These key components will allow solar and wind energy to meet fluctuating energy demand. | UN | ومن شأن هذان العنصران الهامان أن يتيحا للطاقة الشمسية وطاقة الرياح تلبية الطلب المتزايد على الطاقة. |
The potential of dryland solar and wind resources has barely been tapped. | UN | ولم تستغل موارد الطاقة الشمسية وطاقة الرياح في الأراضي الجافة إلا قليلاً. |
Human arena as we go through rain and wind | Open Subtitles | الساحة الإنسان ونحن نمضي من خلال الأمطار والرياح |
The Ministry of Environment in Latvia sees a good potential for renewable energy in the country, primarily biomass and wind. | UN | ترى وزارة البيئة في لاتفيا إمكانيات جيدة للطاقة المتجددة في البلاد، وأساساً من الكتلة الأحيائية والرياح. |
We are trying to drive a major programme of investment in renewable energy infrastructure, especially solar and wind. | UN | ونحن نحاول تنفيذ برنامج واسع من الاستثمار في البنية الأساسية للطاقة المتجددة، ولا سيما الشمسية والريحية. |
At the same time, his country was investing in alternative energy sources such as solar and wind power. | UN | وفي الوقت نفسه يستثمر بلده في مصادر الطاقة البديلة مثل الطاقة الشمسية والطاقة الريحية. |
I assume the presentation you three are working on will deal with those things, in addition to volcanoes and wind. | Open Subtitles | أفترض أنّ العرض الذي تعملون عليه أنتم الثلاثة سيتعاطى مع تلك الأمور بالإضافة إلى البراكين والريح |
Comprehensive technical feasibility assessments for geothermal and wind energy are still to be undertaken. | UN | غير أنه ما زال يتعين إجراء تقييمات شاملة للجدوى التقنية للطاقة الحرارية الأرضية وطاقة الرياح. |
Solar and wind energy accounted for only 0.3 per cent of total global energy. | UN | ' 2` تساهم الطاقة الشمسية وطاقة الرياح بنسبة 0.3 في المائة فقط من مجموع الطاقة العالمية. |
For example, projections for the solar and wind energy sectors showed that about 8.4 million jobs would need to be filled by 2030 with the expansion of those sectors. | UN | فعلى سبيل المثال، تشير التوقعات بالنسبة لقطاعي الطاقة الشمسية وطاقة الرياح إلى أنه ينبغي شغل نحو 8.4 ملايين وظيفة بحلول عام 2030، مع توسع هذين القطاعين. |
Is there a giant push towards solar and wind here, is that the next step? | Open Subtitles | الاعتماد على الطاقة الشمسية وطاقة الرياح أهذه هي الخطوة المقبلة؟ |
Solar and wind energy are well known to the public. But the true potential of these mediums remains unexpressed. | Open Subtitles | الطاقة الشمسية وطاقة الرياح معروفة لعامة الناس, لكنالإمكانيةَالحقيقيةَلهذهالطرقلاتزالمغمورة. |
Heavy rainfall and wind speeds of up to 210 kph forced the evacuation of thousands of people. | UN | وجعلت الأمطار الغزيرة والرياح التي بلغت سرعتها 210 كيلومترات في الساعة من الضروري إجلاء الآلاف من الناس. |
There's nothing there but sand and wind, which I know to my cost, having once set foot there myself. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك ،عدا الرمل والرياح والتي أعرفها جيداً لأنني مشيت عليها بنفسي |
Now, it may be 20 degrees and it may be raining and sleeting, and wind may be almost literally knocking you over, but that's the kind of in-your-face world that we're portraying on screen, so we want to take advantage of New York City | Open Subtitles | الآن، قد تكون درجة الحرارة 20 درجة ويمكن أن يكون الجو ممطر أو الثلوج تتساقط والرياح يمكن تقريباً أن تطرحك أرضاً حرفياً |
The renewable energy technologies available to small island developing States include hydropower and wind and solar power. | UN | وتتضمن تكنولوجيات الطاقة المتجددة المتاحة للدول الجزرية الصغيرة النامية الطاقة المائية والريحية والشمسية. |
Where appropriate, these efforts will be supplemented with the increased promotion of solar and wind energy systems. | UN | وستُستكمل هذه الجهود، عند الاقتضاء، بزيادة تعزيز نظم الطاقة الشمسية والريحية. |
Specific activities have related to geothermal energy, small-scale hydropower, biomass and solar and wind energy. | UN | وكانت ثمة أنشطة محددة فيما يتصل بالطاقة الحرارية اﻷرضية، والطاقة الكهرمائية ذات النطاق الصغير، وطاقة الكتلة الحيوية والطاقة الشمسية والريحية. |
We have introduced incentives for other clean energies such as solar and wind energy, the development of which remains small despite their great potential. | UN | ولقد طرحنا حوافز لاستخدام مصادر طاقة نظيفة أخرى مثل الطاقة الشمسية والطاقة الريحية التي ما زال تطويرها ضئيلا رغم الإمكانيات المحتملة الكبيرة. |
Rain and wind and weather Hell-bent for leather | Open Subtitles | ♪ المطر, والريح , الطقس ♪ ♪ لا شيء يقف أمامنا ♪ |
Iraq also accorded due attention to new and renewable sources of energy, including solar and wind energy projects. | UN | وأضاف أن العراق يهتم أيضا بمصادر الطاقات الجديدة والمتجددة، بما في ذلك مشاريع الطاقة الشمسية والهوائية. |
As the project is global in its range, regional and national components will also be developed along with investor partners and other stakeholders in solar and wind energy. | UN | وحيث إن المشروع عالمي في مداه، سيتم تطوير عناصر إقليمية ووطنية أيضاً بالاشتراك مع شركاء مستثمرين وغيرهم من أصحاب الشأن في الطاقة الشمسية وطاقة الريح. |
If we could harness a tiny fraction of the available solar and wind power, we could supply all our energy needs forever, and without adding any carbon to the atmosphere. | Open Subtitles | إن استطعنا إستخدام جزء بسيط من طاقة الشمس و الرياح المتوفرة يُمكننا تزويد كل إحتياجاتنا من الطاقة إلى الأبد, |
Petroleum giants like British Petroleum and Shell are now turning to investments in solar and wind energy. | UN | وتتجه شركات النفط العملاقة مثل بريتيش بيتروليوم وشيل نحو الاستثمار في الطاقة الشمسية وتوليد طاقة الرياح. |
Vegetation cover protects the topsoil from both water and wind erosion. | UN | ويحمي الغطاء النباتي التربة السطحية من التآكل بواسطة الماء أو الرياح. |
I don't want to be your age and wind up like you. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون بمثل عمرك وينتهي بي الأمر مثلك |
You thought you could go around breaking the law and wind up in a fucking nursery school? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك يمكن أن تتمشى وتخرق القانون وتنتهي في مدرسة الحضانة اللعينة؟ |
A number of them in Asia and the Pacific already have a range of technological capacities in such areas as biofuels production, waste management and solar and wind power. | UN | ولدى عدد من البلدان النامية في آسيا والمحيط الهادئ بالفعل قدرات تكنولوجية متنوّعة في مجالات من قبيل إنتاج الوقود الأحيائي وإدارة النفايات وتوليد الطاقة من الرياح. |
Promoting solar and wind energy resource assessment, providing solar and wind resource data and geographic information assessment tools to public and private sector executives involved in energy market development; | UN | تعزيز تقييم موارد الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، تقديم البيانات الخاصة بالموارد الشمسية وموارد الرياح وأدوات تقييم المعلومات الجغرافية لمديري القطاعين العام والخاص المشاركين في تطوير أسواق الطاقة؛ |
It's like when you go to Vegas and wander off the strip and wind up in a residential neighborhood. | Open Subtitles | الأمر مثل الذهاب لفيجاس وتتجول في الملاهي وينتهي بك الأمر في حي سيء |