But if I leave the two blades there, they'll spot them and we won't be able to carry on. | Open Subtitles | ولكن إذا تركت شفرات الحلاقة هناك سوف يتم اكتشافها ونحن لن نكون قادرين على الاستمرار في المهمه. |
Well,move to the Upper East Side and we won't have this problem. | Open Subtitles | حسنا، والانتقال إلى صعيد الجانب الشرقي ونحن لن يكون لهذه المشكلة. |
If you broadcast, people will come here to investigate and we won't be able to contain it. | Open Subtitles | اذا قمت بالبث. الناس سوف تأتي إلى هنا للتحقيق ونحن لن نكون قادرين على احتواء ذلك |
He's gonna do terrible things and we won't find him, because there's so many of them and there's only 3 of us. | Open Subtitles | هو سَيَعمَلُ أشياءُ فظيعةُ ونحن لَنْ نَجِدَه، لأن هناك العديد منهم و هناك 3 وحيد منّا. |
Just let us go, and we won't tell anyone! | Open Subtitles | فقط أسمح لنا بالذهاب، و نحن لن نخبر أحدا! |
Or you could just tell us why you were there, and we won't arrest you for impeding an investigation. | Open Subtitles | أو يمكن أن تقول لنا لماذا كنت هناك ونحن لن القبض عليك بتهمة عرقلة التحقيق |
You tell us who the Colombians are targeting next, and we won't charge you with distribution. | Open Subtitles | تخبرنا الذين الكولمبيون يستهدفون قادمون، ونحن لن نتّهمك بتوزيع. |
The challenge is that James wants this done quietly and we won't have a team. | Open Subtitles | التحدي بأن جيمس يريد أن يتم هذا بصمت ونحن لن نحصل على فريق |
We won't stop you and we won't report you. | Open Subtitles | نحن لن نقفكم , ونحن لن نبلغ عنكم |
He has information we need, and we won't get another chance like this. | Open Subtitles | لديه المعلومات التي نحتاجها, ونحن لن تحصل على فرصة أخرى من هذا القبيل, |
You lead us to Booth, and we won't press for the death penalty. | Open Subtitles | أنت تقودنا إلى بوث ونحن لن اضغط لعقوبة الإعدام. |
and we won't know why he stopped breathing until I've done an autopsy. | Open Subtitles | ونحن لن نعرف لماذا توقف عن التنفس ؟ الى ان يتم تشريح الجثة |
Right, and we won't say anything to anybody. | Open Subtitles | هذا صحيح ونحن لن .. لن نقول أي شيء لأي أحد |
and we won't... we won't count this as a failure | Open Subtitles | ونحن لن .. لن نحسب هذا على أنه رسوب |
and we won't come home until we've faced him, win, lose or draw. | Open Subtitles | ونحن لن نرجع للبيت حتى نواحهه إما الفوز أو الهزيمة |
If the Americans find out, you'll be in big trouble and we won't be able to help you. | Open Subtitles | إذا يَكتشفُ الأمريكان، أنت سَتَكُونُ في المشكلةِ الكبيرةِ ونحن لَنْ نَكُونَ قادرون على مُسَاعَدَتك. |
and we won't live with anyone else no matter what you intend to do in court. | Open Subtitles | ونحن لَنْ نَعِيشَ مع أي شخص آخر لا يهم الذي تَنْوى أَنْ تَعمَلُ في المحكمةِ. |
and we won't forget you when we make it big. | Open Subtitles | و نحن لن ننساك عندما نصبح مشهورتان |
and we won't be campaigning today out of respect for their loss. | Open Subtitles | ولن نقوم بإجراء حملة إنتخابية اليوم إحترامًا لفقيدتهما |
I think what we're trying to say is The Rock girls do respect the National Committee and we didn't mean to violate any rules and we won't let it happen again. | Open Subtitles | أظن أن ما نحاول أن نقوله هو أن فتيات الروك يحترمن اللجنة الدولية ونحن لم نقصد أن نخرق أي قانون ولن نجعل هذا يتكرر مجددا |
Just one light, and we won't have to hurt her anymore. | Open Subtitles | مصباحٌ واحد فقط، و لن نكون مضطرّين لإيذائها بعد الآن. |
But I fear we are going down the same path as before, and we won't get justice unless... | Open Subtitles | ولكن أخشى أننا نسير في نفس الطريق السابق، - ولن نحصل على العدالة ما لم .. |
Tomorrow, we're gonna talk it over, you and I, and we won't do it on the fourth floor. | Open Subtitles | جيد ، سنتحدث أنا و إياك غدا و لن نفعل ذلك في الطابق الرابع |