Can women and men access and use it to meet their needs? | UN | هل يستطيع الرجال والنساء الوصول إلى المحتوى واستخدامه لتلبية احتياجاتهم؟ |
Can women and men access content and use it to meet their needs? Community | UN | هل يستطيع الرجال والنساء الوصول إلى محتوى هذه التكنولوجيا واستخدامه لتلبية احتياجاتهم؟ |
This was done in accordance with certain provisions in the fertiliser contract which required Bhagheeratha to mobilise its equipment and use it on the Fertiliser Project. | UN | وقد تم ذلك وفقاً لأحكام محددة في عقد الأسمدة ألزمت بهاغيراتا بنقل معداتها إلى مشروع الأسمدة واستخدامها هناك. |
The Millennium Assembly should preserve this momentum and use it rationally for the sake of strengthening the community of nations and our common future. | UN | وعلى جمعية الألفية أن تحافظ على هذا الزخم وتستخدمه بصورة رشيدة لتقوية مجتمع الدول ومستقبلنا المشترك. |
He's gonna try to get them again, so we need to get what Mercury has and use it as a lure. | Open Subtitles | سيحاول الحصول عليهم مجدداً، لذا علينا أن نُحضر ما لدى تلك المعامل ونستخدمه كإغراء. |
:: Examine scripture and use it as a basis to fight patriarchy. | UN | :: دراسة الكتاب المقدس واستخدامه كأساس لمكافحة النظام الذكوري. |
First: we must husband this resource, and use it efficiently, while limiting the impact on the environment by delivering cleaner coal and using cleaner ways to generate fossil fuels. | UN | الأول: علينا تسخير هذا المصدر واستخدامه بفعالية فيما نعمل على الحد من تأثيراته السلبية على البيئة، بتجهيز فحم أنظف، وإتباع طرق أنظف للحصول على الوقود الأحفوري. |
The aim is to develop an information system in the CNM and use it in the provinces involved in the Programme. | UN | الهدف من هذا النظام هو تطوير نظام للمعلومات داخل المجلس الوطني للمرأة واستخدامه في المقاطعات التي تمتثل للبرنامج. |
However, although it is an important method enabling women to exercise their rights, no information is available on how to access and use it. | UN | ومع ذلك، وباعتباره وسيلة مهمة لممارسة المرأة لحقوقها، لا توجد معلومات عن الوصول إلى هذا المنع واستخدامه. |
They urged that regional bureaux at all levels respect the use of evaluation and use it as a learning process to improve performance. | UN | وحثت المكاتب الإقليمية بجميع مستوياتها على الالتزام باستخدام التقييم، واستخدامه كأداة للتعلم بهدف تحسين الأداء. |
They urged that regional bureaux at all levels respect the use of evaluation and use it as a learning process to improve performance. | UN | وحثت المكاتب الإقليمية بجميع مستوياتها على الالتزام باستخدام التقييم، واستخدامه كأداة للتعلم بهدف تحسين الأداء. |
A dangerous precedent is in the making, to politicize and internationalize the human rights issue of an individual country and use it for toppling its social system. | UN | ويجري استحداث سابقة خطيرة تتمثل في تسييس وتدويل مسألة حقوق الإنسان في بلد معين واستخدامها للإطاحة بنظامه الاجتماعي. |
Hey, Dyfrost, you can buy this from me and use it to stand up to your mother. | Open Subtitles | ديفروست بإمكانك شراء هذه مني واستخدامها لمساندة والدتك |
The Commission should, however, adopt one of the two terms and use it consistently. | UN | ولكن ينبغي أن تعتمد اللجنة أحد المصطلحين وتستخدمه باتساق. |
We harvest the saphenous vein from his leg and use it as extension tubing. | Open Subtitles | سنأخذ الوريد الصافن من ساقه ونستخدمه لتمديد الأنبوب. |
I can strip it and melt it down and use it as sealant for the joints. | Open Subtitles | يمكنني تجريدها وإذابته وأستخدمه لغلق المفاصل |
Accordingly, the New Partnership for Africa's Development must preserve this common heritage and use it to build a universal understanding of the historic need to end the underdevelopment and marginalisation of the continent. | UN | وطبقا لذلك يجب علي الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا أن تحافظ علي هذا التراث المشترك وأن تستخدمه لبناء إدراك شامل للحاجة التاريخية إلي إنهاء التخلف والتهميش للقارة. |
It is time that we began to hold some common ground and use it as a beachhead from which to launch our drive for progress. | UN | فلقد آن الأوان لنبدأ الوقوف على أرضية ما مشتركة ونستخدمها باعتبارها نقطة لإطلاق حملتنا من أجل التقدم. |
He's telling me that I can take money that I make and use it to buy things. | Open Subtitles | يخبرني أن بإمكاني أخذ الأموال التي أكسبها واستخدمها لشراء أشياء. |
Just put it right there and use it as a conversation piece. | Open Subtitles | ضعيها هناك واستخدميها كوسيلة لفتح الأحاديث |
Just find something about his life and use it. | Open Subtitles | فقط جدوا شيئا يتعلق بحياته و إستخدموه |
They find your weakness and use it against you. | Open Subtitles | يبحثون عن نقاط الضعف في الشخص ويستخدمونها ضده |
He, uh, would place it on the man's knee and... and use it as a warning device. | Open Subtitles | كان يضعه على ركبة الرجل ويستعمله كأداة تحذير |
So take what's in that blog and use it to get her pants off. | Open Subtitles | إذاً، خذ ما في تلك المدونة و أستخدمها كي تضاجعها |
Sir, please, take this money and use it to pursue your dreams. | Open Subtitles | سيدي، رجاءً، خذ هذا المال واستخدمه لتحقيق أحلامك |