Note that this figure is for England and Wales only. | UN | علماً بأن هذه الأرقام تشير إلى إنكلترا وويلز فقط. |
Scotland, Northern Ireland and Wales offer similar services including mobile screening units. | UN | وتقدم اسكتلندا وأيرلندا الشمالية وويلز خدمات مماثلة تشمل وحدات فحص متنقلة. |
Note these figures are only for England and Wales. | UN | علماً بأن هذه الأرقام تتعلق بإنكلترا وويلز فقط. |
This is where England, Scotland and Wales have taken different approaches. | UN | ومن هنا اتخذت كل من انكلترا واسكتلندا وويلز نهجا مختلفا. |
Present position: President of the Employment Tribunals for England and Wales | UN | المنصب الحالي: رئيس المحاكم المختصة بقضايا العمل في إنكلترا وويلز |
2002 to date President of the Employment Tribunals for England and Wales | UN | 2002 حتى الآن رئيس المحاكم المختصة بقضايا العمل في إنكلترا وويلز |
As a last resort, the laws of England and Wales apply. | UN | ويلجأ كحل أخير إلى تطبيق قوانين إنكلترا وويلز. |
As a last resort, the laws of England and Wales apply. | UN | ويلجأ كحل أخير إلى تطبيق قوانين إنكلترا وويلز. |
The presentation was followed by a film on the Parole Board for England and Wales. | UN | وأُتبع ذلك العرض بفيلم عن مجلس الإفراج المشروط في إنكلترا وويلز. |
As a last resort, the laws of England and Wales apply. | UN | ويلجأ كحل أخير إلى تطبيق قوانين إنكلترا وويلز. |
Parallel action was under way in Scotland and Wales. | UN | وقالت إن هناك أيضا أعمالا موازية تجري الآن في اسكتلندا وويلز. |
In Scotland and Wales there are statutory committees responsible for the work of the EHRC. | UN | ويوجد في اسكتلندا وويلز لجان تشريعية مسؤولة عن أعمال اللجنة. |
Both the Scotland and Wales statutory committees advise the Commission about the exercise of the Commission's functions in so far as they affect Scotland and Wales. | UN | واللجان التشريعية في اسكتلندا وويلز تقدم المشورة إلى اللجنة بشأن ممارسة وظائف اللجنة من حيث تأثيرها على اسكتلندا وويلز. |
In England and Wales there are currently around 4425 females in prison. | UN | وفي انكلترا وويلز يوجد في الوقت الحالي في السجن حوالي 425 4 أُنثى. |
As a whole the picture for England and Wales in 2005 was one of improvement from the baseline set in 2004. | UN | وبشكل عام، حققت انكلترا وويلز تحسنا مقارنة بخط الأساس المحدد في عام 2004. |
The Chief Inspector of the Drinking Water Inspectorate publishes an annual report giving comprehensive details of the quality of water supplied by each water undertaker and a summary of the quality of water in England and Wales. | UN | وينشر كبير مفتشي هيئة التفتيش على ماء الشرب تقريراً سنوياً يوفر تفاصيل شاملة عن نوعية الماء الذي توفره كل جهة من الجهات المعنية بتوفير الماء بحكم القانون وموجزا لنوعية الماء في انكلترا وويلز. |
It also welcomes the new duty on school governing bodies in England and Wales to involve children in the development of school behaviour policies. | UN | كما ترحب بالواجب الجديد المسند لمجالس إدارة المدارس في انكلترا وويلز لإشراك الأطفال في وضع سياسات السلوك في المدارس. |
National Board of Catholic Women of England and Wales | UN | المجلس الوطني للمرأة الكاثوليكية في إنكلترا وويلز |
The National Board of Catholic Women of England and Wales (NBCW) is a forum for Catholic women to share their views and concerns. | UN | المجلس الوطني للمرأة الكاثوليكية في إنكلترا وويلز منتدى للكاثوليكيات يتشاطرن فيه آراءهن واهتماماتهن. |
It is a member of the Religious Education Council of England and Wales. | UN | وهي عضو في مجلس التربية الدينية لإنكلترا وويلز. |
In each case, the procedure is substantially similar to that obtaining in corresponding circumstances in England and Wales. | UN | وفي كلتا الحالتين، تماثل الإجراءات في جوهرها تلك المتبعة في الظروف المناظرة في انكلترا وبلاد الغال. |