ويكيبيديا

    "and use it" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واستخدامه
        
    • أو استخدامها
        
    • واستخدامها
        
    • وتستخدمه
        
    • ونستخدمه
        
    • وأستخدمه
        
    • وأن تستخدمه
        
    • ونستخدمها
        
    • واستخدمها
        
    • واستخدميها
        
    • و إستخدموه
        
    • ويستخدمونها
        
    • ويستعمله
        
    • و أستخدمها
        
    • واستخدمه
        
    Can women and men access and use it to meet their needs? UN هل يستطيع الرجال والنساء الوصول إلى المحتوى واستخدامه لتلبية احتياجاتهم؟
    Can women and men access content and use it to meet their needs? Community UN هل يستطيع الرجال والنساء الوصول إلى محتوى هذه التكنولوجيا واستخدامه لتلبية احتياجاتهم؟
    This was done in accordance with certain provisions in the fertiliser contract which required Bhagheeratha to mobilise its equipment and use it on the Fertiliser Project. UN وقد تم ذلك وفقاً لأحكام محددة في عقد الأسمدة ألزمت بهاغيراتا بنقل معداتها إلى مشروع الأسمدة واستخدامها هناك.
    The Millennium Assembly should preserve this momentum and use it rationally for the sake of strengthening the community of nations and our common future. UN وعلى جمعية الألفية أن تحافظ على هذا الزخم وتستخدمه بصورة رشيدة لتقوية مجتمع الدول ومستقبلنا المشترك.
    He's gonna try to get them again, so we need to get what Mercury has and use it as a lure. Open Subtitles سيحاول الحصول عليهم مجدداً، لذا علينا أن نُحضر ما لدى تلك المعامل ونستخدمه كإغراء.
    :: Examine scripture and use it as a basis to fight patriarchy. UN :: دراسة الكتاب المقدس واستخدامه كأساس لمكافحة النظام الذكوري.
    First: we must husband this resource, and use it efficiently, while limiting the impact on the environment by delivering cleaner coal and using cleaner ways to generate fossil fuels. UN الأول: علينا تسخير هذا المصدر واستخدامه بفعالية فيما نعمل على الحد من تأثيراته السلبية على البيئة، بتجهيز فحم أنظف، وإتباع طرق أنظف للحصول على الوقود الأحفوري.
    The aim is to develop an information system in the CNM and use it in the provinces involved in the Programme. UN الهدف من هذا النظام هو تطوير نظام للمعلومات داخل المجلس الوطني للمرأة واستخدامه في المقاطعات التي تمتثل للبرنامج.
    However, although it is an important method enabling women to exercise their rights, no information is available on how to access and use it. UN ومع ذلك، وباعتباره وسيلة مهمة لممارسة المرأة لحقوقها، لا توجد معلومات عن الوصول إلى هذا المنع واستخدامه.
    They urged that regional bureaux at all levels respect the use of evaluation and use it as a learning process to improve performance. UN وحثت المكاتب الإقليمية بجميع مستوياتها على الالتزام باستخدام التقييم، واستخدامه كأداة للتعلم بهدف تحسين الأداء.
    They urged that regional bureaux at all levels respect the use of evaluation and use it as a learning process to improve performance. UN وحثت المكاتب الإقليمية بجميع مستوياتها على الالتزام باستخدام التقييم، واستخدامه كأداة للتعلم بهدف تحسين الأداء.
    A dangerous precedent is in the making, to politicize and internationalize the human rights issue of an individual country and use it for toppling its social system. UN ويجري استحداث سابقة خطيرة تتمثل في تسييس وتدويل مسألة حقوق الإنسان في بلد معين واستخدامها للإطاحة بنظامه الاجتماعي.
    Hey, Dyfrost, you can buy this from me and use it to stand up to your mother. Open Subtitles ديفروست بإمكانك شراء هذه مني واستخدامها لمساندة والدتك
    The Commission should, however, adopt one of the two terms and use it consistently. UN ولكن ينبغي أن تعتمد اللجنة أحد المصطلحين وتستخدمه باتساق.
    We harvest the saphenous vein from his leg and use it as extension tubing. Open Subtitles سنأخذ الوريد الصافن من ساقه ونستخدمه لتمديد الأنبوب.
    I can strip it and melt it down and use it as sealant for the joints. Open Subtitles يمكنني تجريدها وإذابته وأستخدمه لغلق المفاصل
    Accordingly, the New Partnership for Africa's Development must preserve this common heritage and use it to build a universal understanding of the historic need to end the underdevelopment and marginalisation of the continent. UN وطبقا لذلك يجب علي الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا أن تحافظ علي هذا التراث المشترك وأن تستخدمه لبناء إدراك شامل للحاجة التاريخية إلي إنهاء التخلف والتهميش للقارة.
    It is time that we began to hold some common ground and use it as a beachhead from which to launch our drive for progress. UN فلقد آن الأوان لنبدأ الوقوف على أرضية ما مشتركة ونستخدمها باعتبارها نقطة لإطلاق حملتنا من أجل التقدم.
    He's telling me that I can take money that I make and use it to buy things. Open Subtitles يخبرني أن بإمكاني أخذ الأموال التي أكسبها واستخدمها لشراء أشياء.
    Just put it right there and use it as a conversation piece. Open Subtitles ضعيها هناك واستخدميها كوسيلة لفتح الأحاديث
    Just find something about his life and use it. Open Subtitles فقط جدوا شيئا يتعلق بحياته و إستخدموه
    They find your weakness and use it against you. Open Subtitles يبحثون عن نقاط الضعف في الشخص ويستخدمونها ضده
    He, uh, would place it on the man's knee and... and use it as a warning device. Open Subtitles كان يضعه على ركبة الرجل ويستعمله كأداة تحذير
    So take what's in that blog and use it to get her pants off. Open Subtitles إذاً، خذ ما في تلك المدونة و أستخدمها كي تضاجعها
    Sir, please, take this money and use it to pursue your dreams. Open Subtitles سيدي، رجاءً، خذ هذا المال واستخدمه لتحقيق أحلامك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد