The list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. | UN | وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء. |
These lists will be subject to approval by the Council of Ministers and will be updated at regular intervals. | UN | وستعرض هذه القوائم على مجلس الوزراء لإقرارها وسيجري استكمالها على فترات منتظمة. |
The document is currently available on the Internet and will be updated on a daily basis in a more user-friendly manner than at present; | UN | والوثيقة متاحة حاليا على شبكة اﻹنترنت وسيجري استكمالها يوميا بحيث تصبح أيسر بالنسبة للمستعملين مما هي عليه اﻵن؛ |
The list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. | UN | وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو ستصدر فيما بعد، وسيجري تحديثها حسب الاقتضاء. |
This information is preliminary and will be updated regularly in the course of the operation. | UN | وهذه المعلومات ذات طابع أولي، وسيجري تحديثها بانتظام أثناء سير العمل. |
This list includes documents already issued or to be issued by 20 October 2000, and will be updated as appropriate. | UN | وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو التي ستصدر بحلول 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وستستكمل حسب الاقتضاء. |
It will include specific actions and timelines for the first three years, and will be updated for successive three-year periods. | UN | `1` وتشتمل هذه الخطة على التدابير المحددة والآجال بالنسبة للسنوات الثلاث الأولى من وجودها ويتم تحديثها مرة كل ثلاث سنوات؛ |
The control lists will be kept under review and will be updated periodically. | UN | وستظل قوائم المراقبة قيد الاستعراض وستُستكمل دوريا. |
a Data for 2013 is not complete and will be updated in future data reports. | UN | (أ) البيانات لعام 2013 ليست كاملة وسوف يجري تحديثها في تقارير البيانات مستقبلاً |
The document is currently available on the Internet and will be updated on a daily basis in a more user-friendly manner than at present; | UN | والوثيقة متاحة حاليا على شبكة اﻹنترنت وسيجري استكمالها يوميا بحيث تصبح أيسر بالنسبة للمستعملين مما هي عليه اﻵن؛ |
This list includes documents to be issued by 15 October 2008 and will be updated as appropriate. | UN | وتشمل هذه القائمة الوثائق التي ستصدر بحلول 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء. |
The list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. | UN | وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء. |
The first list is out today and will be updated daily. | UN | ولقد صدرت القائمة الأولى اليوم، وسيجري استكمالها يوميا. |
The list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. | UN | وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء. |
This list includes documents already issued or to be issued, and will be updated as appropriate. | UN | وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء. |
This list includes documents to be issued by 15 October 2007 and will be updated as appropriate. | UN | وتشمل هذه القائمة الوثائق التي ستصدر بحلول 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وسيجري تحديثها حسب الاقتضاء. |
This information will be submitted through the initial national reports and will be updated regularly. | UN | وستُحال هذه المعلومات من خلال التقارير الوطنية الأولية وسيجري تحديثها بصورة منتظمة. |
The list includes documents already issued or to be issued and will be updated as appropriate. | UN | وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو ستصدر فيما بعد، وسيجري تحديثها حسب الاقتضاء. |
This list includes documents already issued or to be issued and will be updated as appropriate. | UN | وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها، وستستكمل حسب الاقتضاء. |
The database is located on the WHO website and will be updated regularly, through contributions from partner organizations. | UN | وتوجد قاعدة البيانات هذه على الموقع الشبكي لمنظمة الصحة العالمية وستستكمل بانتظام عن طريق مساهمات المنظمات الشريكة. |
9. The matrix will serve as a basis for the biannual progress reports that will be provided by the Political Forum of the Partners Coordination Group to the Peacebuilding Commission, and will be updated as necessary. | UN | 9 - وتتيح المصفوفة أساسا لإعداد التقارير المرحلية التي تقدم مرتين في السنة، والتي سيرفعها المنتدى السياسي لفريق التنسيق التابع للشركاء إلى لجنة بناء السلام، ويتم تحديثها بحسب الضرورة. |
As of this year, the list of projects will be posted on the UNFCCC web site and will be updated on a regular basis. | UN | وابتداء من هذا العام ستنشر قائمة المشاريع في موقع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على شبكة إنترنت وستُستكمل بانتظام. |
a Data for 2013 is not complete and will be updated in future data reports. | UN | (أ) البيانات لعام 2013 ليست كاملة وسوف يجري تحديثها في تقارير البيانات مستقبلاً. |
The “bible” is currently available on the Internet and will be updated on a daily basis. | UN | والمرجع اﻷساسي متاح حاليا على اﻹنترنت، وسيجري استكماله يوميـا. |
It includes all substantive, procedural and logistical information on the Congress and will be updated regularly in the lead-up to the event. | UN | ويتضمَّن الموقع جميع المعلومات الموضوعية والإجرائية واللوجستية عن المؤتمر، وسيجري تحديثه بصورة منتظمة مع اقتراب الحدث. |