ويكيبيديا

    "and vice-chair of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونائب رئيس
        
    • ونائب رئيسها
        
    The European Union also wishes to underline its regret that the election of the new Chair and Vice-Chair of the Kimberley Process was not welcomed in accordance with customary practice. UN كما يود الاتحاد الأوروبي أن يؤكد أسفه لعدم الترحيب بانتخاب رئيس ونائب رئيس عملية كيمبرلي جريا على الممارسة المتبعة.
    Election of the Chair and Vice-Chair of the Adaptation Fund Board UN انتخاب رئيس ونائب رئيس مجلس صندوق التكيف
    The Chair and Vice-Chair of the AWG co-chaired the workshop and provided a summary of discussions at its closing. UN واشترك رئيس الفريق العامل المخصص ونائب رئيس الفريق العامل في رئاسة حلقة العمل وقدما موجزاً للمناقشات لدى اختتام الحلقة.
    Election of the Chair and Vice-Chair of the Adaptation Fund Board UN انتخاب رئيس ونائب رئيس مجلس صندوق التكيف
    The TEC also agreed that the Chair and Vice-Chair of the TEC shall collaborate in chairing the meetings of the TEC and in executing the work of the TEC throughout the year to ensure coherence between the meetings. UN ووافقت اللجنة أيضاً على أن يتعاون رئيس اللجنة ونائب رئيسها على رئاسة اجتماعات اللجنة وعلى تنفيذ أعمالها طوال العام لضمان تحقيق الاتساق بين الاجتماعات.
    There was an understanding that the meetings of each Committee should be attended by the Chair and Vice-Chair of the other. UN وتم التوصل إلى تفاهم بأن يحضر اجتماعات كل لجنة رئيس ونائب رئيس اللجنة الأخرى.
    The Seventeenth Meeting of the Parties is expected to endorse the selected representatives and take note of the selected Chair and Vice-Chair of the Committee. UN ويتوقع أن يصادق الاجتماع السابع عشر للأطراف على الممثلين المختارين وأن يحيط علماً برئيس ونائب رئيس اللجنة المختارين.
    The Chair and Vice-Chair of the Board are appointed by the Minister from amongst the members of the Board. UN ويعينُ الوزير المختص رئيس ونائب رئيس المجلس من بين أعضائه.
    Election of the Chair and Vice-Chair of the Adaptation Fund Board UN انتخاب رئيس ونائب رئيس مجلس صندوق التكيف
    The co-facilitators had invited the Chair and Vice-Chair of the twenty-fourth annual meeting of the Chairs of treaty bodies to attend the meeting; their inside knowledge and experience of the system were useful to the debates. UN ودعا الميسِّران المشتركان رئيس ونائب رئيس الاجتماع السنوي الرابع والعشرين لرؤساء هيئات المعاهدات إلى حضور الاجتماع؛ وكان اطلاعهما الدقيق على النظام وخبرتهما به مفيدين للمناقشات.
    A. Election of the Chair and Vice-Chair of the Adaptation Fund Board UN ألف- انتخاب رئيس ونائب رئيس مجلس صندوق التكيف
    The Chair of the JISC met with the Chair and Vice-Chair of the CDM Executive Board on the margins of SBI 40. UN واجتمع رئيس اللجنة مع رئيس ونائب رئيس المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة على هامش الدورة الأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.5, which had been coordinated by the representative of Serbia and Vice-Chair of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.5 الذي قام بتنسيقه ممثل صربيا، ونائب رئيس اللجنة.
    A. Election of the Chair and Vice-Chair of the Adaptation Fund Board 8 4 UN ألف - انتخاب رئيس ونائب رئيس مجلس صندوق التكيف 8 5
    A. Election of the Chair and Vice-Chair of the Adaptation Fund Board UN ألف- انتخاب رئيس ونائب رئيس مجلس صندوق التكيف
    Election of the Chair and Vice-Chair of the Adaptation Fund Board UN 1- انتخاب رئيس ونائب رئيس مجلس صندوق التكيف
    The Twentieth Meeting of the Parties may wish to endorse the selections of the new representatives and note the selection of the Chair and Vice-Chair of the Committee for 2009. UN وقد يود الاجتماع العشرين للأطراف أن يصدق على اختيار الممثلين الجدد وأن يحيط علماً باختيار رئيس ونائب رئيس اللجنة للعام 2009.
    The Multilateral Fund Secretariat and the Chair and Vice-Chair of the Executive Committee of the Multilateral Fund customarily attend the meetings of the Implementation Committee as invited observers. UN وفي العادة تحضر أمانة الصندوق متعدد الأطراف ورئيس ونائب رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف اجتماعات لجنة التنفيذ كمراقبين مدعوين.
    The Multilateral Fund Secretariat and the Chair and Vice-Chair of the Executive Committee of the Multilateral Fund customarily attend the meetings of the Implementation Committee as invited observers. UN وفي العادة تحضر أمانة الصندوق متعدد الأطراف ورئيس ونائب رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف اجتماعات لجنة التنفيذ كمراقبين مدعوين.
    Under this agenda item, the Twentieth Meeting of the Parties will be expected to endorse the selections of the new representatives and note the selection of the Chair and Vice-Chair of the Committee for 2009. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال يتوقّع من الاجتماع العشرين للأطراف أن يعتمد الممثلين الجدد الذين تم اختيارهم وأن يحيط علماً باختيار رئيس اللجنة ونائب رئيسها لعام 2009.
    The Eighteenth Meeting of the Parties will be asked to endorse the selections of the new members and to note the selection of the Chair and Vice-Chair of the Committee for 2007. UN وسيطلب من الاجتماع الثامن عشر للأطراف أن يصدق على اختيار الأعضاء الجدد وأن يحيط علما باختيار رئيس اللجنة ونائب رئيسها لعام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد