ويكيبيديا

    "and updating of the mandate contained in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتحديث الولاية الواردة في
        
    • واستكمال الولاية الواردة في
        
    • وتحديث الولاية المنصوص عليها في
        
    The CD should complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992 and establish an ad hoc committee during the 2008 session UN :: يتعين على مؤتمر نزع السلاح استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992 وإنشاء لجنة مخصصة خلال دورة عام 2008
    The Conference on Disarmament should complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992 and establish a working group during its 2010 session UN ينبغي لمؤتمر نزع السلاح أن يستكمل دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرر مؤتمر نزع السلاح المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992 وإنشاء فريق عامل خلال دورته لعام 2010؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 19924 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2006 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نـزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2006؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992,5 and to establish an ad hoc committee as early as possible during the 2001 session of the Conference; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى أن يكمل دراسة واستكمال الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(5)، وأن ينشئ لجنة مخصصة في أقرب وقت مستطاع في أثناء دورة 2001 للمؤتمر؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 19925 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2003 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى اختتام دراسة واستكمال الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(5)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته في عام 2003؛
    The Conference should complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992, and to establish an ad hoc committee as early as possible. UN وينبغي للمؤتمر إكمال دراسة وتحديث الولاية المنصوص عليها في مقرره الصادر في 13 شباط/فبراير 1992، وإنشاء لجنة مخصصة بأسرع وقت ممكن.
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 19924 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2005 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2005؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 19924 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2005 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2005؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2009 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4) وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2009؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2008 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4) وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2008؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2007 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2007؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2007 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2007؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 19924 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2006 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نـزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2006؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2009 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4) وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2009؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2008 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4) وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2008؛
    (a) The CD should complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992 and establish a Working Group during the 2010 Session. UN (أ) يتعين على مؤتمر نزع السلاح استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992 وإنشاء فريق عامل خلال دورة عام 2010.
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 19924 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2003 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى اختتام دراسة واستكمال الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته في عام 2003؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 19924 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2002 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى اختتام دراسة واستكمال الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته في عام 2002؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 19924 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2004 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى اختتام دراسة واستكمال الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته في عام 2004؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 19924 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2004 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى اختتام دراسة واستكمال الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته في عام 2004؛
    As reiterated in United Nations resolution 59/65, the CD, as the single multilateral disarmament negotiating forum, has the primary role in the negotiation of such a multilateral agreement and is invited to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992 (CD/1125) and to establish an ad hoc committee. UN وكما أكد قرار الأمم المتحدة 59/65 من جديد، فإن مؤتمر نزع السلاح، بوصفه المحفل الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح، يؤدي دوراً أساسياً في المفاوضات المتعلقة بهذا الاتفاق المتعدد الأطراف وهو مدعو إلى الانتهاء من مناقشة وتحديث الولاية المنصوص عليها في قراره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992 (CD/1125) وإلى إنشاء لجنة مخصصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد