ويكيبيديا

    "and united nations development fund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي
        
    The Sorority works extensively with the Commission on the Status of Women, the United Nations Foundation and United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN تعمل المؤسسة على نطاق واسع مع لجنة وضع المرأة، ومؤسسة الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Department responsible: United Nations Capital Development Fund and United Nations Development Fund for Women UN صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    The United Nations Population Fund and United Nations Development Fund for Women have strengthened the staff capacity level by deploying United Nations volunteers at the Commission. UN ويقوم صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بتعزيز مستوى القدرة الوظيفية عن طريق تخصيص متطوعين من الأمم المتحدة للجنة.
    The United Nations Development Program (UNDP), United Nations Population Fund (UNFPA) and United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) provided extensive support to the joint working group in the elaboration of the Strategy. UN وقدم كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة دعما كبيرا للفريق العامل المشترك في مجال وضع الاستراتيجية.
    :: United Nations Development Programme and United Nations Development Fund for Women. The two organizations have collaborated on the iKNOW politics initiative, a new knowledge network connecting women in politics. UN - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة - تعاونت المنظمتان بشأن مبادرة شبكة المعرفة السياسية " iKNOW " للشؤون السياسية، وهي شبكة معارف جديدة تربط المرأة بالشؤون السياسية.
    Although we are in the initial phase of this endeavour, joint UNDP, UNICEF and United Nations Development Fund for Women research initiative on informal justice systems that is under way should contribute to further understanding of the issues. UN وعلى الرغم من أننا في المراحل الأولية لهذا المسعى، فإن المبادرة البحثية المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بشأن نظم العدالة غير الرسمية، التي يجري القيام بها حاليا، جديرة بأن تساهم في زيادة الفهم لتلك القضايا.
    40. A Memorandum of Understanding was signed between ECE and United Nations Development Fund for Women, which established a framework for collaboration and coordination based on the comparative advantages of the two agencies. UN 40 - وجرى التوقيع على مذكرة تفاهم بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة تم بموجبها تشكيل إطار عمل للتعاون والتنسيق بناء على المزايا النسبية للوكالتين.
    :: Al-dalil ila ma‛rifat ahwal al-mar'a [Guide to understanding the situation of women], NCLW and United Nations Development Fund for Women, Beirut, 2010; UN - الدليل إلى معرفة أحوال المرأة، الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، بيروت 2010.
    The Associate Administrator reiterated commitment to all funds and programmes related to the UNDP, including UNCDF, United Nations Volunteers (UNV) and United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وكرر المدير المعاون الالتزام تجاه جميع الصناديق والبرامج ذات الصلة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ومتطوعو الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    The Associate Administrator reiterated commitment to all funds and programmes related to the UNDP, including UNCDF, United Nations Volunteers (UNV) and United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وكرر المدير المعاون الالتزام تجاه جميع الصناديق والبرامج ذات الصلة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ومتطوعو الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    51. On behalf of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Division participated in a two-day conference, organized and hosted by the Government of Croatia and United Nations Development Fund for Women in Dubrovnik (Croatia) on 25 and 26 October 2003, on the implementation of the Convention in six countries of Central and Eastern Europe. UN 51 - وشاركت الشعبة، باسم مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، في مؤتمر مدته يومان نظمته واستضافته حكومة كرواتيا وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في دوبروفنيك، كرواتيا في الفترة في 25 و 26 تشرين الأول/أكتوبر 2003، حول تنفيذ الاتفاقية في ستة من بلدان وسط وشرق أوروبا.
    A meeting of UNDP and United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) gender focal points was held in Ecuador in October 2001 to share gender-mainstreaming tools and experience, and programme linkages are being developed to pilot experimental work. UN وقد عُقد اجتماع لمراكز التنسيق المعنية بالمنظور الجنساني التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، في إكوادور، في تشرين الأول/أكتوبر 2001، بغية اقتسام أدوات وخبرات تعميم المنظور الجنساني، كما تجري إقامة روابط بين البرامج كي تتولى ريادة العمل التجريبي.
    (d) The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the United Nations Division for the Advancement of Women and United Nations Development Fund for Women, should establish and update regularly an electronic database providing: UN (د) ينبغي أن تقوم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، بوضع قاعدة بيانات إلكترونية واستكمالها بشكل منتظم لتوفير ما يلي:
    In India it is estimated that women fetching water spend 150 million work days per year, equivalent to a national loss of income of 10 billion Rupees. (http://www.arts.mcgill.ca.152-49b/h2o/water/gwater.wfacts.htm and United Nations Development Fund for Women) UN ففي الهند يُقدر أن النساء يقضين 150 مليون يوم عمل في العام لجلب المياه، وهو ما يعادل خسارة في الدخل الوطني قدرها 10 بلايين روبية. (انظر http://www.arts.mcgill.ca.152-49b/h2o/water/gwater.wfacts.htm، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة).
    :: United Nations Democracy Fund and United Nations Development Fund for Women. The two Funds support a programme to increase women's political empowerment and to promote legislation that protects women from sexual and gender-based violence in Rwanda, Burundi and the Democratic Republic of the Congo. UN - صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة - يدعم الصندوقان برنامجا لزيادة التمكين السياسي للمرأة ولتعزيز التشريعات التي تحمي المرأة من الضعف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس في رواندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    One session was jointly organized by ISST and United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), Reflections on Women's Progress - Keeping our Gains, Accelerating Change, on 8 March. UN وقد تم تنظيم إحدى الجلسات في 8 آذار/مارس بالاشتراك بين الهيئة الاستئمانية لمعهد الدراسات الاجتماعية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومنظمة تأملات حول تقدم المرأة - المحافظة على مكاسبنا، ومنظمة الإسراع في التغيير.
    (ii) UNDP and United Nations Development Fund for Women budget estimates for the biennium 2010-2011 (DP/2010/3, DP/2010/7); UN ' 2` تقديرات ميزانية الدعم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لفترة السنتين 2010-2011 (DP/2010/3، DP/2010/7)؛
    The analyses of UNDP activities at the aggregate level are followed by analyses of regular resources, ‘other’ resources (broken down by source), and the funds established by the General Assembly – the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) and United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN ويلي التحليلات المتعلقة بأنشطة البرنامج الإنمائي على المستوى الإجمالي تحليلات للموارد العادية والموارد " الأخرى " (مفصلة حسب المصدر)، والصندوقين اللذين أنشأتهما الجمعية العامة - صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    These organs include the Economic and Social Council affiliates like, the Commission on the Status of Women (CSW), and the World Health Organization (WHO), as well as Department of Public Information (DPI), United Nations Children's Fund (UNICEF) and United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وتشمل هذه الأجهزة الجهات المنتسبة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مثل لجنة وضع المرأة، ومنظمة الصحة العالمية، فضلا عن إدارة شؤون الإعلام، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Invitation from Millennium Campaign and United Nations Development Fund for Women for a Non Governmental Organisation Delegate to the Consultative Strategy Meeting held in New York, December 1- 4, 2004, organized by the Millennium Campaign (for the Millennium Development Goals and United Nations Women's Fund for consultations with women's groups on strategies for Beijing +10 and Millennium Summit. UN - دعوة مقدمة من حملة الألفية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لإيفاد وفد يمثل المنظمات غير الحكومية لحضور الاجتماع التشاوري بشأن الاستراتيجية المعقود في نيويورك في الفترة 1-4 كانون الأول/ديسمبر 2004، والذي تنظمه حملة الألفية المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لإجراء مشاورات مع الجماعات النسائية حول استراتيجيات بيجينغ + 10 ومؤتمر قمة الألفية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد