ويكيبيديا

    "and vitamin a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفيتامين ألف
        
    • ونقص فيتامين ألف
        
    • بفيتامين ألف
        
    • الفيتامين ألف
        
    The nutrition-improvement programme was intended to eliminate deficiencies in iodine and vitamin A and ensure access to quality food. UN ويرمي برنامج تحسين التغذية إلى القضاء على أوجه النقص في مادة اليود وفيتامين ألف وضمان الوصول إلى غذاء جيد النوعية.
    · The distribution of iron tablets to pregnant women, and iron and vitamin A tablets to children, including those in school. UN :: متابعة توزيع الحديد بين النساء الحوامل وفيتامين ألف بين الأطفال بما في ذلك في المدارس؛
    In emergencies, ensure timely provision of measles vaccine and vitamin A supplements. UN والحرص، فـــي الحــــالات الطارئــــة، على توفـــير لقاحــات الحصبة وفيتامين ألف في الوقت المناسب.
    UNICEF promotes food fortification as a strategy to prevent anaemia and vitamin A and other micronutrient deficiencies, and co-chairs the newly established Flour Fortification Initiative. UN تشجع اليونيسيف على إغناء الأغذية باعتباره استراتيجية للوقاية من فقر الدم ونقص فيتامين ألف وغير ذلك من حالات النقص في المغذيات الدقيقة، وهي تشارك في ترؤس مبادرة إغناء الطحين المتخذة مؤخرا.
    1317. While taking note of the positive results of the joint Chuuk State-UNICEF Vitamin A Deficiency and Vermox Programme, the Committee is concerned at the prevalence of malnutrition and vitamin A deficiency in the State party, as well as the limited access to safe water and adequate sanitation. UN ١٣١٧- وتحيط اللجنة علما بالنتائج اﻹيجابية للبرنامج المشترك بين ولاية تشوك واليونيسيف بشأن نقص فيتامين " ألف " ومادة فيرموكس، لكنها تشعر بالقلق إزاء انتشار سوء التغذية ونقص فيتامين ألف في الدولة الطرف، وكذلك الفرص المحدودة للحصول على المياه المأمونة والمرافق الصحية المناسبة.
    A major vaccination campaign and vitamin A programme was undertaken in all reception centres. UN واضطلع في جميع مراكز الاستقبال بحملة كبيرة للتطعيم وببرنامج للتزويد بفيتامين ألف.
    Immunization and vitamin A in emergencies UN التحصين وفيتامين ألف في حالات الطوارئ
    The speaker expressed concern about some of the statistics used, particularly with regard to child immunization, low birth weight and vitamin A. Those statistics should benefit from more review, in consultation with relevant national technical bodies. UN وأعرب المتحدث عن انشغاله إزاء بعض الإحصاءات المستخدمة، لا سيما ما يتعلق بتحصين الأطفال ونقص الوزن عند الولادة وفيتامين ألف. وينبغي تطوير هذه الإحصاءات بزيادة استعراضها، بالتشاور مع الهيئات التقنية الوطنية ذات الصلة.
    the elimination of iodine and vitamin A deficiencies. UN :: القضاء على نقص اليود وفيتامين ألف.
    (v) Specific nutritional deficiencies, aimed at preventing and correcting deficiencies in certain nutrients: iron, folic acid, iodine and vitamin A. UN `٥` نواحي نقص تغذوي محددة، بغية منع وتلافي نواحي النقص تلك في مواد مغذية معينة: الحديد، وحامض الفوليك، واليود، وفيتامين ألف.
    81. Following the Indian Ocean tsunami disaster, some 1.2 million children received measles vaccines and vitamin A supplements. UN 81 - وفي أعقاب كارثة التسونامي في المحيط الهندي، حصل ما يقرب من 1.2 مليون طفل على لقاح الحصبة وفيتامين ألف التكميلي.
    The distribution of insecticide-treated mosquito nets and vitamin A had demonstrated impact, as did the large quantity of supplies delivered through national health services. UN وأظهر توزيع الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات وفيتامين ألف أثره الواضح، مثلما ظهر من كميات الإمدادات الكثيرة التي قدمت من خلال الخدمات الصحية على المستوى الوطني.
    Measles vaccination and vitamin A supplementation were provided in 29 countries affected by emergencies as part of the UNICEF Core Commitments for Children. UN وتم توفير التحصين ضد مرض الحصبة وفيتامين ألف التكميلي في 29 بلدا تأثرت بحالات الطوارئ وذلك كجزء من الالتزامات الأساسية لليونيسيف تجاه الأطفال.
    Measles vaccination and vitamin A supplementation were provided in 29 countries affected by emergencies as part of the UNICEF Core Commitments for Children. UN وتم توفير التحصين ضد مرض الحصبة وفيتامين ألف التكميلي في 29 بلدا تأثرت بحالات الطوارئ وذلك كجزء من الالتزامات الأساسية لليونيسيف تجاه الأطفال.
    Immunization and vitamin A coverage, disease reduction and immunization safety UN التغطية المتعلقة بالتحصين وفيتامين " ألف " ، وخفض حالات المرض، وسلامة التحصين
    In addition to counselling and education on a variety of topics including family planning and nutrition education, mothers continued to be provided with check ups, iron and vitamin A supplements through Post-natal care services. UN 362- وبالإضافة إلى التوجيه والتثقيف في مجموعة من المواضيع تشمل تنظم الأسرة والتثقيف في مجال التغذية، استمر تزويد الأمهات بالفحوص والحديد وفيتامين ألف من خلال خدمات الرعاية في فترة ما بعد الولادة.
    203. The energy, animal protein, fat, calcium, and vitamin A intake are less in rural areas than in urban areas. UN 203- يبين الجدول أن كمية الطاقة والبروتينات الحيوانية والدهون والكالسيوم وفيتامين ألف المستهلكة في المناطق الريفية أقل منها في المناطق الحضرية.
    1335. The Committee suggests that the State party continue its efforts to combat malnutrition and vitamin A deficiency. UN ١٣٣٥- وتشير اللجنة على الدولة الطرف بمواصلة جهودها الرامية إلى مكافحة سوء التغذية ونقص فيتامين " ألف " .
    140. The Committee suggests that the State party continue its efforts to combat malnutrition and vitamin A deficiency. UN ٠٤١- وتشير اللجنة على الدولة الطرف بمواصلة جهودها الرامية إلى مكافحة سوء التغذية ونقص فيتامين " ألف " .
    (a) Eliminating iodine deficiency disorders and vitamin A deficiency from the list of public health problems; UN (أ) القضاء على الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود ونقص فيتامين ألف بحيث تتم إزالتها من قائمة مشاكل الصحة العامة؛
    In 1994, UNICEF has placed special emphasis on the implementation of a campaign for accelerated measles and polio immunization and vitamin A administration for children below the age of five. UN لذلك فإن اليونيسيف في عام ١٩٩٤ وضعت تشديدا خاصا على شن حملة للتحصين المعجل ضد الحصبة والشلل ولتزويد اﻷطفال الذين تقل أعمارهــم عن الخامسة بفيتامين ألف.
    Two vitamin A supplement and albendazole campaigns are carried out every year: vitamin A for children aged 6-11 months; and vitamin A and albendazole for children aged 12-59 months. UN وتُنظم سنوياً حملتان لتكميل التغذية بفيتامين ألف والألبيندازول، حيث يعطى فيتامين ألف لأطفال الفئة العمرية من 6 إلى 11 شهراً، ويقدم فيتامين ألف والألبيندازول لأطفال الفئة العمرية من 12 إلى 59 شهراً.
    Immunization and vitamin A supplementation are easily achievable, high-impact public health interventions. UN ويعتبر التحصين وإضافة الفيتامين ألف سهلي التحقيق كما أنهما من أنشطة الصحة العامة ذات الأثر الجليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد