ويكيبيديا

    "and we've been" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكنا
        
    • ونحن كنا
        
    • و كنا
        
    • ولقد كنا
        
    • وكنّا
        
    • و لقد كنا
        
    • ولقد حاولنا
        
    and we've been digging through his financials, just to see if he hired anyone, and the guy doesn't have two nickels to rub together. Open Subtitles وكنا نبحث عن أموره المالية فقط لنرى إن وظّف أي أحد والرجل فقير جداً
    And then I caught him sniffing my bra, and I almost shot him, and then he wet himself... and we've been together ever since. Open Subtitles وأنا كدت أن أرديه ثم بلّل نفسه .وكنا معا منذ ذلك الحين
    and we've been close for so long but I can't tell you what to do here Open Subtitles وكنا إغلاق لفترة طويلة لكن لا استطيع ان اقول لكم ما يجب القيام به هنا
    and we've been silly thinking of our last wish. Open Subtitles ونحن كنا نحاول ان نفكر فى امنيتنا الاخيره
    We found some of his old costumes, and we've been coming out here every couple of months and dressing up and stuff. Open Subtitles وجدنا بعض من ازيائه القديمة و كنا نأتى الى هنا كل بضعة شهور و نرتديها ونمرح
    We don't have a lot of time to waste, and we've been here, like, five hours already. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت لنضيعه ولقد كنا هنا منذ خمس ساعات مضت.
    But we've been doing the best we can. and we've been making this up as we go along, so maybe... Open Subtitles لكنّنا كنّا نبذل ما في وسعنا، وكنّا نعوّض ذلك بينما نمضي قُدمًا،
    Yeah, and we've been fighting and it's been weird ever since. Open Subtitles نعم , و لقد كنا نتشاجر و انه غريب منذ ذلك
    Well, we didn't come from far away, but Maddie and I have this great book of old-timey ice-cream parlors, and we've been trying to visit them all Open Subtitles لكن أنا وإبنتي لدينا كتاب عن أفضل أماكن المثلجات وكنا نحاول زيارتها جميعا ومسحها من القائمة
    We fit, and we've been through much worse. Open Subtitles نحن نطابق بعضنا وكنا في حالات أسوء من ذلك
    I met her on new year's, and we've been having a great time. Open Subtitles ألتقيتها في ليلة رأس السنة وكنا نقضي وقتا رائعاً.
    and we've been very fortunate, but in today's climate when most of my competitors are sending jobs overseas Open Subtitles وكنا محظوظين جدا، ولكن في ظل المناخ السائد اليوم عندما كان معظم المنافسين لي ترسل وظائف في الخارج
    But ever since Barry became the flash and we've been working Open Subtitles ولكن منذ ذلك الحين أصبح باري فلاش وكنا نعمل
    Al, I love you, and we've been friends since grade six..., ...and I've been inside your house, like, five times. Open Subtitles آلي أنا أحبك وكنا أصدقاء منذ الصف السادس ولقد كنت فى منزلك خمس مرات
    I Iike EIi, and we've been friends for a very long time, and it's going to the next level. Open Subtitles أنا معجبة بإيلاي، وكنا أصدقاء لمدة طويلة جدا وسنقوم بالخطوة التالية
    I know we're young, but we've been married for five years and we've been dreaming about kids for longer. Open Subtitles ادري اننا صغار، بس لنا خمس سنين متزوجين وكنا نحلم بالاطفال من زماان.
    My husband is British Trade Minister, and we've been here for fourteen months. Open Subtitles زوجي وزير التجارة البريطاني ونحن كنا هنا لأربعة عشرَ شهراً
    and we've been with you every step of the way. Open Subtitles ونحن كنا إلى جانبكم طوال الوقت.
    I mean, the spyware on his phone has tracked his every move, and we've been tailing him 24/7. Open Subtitles كان برنامج التجسس في هاتفه يتتبع خطواته و كنا نراقبه على مدار الساعة
    and we've been saying for the last 40 years since Betsy Open Subtitles و كنا نقول منذ 40 سنة منذ إعصار بيتسي
    I recently moved back to Alabama with Joel, and we've been talking about the future and family, and I just thought it was time. Open Subtitles ولقد كنا نتحدث عن المستقبل و العائله واعتقدت بانه حان الوقت
    In 1939, Inge Lehmann discovered the earth had a super-heated core, and we've been using it to heat this warehouse since 1943. Open Subtitles "في عام 1939 "إنجي ليمان إكتشف أن الارض لديها نواة ساحنة للغاية ولقد كنا نستخدمها لتدفئه هذا المستودع منذ 1943
    and we've been planning our wedding for two years because I'm not really sure either one of us is ready to commit. Open Subtitles وكنّا نخطط لزواجنا منذ سنتين لأنني لست متأكداً حقاً أن احداً منا مستعد للإلتزام
    I told you about never happened, and we've been here in this kitchen, safe. Open Subtitles التي اخبرتك بشأنها لم تحصل و لقد كنا هنا في المطبخ أمنين
    and we've been trying to find a vantage point that was relevant to her life, but she would have been trying to find one that was relevant to mine. Open Subtitles ولقد حاولنا للعثور على وجهة نظر كان ذلك ذات صلة لحياتها. ولكن يجب عليها ان تحاول العثور على واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد