ويكيبيديا

    "and what the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وما هي
        
    • وما هو
        
    • وما الذي
        
    • وماذا بحق
        
    • وماهية
        
    • وماللذي
        
    • إنها تود أن تعرف ما
        
    • وعن ماهية
        
    • وعما تفعله الحكومة
        
    • وفي ماهية
        
    It would be interesting to know how many investigations, prosecutions and convictions had taken place and what the judiciary's sentencing policies were. UN وقال إنه من المفيد معرفة عدد التحقيقات والمحاكمات والإدانات التي تمت وما هي سياسات السلطة القضائية في إصدار الأحكام.
    The commission gives both parties time to give proper consideration to the question of whether it would be advisable to end the marriage and what the consequences would be for the children. UN ويمنح أعضاء اللجنة كلا الطرفين الوقت لدراسة مسألة ما إذا كان من المستصوب إنهاء الزواج وما هي عواقب ذلك على الأطفال.
    The first reports had been submitted earlier in the year, and she wished to know whether all the public authorities had submitted a report and what the preliminary results had been. UN وأوضحت أن التقارير الأولى قد قدمت في أوائل العام، وأعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت جميع السلطات العامة قد قدمت تقريرها، وما هي النتائج الأولية لذلك.
    She wondered what was being done to remedy that situation and what the effect on families was when they did not receive those payments. UN وتساءلت عما يجري اتخاذه من إجراءات لعلاج هذه الحالة وما هو التأثير الذي يقع على الأُسر عندما لا تحصل على تلك النفقة.
    You'll stop playing games and tell us everything you know about whoever it is who's out there and what the hell they want. Open Subtitles ستتوقفون عن لعب الألاعيب وتخبروننا عن كل شي تعرفونه عن الذي في الخارج مهما كان هوا وما الذي يريده بحق الجحيم
    First you're gonna tell me who it is and what the hell this is about,'cause I really, really don't like helping guys like you out. Open Subtitles أولا أنت ستعمل تقول لي من هو وماذا بحق الجحيم هذا هو عن، لأنني حقا، حقا لا مثل مساعدة الرجال مثلك بها.
    She wondered if it was necessary to go to court to dissolve an informal union, and what the provisions were for the enforcement of maintenance payments. UN وتساءلت إن كان من الضروري اللجوء إلى المحكمة لحل القران غير الرسمي، وما هي الأحكام المعمول بها لفرض دفع النفقة.
    Evaluation is dependent on what was defined before starting a project, and what the target is, based on capacity assessment. UN ويعتمد التقييم على ما تمّ تحديده قبل بدء المشروع، وما هي غايته، استناداً إلى تقييم القدرات.
    In addition to such methodological issues, there was a lack of transparency as to what was the actual methodology used and what the source data was. UN بالإضافة إلى هذه المسائل المنهجية، لا تتوفر شفافية فيما يتصل بالمنهجية الفعلية المتبعة وما هي بيانات المصدر.
    It is important to clearly explain which norms are legitimate, what authorizations and documents are officially delivered, and what the corresponding payments are. UN ومن المهم أن تُشرَح بوضوح ما هي القواعد المشروعة، وما هي الأذون والمستندات التي تسلم رسمياً وما هي المدفوعات المقابلة لها.
    There is a need for a more thorough analysis of what constitutes protection and what the acceptable minimum standards for protection are. UN وهناك حاجة إلى إجراء المزيد من التحليل الأشمل للأمور التي تشكل الحماية وما هي المعايير الدنيا المقبولة للحماية.
    It is unclear which items are included in the claim and what the values of these items are. UN فليس واضحاً ما هي البنود المشمولة في المطالبة وما هي قيم هذه البنود.
    NGST, to be launched in 2007, will study how galaxies evolve, how stars and planetary systems form and evolve and what the life cycle of matter is in the universe. UN والجيل الجديد من المقراب الفضائي، المعتزم اطلاقه في عام 2007، سيدرس كيفية تطور المجرات وكيفية تشكل وتطور النجوم والمنظومات الكوكبية، وما هي دورة حياة المادة في الكون.
    We do not think that having to always think of where danger lies and what the next threat is are the way to develop humankind to the fullest. UN إننا لا نعتقد أن الطريق إلى تنمية الجنس البشري إلى أقصى حد يمر عبر اضطرارنا الدائم إلى معرفة أين يكمن الخطر وما هو التهديد التالي.
    Since rape was defined as sexual intercourse without consent, she wondered whether it was necessary to prove the use of force in cases of rape and what the legal status of other grave sexual assaults was. UN وبما أنه يتم تعريف الاغتصاب على أنه عملية جنسية بدون موافقة الطرف الآخر، تساءلت إذا كان من الضروري إثبات استخدام القوة في حالات الاغتصاب، وما هو الوضع القانوني للاعتداءات الجنسية الخطيرة الأخرى.
    She wanted to know whether those issues were being raised at Cabinet meetings and what the Minister of Health's position was. UN وقالت إنها تريد أن تعرف ما إذا كانت هذه المسائل تثار في اجتماعات مجلس الوزراء وما هو موقف وزير الصحة.
    Well it's official, there is no signal out here, and what the fuck am I supposed to do with the next three days? Open Subtitles بشكل أكيد لا يوجد شبكة هنا وما الذي يجب أن أفعله في الثلاث أيام القادمة
    and what the fuck was she even doing, running a bath before dinner? Open Subtitles وما الذي كانت تفعله بتجهيز الحمّام قبل العشاء؟
    I help you, you tell me where they've taken the boy and what the hell is going on around here. Open Subtitles ، أساعدُك ، أخبرني إلي أين أخذوا الفتى وما الذي يجري هنا بحق الجحيم ؟
    At that time not really understanding what it means for us, and what the hell was actually going on. Open Subtitles فيذلكالوقتليس حقا فهم مايعنيهبالنسبةلنا، وماذا بحق الجحيم كان يحدث فعلا.
    It will examine how impacts can be measured and what the data requirements are. UN وسوف تبحث فرقة العمل كيفية قياس التأثيرات وماهية البيانات المطلوبة.
    and what the hell is with this getup? Open Subtitles وماللذي يجري بحق الجحيم مع كل هذا؟
    She wished to know by whom it was monitored and what the monitoring process involved at grass-roots level. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما هي الجهة التي تتولى هذا الرصد، وما هي خصائص عملية الرصد على المستوى الشعبي.
    It would appreciate information on whether any states had passed laws prohibiting such practices locally and what the penalties were. UN ومن شأن اللجنة أن تقدّر الحصول على معلومات عما إذا كانت أي ولاية قد أقرت قوانين تحظر تلك الممارسات محليا وعن ماهية العقوبات.
    With regard to child labour in rural areas, he asked why the Ministry of Labour found it difficult to gather data on child farm labour and what the Government was doing to address the issue. UN 53- وفيما يتعلق بعمالة الأطفال في المناطق الريفية، تساءل عن السبب الذي جعل من العسير على وزارة العمل القيام بتجميع البيانات عن عمل الأطفال في المزارع وعما تفعله الحكومة لمعالجة هذا الوضع.
    The crucial issue was how to distribute those costs and what the responsibilities of the various parties were, and how to begin a dialogue on the issue between the development and human rights communities, and States and citizens. UN وتتمثل المسألة الحاسمة في كيفية توزيع تلك التكاليف وفي ماهية مسؤوليات مختلف الأطراف، وكيفية بدء حوار حول هذه القضية بين مجتمعي التنمية وحقوق الإنسان والدول والمواطنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد