However, poverty rates remain very high in sub-Saharan Africa and South and Western Asia. | UN | بيد أن معدلات الفقر بقيت مرتفعة جداً في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي جنوب وغرب آسيا. |
Northern Africa and Western Asia are under serious stress, as are some regions within large countries, especially in Asia. | UN | ويعيش شمال أفريقيا وغرب آسيا تحت ضغط شديد، كما هو الحال في بعض المناطق داخل بلدان كبرى، ولا سيما في آسيا. |
The lives of slum-dwellers have improved in all regions except in sub-Saharan Africa and Western Asia. | UN | وتحسنت حياة ساكني الأحياء الفقيرة في جميع المناطق باستثناء أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وغرب آسيا. |
Almost all national machineries in Central and Eastern Europe and Western Asia have been established since the Fourth World Conference on Women. | UN | وجميع اﻷجهزة الوطنية تقريبا في وسط وشرقي أوروبا وغربي آسيا أنشئت بعد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
Girls continue to be most severely disadvantaged compared with boys in South-central Asia and to a lesser extent in Northern Africa and Western Asia. | UN | ولا تزال البنات هن الأكثر وفاة مقارنة بالصبيان في جنوب وسط آسيا وبدرجة أقل في شمال أفريقيا وغربي آسيا. |
And in Southern Asia, Northern Africa and Western Asia, employment opportunities for women remain extremely low. | UN | وظلت فرص العمل المتاحة أمام النساء منخفضة جداً في جنوب آسيا، وشمال أفريقيا وغرب آسيا. |
This improvement resulted mainly from revitalized and more stable growth in Latin America and Western Asia. | UN | ونتج هذا التحسن بصفة رئيسية عن النمو المنشط والأكثر استقرارا في أمريكا اللاتينية وغرب آسيا. |
In keeping with this goal, there was a revitalization of growth in Latin America and Western Asia in the 1990s. | UN | وتمشيا مع هذا الهدف، حدث تنشيط للنمو في أمريكا اللاتينية وغرب آسيا في التسعينات. |
Priority regions include the ECO countries of Central and Western Asia. | UN | وتشمل المناطق ذات اﻷولوية بلدان وسط وغرب آسيا التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي. |
Some countries mention their support for subregional partnership agreements, such as those in the Pacific islands, central Asia and Western Asia. | UN | وتشير بعض البلدان إلى تمسكها باتفاقات الشراكة دون الإقليمية كما هو الحال في جزر المحيط الهادئ وآسيا الوسطى وغرب آسيا. |
Women's access to paid employment remains low, particularly in Northern Africa, Southern Asia and Western Asia. | UN | ولا تزال فرص حصول المرأة على العمل مقابل أجر ضئيلة، ولا سيما في شمال أفريقيا وجنوب آسيا وغرب آسيا. |
The International Touring Alliance keeps abreast of related work carried out by the Economic Commissions for Africa, Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean and Western Asia. | UN | يواصل التحالف السياحي الدولي الاطلاع على أحدث الأعمال ذات الصلة التي تنجزها اللجان الاقتصادية لأفريقيا، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وغرب آسيا. |
UNIDO also supports skills development in Africa, Asia, Latin America and Western Asia. | UN | وتدعم هذه المنظمة أيضاً تنمية المهارات في أفريقيا، وآسيا، وأمريكا اللاتينية، وغرب آسيا. |
ITC intends to prepare the regional reports for Asia and the Pacific and Western Asia. | UN | ويعتزم المركز إعداد تقارير إقليمية ﻵسيا والمحيط الهادئ، وغرب آسيا. |
Plans are also under way for the establishment of population information networks in Europe and Western Asia. | UN | كما يجري تنفيذ خطط ﻹنشاء شبكات للمعلومات السكانية في أوروبا وغرب آسيا. |
However, sub-Saharan Africa and Southern and Western Asia had registered insufficient progress. | UN | بيد أن أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب وغربي آسيا قد سجلت تقدما غير كاف. |
Much of the increase originated in the growth of cereal imports into the regions of northern Africa and Western Asia. | UN | ونشأت معظم الزيادة عن النمو في واردات منطقتي شمال افريقيا وغربي آسيا من الحبوب الغذائية. |
Much of the increase originated in the growth of cereal imports into the regions of northern Africa and Western Asia. | UN | ونشأت معظم الزيادة عن النمو في واردات منطقتي شمال افريقيا وغربي آسيا من الحبوب الغذائية. |
The PRESIDENT: I now call upon the President Director-General of the National Office of Family and Population of Tunisia and Chairman of the Organizing Committee of the Africa and Western Asia Preparatory Meeting for the International Year of the Family, which was held in Tunisia. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للرئيس المدير العام للمكتب الوطني لﻷسرة والسكان في تونس ورئيس اللجنة التنظيمية للاجتماع التحضيري لافريقيا وغربي آسيا بالسنة الدولية لﻷسرة، الذي عُقد في تونس. |
Many countries in Northern Africa and Western Asia may be placed in between these two groups. | UN | ٣١١ - ويمكن وضع كثير من البلدان في شمال افريقيا وغربي آسيا فيما بين هاتين الفئتين. |
14. UNIDO has been involved in the preparation of a regional overview on the contribution of industry to sustainable development for the African region (ECA) and cooperated with UNEP in the preparation of similar reports for Asia and the Pacific (ESCAP), Latin America and the Caribbean (ECLAC) and Western Asia (ESCWA). | UN | 14- وشاركت اليونيدو في اعداد لمحة عامة اقليمية عن مساهمة الصناعة في التنمية المستدامة لصالح المنطقة الافريقية (الإيكا) وتعاونت مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على اعداد تقارير مماثلة لصالح منطقة آسيا والمحيط الهادئ (الإسكاب) ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي (الإكلاك) ومنطقة غربي آسيا (الإسكوا). |
2. The territory of the Republic of Armenia is situated at the north-eastern part of the Armenian Highlands, on the borderline of the Caucasus and Western Asia. | UN | 2- تقع جمهورية أرمينيا في الجزء الشمالي الشرقي من المرتفعات الأرمنية، على حدود منطقة القوقاز وآسيا الغربية. |
Eastern Asia and Western Asia exceeded the target in 1985 but Southern Asia lagged behind the target by six years and South-eastern Asia by two years. | UN | فقد تجاوز شرق آسيا وغربها الهدف الموضوع عام ١٩٨٥، غير أن جنوب آسيا تخلف عن تحقيق الهدف بست سنوات وجنوب شرق آسيا بسنتين. |
3. In 2004, four regional workshops on poverty measurement were held in countries of the Latin America and the Caribbean (May), Africa (July), Asia and the Pacific (October) and Western Asia (November) regions. | UN | 3 - نظمت في عام 2004، أربع حلقات عمل إقليمية بشأن مقاييس الفقر - في بعض بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (في أيار/مايو) ومنطقة أفريقيا (في تموز/يوليه) ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ (في تشرين الأول/أكتوبر) ومنطقة غرب آسيا (في تشرين الثاني/نوفمبر). |
Sub-Saharan Africa is expected to mobilize the second largest amount of funds, followed by Latin America and the Caribbean, Eastern and Southern Europe, and Western Asia and North Africa. | UN | ومن المتوقع أن تحشد أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ثاني أكبر قدر من الأموال، تليها أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فشرق وجنوب أوروبا، ومنطقتا غرب آسيا وشمال أفريقيا. |
It is proposed that the administrative distribution of the Arab countries and Western Asia shall be as follows: | UN | ويُقترح أيضاً ن يكون التوزيع اﻹداري للبلدان العربية وبلدان غرب آسيا على النحو التالي: |