The new industrial policy would create an opportunity for both green growth and job and wealth creation. | UN | وسوف تتيح السياسة الصناعية الجديدة فرصة من أجل النمو الأخضر استحداث الوظائف وتكوين الثروة على السواء. |
The private sector is the primary source of technological innovation, the engine of economic growth, employment and wealth creation. | UN | ويعتبر القطاع الخاص مصدرا رئيسيا للابتكار التكنولوجي، ومحركا للنمو الاقتصادي ، وتوفير فرص العمل، وتكوين الثروة. |
He would do his utmost to promote trade with a social dimension rooted in poverty alleviation and wealth creation. | UN | وأكّد على أنه سوف يبذل كل ما في وسعه لترويج التجارة ببعد اجتماعي قوامه التخفيف من حدة الفقر وتكوين الثروات. |
Consequently, market access on concessionary terms would have a significant impact on poverty reduction and wealth creation. | UN | وبالتالي فمن شأن الوصول إلى الأسواق بشروط ميسرة أن يؤثر تأثيرا كبيرا على تخفيض الفقر وتكوين الثروات. |
Technological advances, the increased mobility of production factors, and in some cases regional trading arrangements have opened the door to the prospect of considerable gains in productivity and wealth creation. | UN | إن التقدم التكنولوجي، وتزايد انتقال عوامل الانتاج وكذلك، في بعض الحالات، الترتيبات التجارية الاقليمية، قد فتحت الباب أمام احتمال تحقيق مكاسب كبيرة في الانتاجية وخلق الثروة. |
When those conditions prevail, our peoples can concentrate their energies and resources on the pursuit of productivity and wealth creation. | UN | وعندما تسود تلك الظروف، يمكن لشعوبنا تركيز طاقاتها ومواردها من أجل تحقيق الإنتاجية وتوليد الثروة. |
To complement the framework, the paper identifies indicators that monitor three main entrepreneurship policy objectives: firm foundation; employment; and wealth creation. | UN | ولاستكمال إطار السياسات، تحدد الورقة مؤشرات ترصد ثلاثة أهداف رئيسية لسياسة تنظيم المشاريع وهي: تأسيس الشركات؛ والعمالة؛ وخلق الثروات. |
The Coordination Office of the World Intellectual Property Organization will host a lecture on " Intellectual Property and wealth creation " today, 2 November 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 6. | UN | سيستضيف مكتب التنسيق بالمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة حول موضوع " الملكية الفكرية والإثراء " اليوم ، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6. |
Its transformation into a manufacturing, industrial and service-based economy is an important issue for growth, employment, poverty reduction and wealth creation. | UN | ولا بدّ من تحوّله إلى اقتصاد يقوم على الصناعة التحويلية والصناعات الأخرى والخدمات من أجل تحقيق النمو وخلق فرص العمل، والحدِّ من الفقر، وتكوين الثروة. |
In 2012, Nigeria launched the Agricultural Transformation Agenda to ensure that the agricultural sector becomes an engine for job and wealth creation while ensuring food and nutrition security. | UN | وقد أطلقت نيجيريا خطة التحول الزراعي في عام 2012 من أجل ضمان أن يصبح القطاع الزراعي محركا لإيجاد فرص العمل وتكوين الثروة ويضمن في الوقت نفسه الأمن الغذائي والتغذوي. |
The same year, a Presidential Commission on Competitiveness was established by the President at the time, René Préval, with a view to enhancing entrepreneurship and wealth creation. | UN | وفي العام نفسه، شكل رئيس البلد حينذاك، رونيه بريفال لجنة رئاسية معنية بالقدرة التنافسية بهدف تعزيز القدرة على مباشرة الأعمال الحرة وتكوين الثروة. |
40. Multiple dimensions of women's access to sustainable livelihoods, decent work and wealth creation underpin this goal. | UN | 40 - ثمة أبعاد متعددة لحصول المرأة على سبل العيش المستدامة والعمل اللائق وتكوين الثروة تدعم هذا الهدف. |
All related interventions converge to sustainable income, employment and wealth creation. | UN | وتصبُّ جميع الجهود في هذا المجال في اتجاه توفير الدخل وفرص العمل وتكوين الثروات بشكل مستدام. |
Activities carried out within the framework of the partnership would be enhanced to ensure inclusive growth and wealth creation and facilitate technology transfer. | UN | وستتعزز الأنشطة المضطلع بها في إطار الشراكة لضمان تحقق النمو الشامل للجميع وتكوين الثروات وتيسير نقل التكنولوجيا. |
What's uniquely American is the alternative, equal rights, self-determination and wealth creation. | Open Subtitles | ما هو فريد الأمريكية هو البديل، حقوق متساوية، تقرير المصير وتكوين الثروات. |
Technological advances, the increased mobility of production factors, and in some cases regional trading arrangements have opened the door to the prospect of considerable gains in productivity and wealth creation. | UN | إن التقدم التكنولوجي، وتزايد انتقال عوامل الانتاج، وفي بعض الحالات الترتيبات التجارية الاقليمية، قد فتحت الباب أمام توقع تحقيق مكاسب كبيرة في الانتاجية وخلق الثروة. |
Technological advances, the increased mobility of production factors, and in some cases regional trading arrangements have opened the door to the prospect of considerable gains in productivity and wealth creation. | UN | إن التقدم التكنولوجي، وتزايد انتقال عوامل الانتاج، وفي بعض الحالات الترتيبات التجارية الاقليمية، قد فتحت الباب أمام توقع تحقيق مكاسب كبيرة في الانتاجية وخلق الثروة. |
Small, medium and micro-enterprises have a vital role to play in employment creation and wealth creation. | UN | ٤١ - إن للمؤسسات الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم والبالغة الصغر دورا حيويا تؤديه في إيجاد العمالة وخلق الثروة. |
This raises serious concerns about the continent's ability to accelerate poverty reduction and wealth creation to achieve the MDGs. | UN | ويثير هذا كثيرا من القلق إزاء قدرة القارة على تسريع وتيرة الحد من الفقر وتوليد الثروة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
All the developed countries and the newly industrialized Asian countries, without exception, have used industry and the private sector as the main vehicles for achieving economic growth and wealth creation. | UN | ولقد استخدمت جميع البلدان المتقدمة النمو والبلدان الآسيوية الحديثة العهد بالتصنيع، دون استثناء، الصناعة والقطاع الخاص كوسائل رئيسية لتحقيق النمو الاقتصادي وتوليد الثروة. |
In addition, they are increasingly important sources of employment and wealth creation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فهي مصادر متزايدة الأهمية للعمالة وخلق الثروات. |
The Coordination Office of the World Intellectual Property Organization will host a lecture on " Intellectual Property and wealth creation " on Friday, 2 November 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 6. | UN | سيستضيف مكتب التنسيق بالمنظمة العالمية للملكية الفكرية محاضرة حول موضوع " الملكية الفكرية والإثراء " يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6. |
Moreover, employment and wealth creation should be equally distributed among the classes; this would boost domestic demand and support the economy. | UN | وأضاف قائلاً إن توزيع فرص العمل والثروة ينبغي أن يكون توزيعاً متساوياً فيما بين الطبقات؛ فمن شأن ذلك أن يقوي الطلب المحلي ويدعم الاقتصاد. |