It maintains liaison offices in London, Moscow, Hangzhou, China, and Washington, D.C. | UN | ولديها مكاتب اتصال فــي لندن، وموسكـو، وهانغتشــو في الصين، وواشنطن العاصمة. |
The peace process begun in Madrid in 1991 must necessarily continue, with fulfilment of the Oslo and Washington Agreements. | UN | فعملية السلام التي بدأت في مدريد عام ١٩٩١ يجب بالضرورة أن تستمر مع تنفيذ اتفاقي أوسلو وواشنطن. |
The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. | UN | ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه. |
YouTube: Bogotá, Kathmandu, Lima, Mexico City, Rio de Janeiro and Washington, D.C. | UN | يوتيوب: بوغوتا، وريو دي جانيرو، وكتماندو، وليما، ومكسيكو، وواشنطن. |
The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. | UN | ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه. |
The reciprocal posting of staff in Rome and Washington resulted in a significant increase in cooperation. | UN | وأسفر تبادل الموظفين بين روما وواشنطن عن زيادة كبيرة في التعاون. |
The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. | UN | ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه. |
In addition, he has visited several capitals, including Oslo, Ottawa, Paris, Stockholm and Washington, D.C., for consultations with senior government officers. | UN | ثم إنه قام بعدة زيارات لبعض العواصم، ومنها استكهولم وأتاوا وأوسلو وباريس وواشنطن العاصمة، للتشاور مع كبار المسؤولين الحكوميين. |
Delegate to the Consultative Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the American Republics, Buenos Aires and Washington, 1967. | UN | مندوب في الاجتماع الاستشاري لوزراء خارجية الجمهوريات اﻷمريكية، بوينس آيرس وواشنطن ١٩٦٧. |
Visited Ottawa and Washington, D.C. for purposes of conducting interviews in connection with the Commission of Inquiry. | UN | قمت بزيارة أوتوا وواشنطن العاصمة ﻹجراء مقابلات تتعلق بالتحقيق. |
In fact, their Governments even maintain diplomatic representations in Havana and Washington. | UN | وفي الواقع، فإن حكومتيهما تحتفظان بتمثيل دبلوماسي في هافانا وواشنطن. |
The United States and Cuba are not at war. Indeed, their Governments have even maintain diplomatic representation in Havana and Washington. | UN | والولايات المتحدة وكوبا ليستا في حالة حرب، والواقع أن حكومتيهما تحتفظان حتى اﻵن بتمثيل دبلوماسي في هافانا وواشنطن. |
Several UNDP units have specific public information responsibilities: DPA in New York; the European Office in Geneva; and Liaison Offices in Brussels, Copenhagen, Tokyo and Washington. | UN | فلعدة وحدات تابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مسؤوليات إعلامية محددة: شبعة الشؤون العامة بنيويورك، والمكتب اﻷوروبي بجنيف؛ ومكاتب الاتصال ببروكسل وطوكيو وكوبنهاغن وواشنطن. |
Cost-of-living surveys at headquarters duty stations, Berne and Washington, D.C. | UN | الدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة في مراكز العمل التي توجد بها المقار وفي برن وواشنطن العاصمة |
Summary of the results of the 2000 cost-of-living comparisons between New York and Geneva, London, Montreal, Paris, Rome, Vienna and Washington, D.C. | UN | موجز نتائج مقارنات تكاليف المعيشة لعام 2000 بين نيويورك وجنيف ولندن ومونتريال وباريس وروما وفيينا وواشنطن العاصمة |
We cannot consider what happened in New York and Washington as isolated incidents. | UN | ولا يمكن أن نعتبر أن ما حدث في نيويورك وواشنطن حوادث معزولة. |
The terrorist attacks carried out in New York and Washington, D.C., cast a long shadow over this session of the General Assembly. | UN | فقد ألقت الهجمات الإرهابية التي وقعت في نيويورك وواشنطن العاصمة ظلالا كئيبة على هذه الدورة للجمعية العامة. |
New York and Washington, D.C., were attacked with cruelty and insanity. | UN | لقد هوجمت نيويورك وواشنطن العاصمة بقسوة وجنون. |
Allow me also to express my heartfelt condolences to the American people over the victims of the terrorist attacks in New York and Washington, D.C. | UN | كما أرجو أن تسمحوا لي أن أتقدم بخالص العزاء للشعب الأمريكي على ضحايا العملية الإرهابية التي طالت نيويورك وواشنطن. |
twenty-eighth session Cost-of-living surveys at headquarters duty stations and Washington, D.C. | UN | الدراسات الاستقصائية عن تكلفة المعيشة في مراكز العمل التي بها مقار وفي واشنطن العاصمة |
To give a few examples: Sweden's ambassadors to Austria, Finland, Kenya, Luxembourg, Singapore and Zambia were women; however, the ambassadors in London, Paris and Washington, D.C. were men. | UN | ولإعطاء بضع أمثلة: فإن سفراء السويد في سنغافورة، وزامبيا، وفنلندا، وكينيا، ولكسمبورغ، والنمسا من النساء؛ بيد أن السفراء في لندن وباريس وواشنطون العاصمة من الرجال. |
25. The terrorist attacks in New York and Washington, D.C. on 11 September 2001 were followed by an upsurge of verbal and physical attacks on ethnic minorities associated with Islam. | UN | 25- تلت الهجمات الإرهابية التي حدثت في نيويورك ومدينة واشنطن العاصمة يوم 11 أيلول/سبتمبر 2001 موجة من الاعتداءات اللفظية والبدنية على الأقليات العرقية المنتمية إلى الديانة الإسلامية. |