ويكيبيديا

    "and vice-president of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونائب رئيس
        
    • ونائبه
        
    • ونائب رئيسها
        
    • ونائبة رئيس
        
    • نائبا له
        
    • ونائباً لرئيس
        
    • الجمهورية ونائب
        
    • ونائبة رئيسة
        
    Minister of Interior and Vice-President of Mouvement républicain national pour le développement UN وزير الداخلية، ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Both the President and Vice-President of the Birzeit University Student Association were arrested in the course of the last year. UN وأُلقي القبض على رئيس ونائب رئيس اتحاد طلبة جامعة بير زيت خلال العام الماضي.
    The President and Vice-President of the Supreme Audit Office are named by the President of the Republic at the proposal of the Chamber of Deputies. UN ويعين رئيس ونائب رئيس مكتب مراجعة الحسابات الأعلى من قبل رئيس الجمهورية بناء على اقتراح مجلس النواب.
    The United States Constitution does not permit Guam to appoint electors of the President and Vice-President of the United States. UN ولا يسمح دستور الولايات المتحدة لغوام بتعيين هيئة ناخبين لرئيس الولايات المتحدة ونائبه.
    Zoran Zivkovic, Mayor of Nis and Vice-President of the Democratic Party, faces charges before the military court in Nis and the civilian court of Bor. UN ويواجه زوران زيكوفتش، عمدة نيس ونائب رئيس الحزب الديمقراطي، تهما أمام المحكمة العسكرية في نيس والمحكمة المدنية في بور.
    Founding member and Vice-President of the Study and Research Group on the Mediterranean. UN عضو مؤسس ونائب رئيس فريق الدراسات واﻷبحاث حول البحر اﻷبيض المتوسط.
    With the outcome of the general election, the People’s Consultative Assembly recently, inter alia, adopted new State guidelines and elected a new President and Vice-President of the Republic. UN ونتيجة للانتخابات العامة التي أجريت في البلـــد، اعتمدت الجمعية الاستشارية الشعبية مؤخرا، في جملــة أمور، مبادئ توجيهية جديدة للدولة، وانتخبت رئيسا جديدا ونائب رئيس للجمهورية.
    Here the keynote address was delivered by Kamal El Magd, former Egyptian Minister for Information and Vice-President of the Administrative Tribunal of the World Bank. UN وألقى الكلمة الرئيسية كمال أبو المجد وزير اﻹعلام المصري اﻷسبق ونائب رئيس المحكمة اﻹدارية للبنك الدولي.
    Mr. Akin Birdal, President of the Turkish Human Rights Association and Vice-President of the International Federation of Human Rights Leagues UN السيد آكين بردال، رئيس الرابطة التركية لحقوق الإنسان ونائب رئيس الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان
    It also deeply regretted the deportation of the president and Vice-President of the Migrants' Trade Union. UN وأعربت أيضاً عن أسفها العميق لإبعاد كل من رئيس ونائب رئيس نقابة العمال المهاجرين.
    Prepared under the authority of the facilitator and Vice-President of the UN أُعدت تحت إشراف مُيَسِّر أعمال الفريق العامل ونائب رئيس مجلس حقوق الإنسان،
    Prepared under the authority of the facilitator and Vice-President of the UN أُعدّت بإشراف الميسِّر ونائب رئيس مجلس حقوق الإنسان،
    The Working Group comprises representatives of all areas of the Department, representatives of the Department staff at Headquarters and the President and Vice-President of the Field Staff Union. UN ويتألف الفريق العامل المذكور من ممثلين عن الإدارة على اختلاف مجالات عملها وممثلين عن موظفي الإدارة في المقر ورئيس اتحاد الموظفين الميدانيين ونائب رئيس الاتحاد.
    Meetings with the President and Vice-President of the Syrian Arab Republic UN الاجتماع مع رئيس ونائب رئيس الجمهورية العربية السورية
    1998-present Founder and Vice-President of the Fondation Sarah Oberson UN 1998 حتى الآن مؤسس ونائب رئيس مؤسسة سارة اوبرسون
    The United States Constitution does not permit Guam to appoint electors of the President and Vice-President of the United States. UN ولا يسمح دستور الولايات المتحدة لغوام بتعيين هيئة ناخبين لرئيس الولايات المتحدة ونائبه.
    On the other hand, the commitment to implement the Agreement goes well beyond these 11 conditions and concerns not only the President and Vice-President of the Republic. UN على العكس من ذلك، فالتعهد بتطبيق الاتفاق يتجاوز هذه الشروط الأحد عشر ولا يعني رئيس الجمهورية ونائبه لوحدهما.
    The current President and Vice-President of the Parliament were both women. UN ورئيس البرلمان ونائبه حاليا كلاهما امرأتان.
    The President and Vice-President of the commission were representatives of the civil society. UN ورئيس هذه اللجنة ونائب رئيسها هما من ممثلي المجتمع المدني.
    I now give the floor to Her Excellency Mrs. Ruth Dreifuss, Federal Councillor and Vice-President of the Swiss Confederation. UN واﻵن أعطي الكلمة لفخامة السيدة روث دريفوث المستشارة الفيدرالية ونائبة رئيس الاتحاد السويسري.
    Judge Patrick Robinson (Jamaica) and Judge O-Gon Kwon (Republic of Korea) were re-elected to the positions of President and Vice-President of the Tribunal, respectively, on 26 October 2009. UN وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أعيد انتخاب القاضي باتريك روبنسون (جامايكا) رئيسا للمحكمة والقاضي أو - غون كوون (جمهورية كوريا) نائبا له.
    Since October 2006 - elected as a Justice and Vice-President of the Constitutional Court of Georgia UN منذ تشرين الأول/أكتوبر 2006، انتخب قاضياً ونائباً لرئيس المحكمة الدستورية في جورجيا.
    The people are represented through the political parties or fronts or coalitions formed by parties which may put up candidates for president and Vice-President of the Republic, senators, deputies and councillors. UN ويكون تمثيل المواطنين عن طريق أحزاب سياسية او جبهات أو ائتلافات تضم أحزاباً يجوز لها ترشيح مرشحين لمنصب رئيس الجمهورية ونائب رئيس الجمهورية، وأعضاء مجلس الشيوخ، والنواب، والمستشارين.
    The Chair of the Open-ended Interim Working Group of Government Experts on Technical Assistance and Vice-President of the Conference, Amina Mohamed (Kenya), led the discussion. UN 187- وأدارت المناقشات السيدة أمينة محمد (كينيا)، رئيسة فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، ونائبة رئيسة المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد