابان، واضعة ذلك في اعتبارها، مع أستراليا ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في تنظيم حلقة عمل بشأن تعزيز نظم التحقق للمعاهدات المتعددة الأطراف المتعلقة بتحديد الأسلحة، وهي الحلقة التي ستشمل ندوة نقاش حول معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، في 28 آذار/مارس.
    The project has expanded to assist more States, including a series of regional meetings and a " caravan " in Southern Africa, which comprises experts from the United Nations Development Programme, the Department for Disarmament Affairs and UNIDIR. UN وقد توسّع المشروع لمساعدة مزيد من الدول، بما في ذلك عقد سلسلة من الاجتماعات الإقليمية وتسيير " قافلة " في الجنوب الأفريقي تتكون من خبراء من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    In 2002, the League of Arab States and UNIDIR began a collaborative research and training programme. UN وفي عام 2002، شرعت جامعة الدول العربية والمعهد في برنامج تعاوني للبحث والتدريب.
    25. The Office finds the level of cooperation between the Department and UNIDIR well focused, productive and efficient. UN 25 - وتبين للمكتب أن مستوى التعاون بين الإدارة والمعهد واضح المعالم ومثمر وكفؤ.
    63. The Government of Japan and UNIDIR hosted a side-event on " Disarmament and non-proliferation education " on 30 April 2008 during the second session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in Geneva. UN 63 - واستضافت حكومة اليابان والمعهد ندوة جانبية عن " التثقيف من أجل نزع السلاح وعدم الانتشار " في 30 نيسان/أبريل 2008، في أثناء الدورة الثانية التي عقدت في جنيف للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة الانتشار لاستعراض المعاهدة المقرر عقده في سنة 2010.
    In the present funding situation, if staff were placed on regular United Nations contracts, not all core staff could be retained and UNIDIR would not function. UN وفي ضوء حالة التمويل الراهنة، لا يمكن الاحتفاظ بجميع الموظفين اﻷساسيين إذا ما جرى استبقاؤهم بموجب العقود العادية لﻷمم المتحدة، وبالتالي لن يستطيع المعهد أداء مهامه.
    In the sidelines of the current session of the Preparatory Committee, Japan and UNIDIR are co-organizing a workshop on disarmament and non-proliferation education with the participation of NGOs and citizens. UN وعلى هامش الدورة الحالية للجنة التحضيرية، تشترك اليابان مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في تنظيم حلقة عمل بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، بمشاركة المنظمات غير الحكومية والمواطنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد