ويكيبيديا

    "and uses of outer space" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفضاء الخارجي واستخدامه
        
    • الفضاء الخارجي واستخداماته
        
    The Committee had responsibilities relating to the strengthening of the international basis for the peaceful exploration and uses of outer space, which could cover, among other matters, further development of international space law, including, as appropriate, the preparation of international agreements governing various practical peaceful applications of space science and technology. UN وتقع على عاتق اللجنة مسؤوليات فيما يتعلق بتعزيز اﻷساس الدولي لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، يمكن أن تشمل، ضمن أمور أخري، المضي في تطوير قانون الفضاء الدولي، بما في ذلك إعداد اتفاقات دولية تنظم مختلف التطبيقات السلمية العملية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء، حسب الاقتضاء.
    That issue fell within the competence of the Committee, since military activities seriously affected international cooperation in the peaceful exploration and uses of outer space. UN وأكد أن هذه المسألة تقع ضمن اختصاص اللجنة باعتبار أن الأنشطة العسكرية تؤثر إلى حد خطير على التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    The Committee had responsibilities relating to the strengthening of the international basis for the peaceful exploration and uses of outer space, which could cover, among other matters, further development of international space law, including, as appropriate, the preparation of international agreements governing various practical peaceful applications of space science and technology. UN ولوحظ أنه تقع على عاتق اللجنة مسؤوليات بشأن تدعيم اﻷساس الدولي لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، يمكن أن تشمل، في جملة أمور أخرى، مواصلة تطوير قانون الفضاء الخارجي، بما في ذلك إعداد اتفاقات دولية تنظم مختلف التطبيقات العملية السلمية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء، حسب الاقتضاء.
    Cuba was opposed to efforts to take the issue of the peaceful exploration and uses of outer space outside the purview of the United Nations. UN وإن كوبا تعارض الجهود الرامية إلى اخراج مسألة استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية خارج نطاق اﻷمم المتحدة.
    The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space continued to provide an essential forum for discussing the exploration and uses of outer space. UN ولا تزال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية توفر محفلا أساسيا لمناقشة استكشاف الفضاء الخارجي واستخداماته.
    A national space act relevant to the peaceful exploration and uses of outer space as well as legislation for the implementation of the outer space treaties ratified by Poland are under consideration. UN يجري النظر في قانون وطني للفضاء ذي صلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، وكذلك في تشريع لتنفيذ معاهدات الفضاء الخارجي التي صدّقت عليها بولندا.
    33. Urges all States, in particular those with major space capabilities, to contribute actively to the goal of preventing an arms race in outer space as an essential condition for the promotion of international cooperation in the exploration and uses of outer space for peaceful purposes; UN ٣٣ - تحث جميع الدول، ولا سيما الدول ذات القدرات الفضائية الكبرى، على اﻹسهام بنشاط في بلوغ الهدف المتمثل في منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، باعتبار ذلك شرطا جوهريا لتعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية؛
    The Committee agreed that it had responsibilities relating to strengthening the international basis for the peaceful exploration and uses of outer space, which could cover, among other things, the further development of international space law, including, as appropriate, the preparation of international agreements governing various practical peaceful applications of space science and technology. UN 19- واتفقت اللجنة على أن عليها مسؤوليات فيما يتعلق بدعم الأساس الدولي لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، وهذا يمكن أن يشمل، ضمن أمور أخرى، تطوير القانون الدولي للفضاء بما في ذلك، وحيثما يكون مناسبا، اعداد اتفاقات دولية تحكم مختلف التطبيقات السلمية العملية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء.
    The Committee had responsibilities relating to the strengthening of the international basis for the peaceful exploration and uses of outer space, which could cover, among other matters, further development of international space law, including, as appropriate, the preparation of international agreements governing various practical peaceful applications of space science and technology. UN ولوحظ أنه تقع على عاتق اللجنة مسؤوليات بشأن تدعيم اﻷساس الدولي لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، وهو يمكن أن يشمل، في جملة أمور أخرى، مواصلة تطوير قانون الفضاء الدولي، بما في ذلك إعداد اتفاقات دولية تنظم التطبيقات العملية السلمية المختلفة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء، حسب الاقتصاء.
    15. Broad international cooperation in the exploration and uses of outer space for peaceful purposes was vital to peace and international security. UN ١٥ - وأضافت قائلة إن التعاون الدولي على نطاق واسع في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية أمر حيوي للسلم والأمن الدولي.
    33. Urges all States, in particular those with major space capabilities, to contribute actively to the goal of preventing an arms race in outer space as an essential condition for the promotion of international cooperation in the exploration and uses of outer space for peaceful purposes; UN ٣٣ - تحث جميع الدول، ولا سيما الدول ذات القدرات الفضائية الكبرى، على اﻹسهام بنشاط في بلوغ الهدف المتمثل في منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، باعتبار ذلك شرطا جوهريا لتعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية؛
    The Committee had responsibilities relating to the strengthening of the international basis for the peaceful exploration and uses of outer space, which could cover, among other matters, further development of international space law, including, as appropriate, the preparation of international agreements governing various practical peaceful applications of space science and technology. UN وأشارت الى أن للجنة مسؤوليات متعلقة بتوطيد اﻷساس الدولي لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، يمكن أن تشمل، ضمن أمور أخرى، زيادة تطوير قانون الفضاء الدولي، بما في ذلك، وحسب الاقتضاء، إعداد اتفاقات دولية تنظم التطبيقات السلمية العملية المختلفة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء.
    38. Urges all States, in particular those with major space capabilities, to contribute actively to the goal of preventing an arms race in outer space as an essential condition for the promotion of international cooperation in the exploration and uses of outer space for peaceful purposes; UN ٣٨ - تحث جميع الدول، ولا سيما الدول ذات القدرات الفضائية الكبرى، على اﻹسهام بنشاط في بلوغ الهدف المتمثل في منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، باعتبار ذلك شرطا جوهريا لتعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية؛
    38. Urges all States, in particular those with major space capabilities, to contribute actively to the goal of preventing an arms race in outer space as an essential condition for the promotion of international cooperation in the exploration and uses of outer space for peaceful purposes; UN ٨٣ - تحث جميع الدول، ولا سيما الدول ذات القدرات الفضائية الكبرى، على اﻹسهام بنشاط في بلوغ الهدف المتمثل في منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، باعتبار ذلك شرطا جوهريا لتعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية؛
    34. Urges all States, in particular those with major space capabilities, to contribute actively to the goal of preventing an arms race in outer space as an essential condition for the promotion of international cooperation in the exploration and uses of outer space for peaceful purposes; UN ٤٣ - تحث جميع الدول، ولا سيما الدول ذات القدرات الفضائية الكبيرة، على أن تسهم بنشاط في بلوغ الهدف المتمثل في منــع حــدوث سبـاق تسلح في الفضاء الخارجي، بوصـف ذلك شرطا جوهريا لتعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية؛
    34. Urges all States, in particular those with major space capabilities, to contribute actively to the goal of preventing an arms race in outer space as an essential condition for the promotion of international cooperation in the exploration and uses of outer space for peaceful purposes; UN ٤٣ - تحث جميع الدول، ولا سيما الدول ذات القدرات الفضائية الكبيرة، على أن تسهم بنشاط في بلوغ الهدف المتمثل في منــع حــدوث سبـاق تسلح في الفضاء الخارجي، بوصـف ذلك شرطا جوهريا لتعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية؛
    35. Urges all States, in particular those with major space capabilities, to contribute actively to the goal of preventing an arms race in outer space as an essential condition for the promotion of international cooperation in the exploration and uses of outer space for peaceful purposes; UN ٣٥ - تحث جميع الدول، ولا سيما الدول ذات القدرات الفضائية الكبرى، على أن تسهم بنشاط في بلوغ الهدف المتمثل في منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، باعتبار ذلك شرطا جوهريا لتعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية؛
    The Committee agreed that it had responsibilities relating to strengthening the international basis for the peaceful exploration and uses of outer space, which could cover, among other things, the further development of international space law, including, as appropriate, the preparation of international agreements governing various practical peaceful applications of space science and technology. UN 32- وقد اتفقت اللجنة على أن لديها مسؤوليات تتعلق بتدعيم الأساس الدولي لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه سلميا، وهذا يمكن أن يشمل، ضمن أمور أخرى، مواصلة تطوير القانون الدولي للفضاء، بما في ذلك القيام، حسب الاقتضاء، بإعداد اتفاقات دولية تحكم مختلف التطبيقات السلمية العملية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء.
    28. Mr. NUÑEZ MOSQUERA (Cuba) said that the peaceful exploration and uses of outer space were the right of all peoples, but that only through international cooperation could all States without exception be granted equal access to knowledge about space and the ability to enjoy the benefits it could provide. UN ٨٢ - السيد نانيز موسكيرا )كوبا(: قال إن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية هما حق لجميع الشعوب، ولكن دون التعاون الدولي لن يمكن منح كل الدول بدون استثناء فرصا متساوية للحصول على المعرفة المتصلة بالفضاء وعلى القدرة على الاستمتاع بالفوائد التي يمكن أن توفرها.
    The Committee had responsibilities relating to the strengthening of the international basis for the peaceful exploration and uses of outer space, which could cover, among other matters, further development of international space law, including, as appropriate, the preparation of international agreements governing various practical peaceful applications of space science and technology. UN وتقع على عاتق اللجنة مسؤوليات فيما يتصل بتدعيم اﻷساس الدولي لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، الذي يمكن أن يشمل، في جملة أمور أخرى، مواصلة تطوير قانون الفضاء الدولي، بما في ذلك إعداد اتفاقات دولية تنظم مختلف التطبيقات العملية السلمية المختلفة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء، حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد