I mean, this is the kind of opportunity everybody dreams about, and we're talking Massachusetts here, not Mars. | Open Subtitles | أعني، وهذا هو نوع من الأحلام الفرصة الجميع عن، ونحن نتحدث ماساتشوستس هنا، لا في المريخ. |
Any shenanigans could blow this whole deal, and we're talking big dollars. | Open Subtitles | أي الاشكالات يمكن تفجير هذه الصفقة برمتها، ونحن نتحدث كبير دولار. |
A severely traumatized refugee from Russia has just committed suicide... and we're talking about infected phones? | Open Subtitles | لاجئ مصدوم من روسيا قد إنتحر ونحن نتحدث عن هواتف مصابة |
This is a natural human process, and we're talking about statistically significant savings. | Open Subtitles | بيني هذه عملية بشرية طبيعية و نحن نتحدث إحصائياً عن عملية توفيرية هامة |
and we're talking about going away together, but I don't even get any time with him. | Open Subtitles | و نحن نتحدّث عن الهروب معاً. لكن لا يتوفّر لي أيّ وقتٍ معه. |
The grade comes with a hefty raise, and we're talking about my livelihood here. | Open Subtitles | الترقية تأتي مع زيادة كبيرة, ونحن نتحدث عن مستواي المهني هنا. |
But nothing's guaranteed, and we're talking a half hour climb at least. | Open Subtitles | ولكن لا شيء ما يضمن، ونحن نتحدث تسلق نصف ساعة على الأقل. |
See, they're supposedly friends, and we're talking about a young girl's feelings here. | Open Subtitles | , دعني أوضحه, من المفترض أنهما صديقتين . ونحن نتحدث هنا حيال مشاعر فتاة صغيرة |
That's my life, Jane, and we're talking about yours. | Open Subtitles | وهذا هو حياتي، جين، ونحن نتحدث عن لك. |
But I'm watching you down your third cup of coffee, and we're talking about a nightmare you had while asleep in the tub. | Open Subtitles | ولكني أراك تشربين كوب القهوة الثالث ونحن نتحدث عن كابوس رأيته أثنا نومكِ في الحوض |
and we're talking to the Air-Force chief. | Open Subtitles | ونحن نتحدث لرئيس الهواء القوة. |
Yeah, well, they're here now and we're talking | Open Subtitles | حسنًا إنهم موجودين الآن ونحن نتحدث |
and we're talking about teenage girls. | Open Subtitles | ونحن نتحدث عن الفتيات في سن المراهقة. |
and we're talking with Kimberly Dennaman, whose new movie is opening everywhere on Friday. | Open Subtitles | ونحن نتحدث مع كيمبرلي Dennaman، الذي يفتح في كل مكان يوم الجمعة الفيلم الجديد. |
and we're talking about that creep because? | Open Subtitles | ونحن نتحدث عن ذلك الغريب بسبب؟ |
and we're talking that same skull creature you and Eve saw in this bathroom mirror. | Open Subtitles | ونحن نتحدث عن نفس المخلوق ذا الجمجمة الذي رأيته أنت و (إيف) في مرآة هذا المرحاض؟ |
and we're talking about a whole new level here, | Open Subtitles | و نحن نتحدث حول مستوى جديد كليا هنا |
and we're talking about our mom here. | Open Subtitles | و نحن نتحدث عن والدتنا هنا |
So I'm sitting with your son, and we're talking about how he's following the same footsteps as Azealia Banks and Lil Wayne by leaking his album. | Open Subtitles | إذا، أنا جالس مع إبنك و نحن نتحدّث عن إتخاذه لنفس خُطى (آزاليا بانكس) و ليل واين) بتسريب ألبومه) |
Longer exposure and we're talking acute radiation poisoning; | Open Subtitles | بالتعرض الطويل لها ونحن نتكلم عن تسمم إشعاعي حاد |
It's a couple of weeks before we graduate from college and we're talking about the future and kids and what we'll call them. | Open Subtitles | كان ذلك قبل تخرّجنا في الجامعة ببضعة أسابيع وكنّا نتحدث عن المستقبل وأطفالنا والأسماء التي سنختارها لهم. |