ويكيبيديا

    "and wind" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وطاقة الرياح
        
    • والرياح
        
    • والريحية
        
    • والطاقة الريحية
        
    • والريح
        
    • والهوائية
        
    • وطاقة الريح
        
    • و الرياح
        
    • طاقة الرياح
        
    • أو الرياح
        
    • وينتهي بي
        
    • وتنتهي
        
    • من الرياح
        
    • وموارد الرياح
        
    • وينتهي بك
        
    These key components will allow solar and wind energy to meet fluctuating energy demand. UN ومن شأن هذان العنصران الهامان أن يتيحا للطاقة الشمسية وطاقة الرياح تلبية الطلب المتزايد على الطاقة.
    The potential of dryland solar and wind resources has barely been tapped. UN ولم تستغل موارد الطاقة الشمسية وطاقة الرياح في الأراضي الجافة إلا قليلاً.
    Human arena as we go through rain and wind Open Subtitles الساحة الإنسان ونحن نمضي من خلال الأمطار والرياح
    The Ministry of Environment in Latvia sees a good potential for renewable energy in the country, primarily biomass and wind. UN ترى وزارة البيئة في لاتفيا إمكانيات جيدة للطاقة المتجددة في البلاد، وأساساً من الكتلة الأحيائية والرياح.
    We are trying to drive a major programme of investment in renewable energy infrastructure, especially solar and wind. UN ونحن نحاول تنفيذ برنامج واسع من الاستثمار في البنية الأساسية للطاقة المتجددة، ولا سيما الشمسية والريحية.
    At the same time, his country was investing in alternative energy sources such as solar and wind power. UN وفي الوقت نفسه يستثمر بلده في مصادر الطاقة البديلة مثل الطاقة الشمسية والطاقة الريحية.
    I assume the presentation you three are working on will deal with those things, in addition to volcanoes and wind. Open Subtitles أفترض أنّ العرض الذي تعملون عليه أنتم الثلاثة سيتعاطى مع تلك الأمور بالإضافة إلى البراكين والريح
    Comprehensive technical feasibility assessments for geothermal and wind energy are still to be undertaken. UN غير أنه ما زال يتعين إجراء تقييمات شاملة للجدوى التقنية للطاقة الحرارية الأرضية وطاقة الرياح.
    Solar and wind energy accounted for only 0.3 per cent of total global energy. UN ' 2` تساهم الطاقة الشمسية وطاقة الرياح بنسبة 0.3 في المائة فقط من مجموع الطاقة العالمية.
    For example, projections for the solar and wind energy sectors showed that about 8.4 million jobs would need to be filled by 2030 with the expansion of those sectors. UN فعلى سبيل المثال، تشير التوقعات بالنسبة لقطاعي الطاقة الشمسية وطاقة الرياح إلى أنه ينبغي شغل نحو 8.4 ملايين وظيفة بحلول عام 2030، مع توسع هذين القطاعين.
    Is there a giant push towards solar and wind here, is that the next step? Open Subtitles الاعتماد على الطاقة الشمسية وطاقة الرياح أهذه هي الخطوة المقبلة؟
    Solar and wind energy are well known to the public. But the true potential of these mediums remains unexpressed. Open Subtitles الطاقة الشمسية وطاقة الرياح معروفة لعامة الناس, لكنالإمكانيةَالحقيقيةَلهذهالطرقلاتزالمغمورة.
    Heavy rainfall and wind speeds of up to 210 kph forced the evacuation of thousands of people. UN وجعلت الأمطار الغزيرة والرياح التي بلغت سرعتها 210 كيلومترات في الساعة من الضروري إجلاء الآلاف من الناس.
    There's nothing there but sand and wind, which I know to my cost, having once set foot there myself. Open Subtitles لا يوجد شيء هناك ،عدا الرمل والرياح والتي أعرفها جيداً لأنني مشيت عليها بنفسي
    Now, it may be 20 degrees and it may be raining and sleeting, and wind may be almost literally knocking you over, but that's the kind of in-your-face world that we're portraying on screen, so we want to take advantage of New York City Open Subtitles الآن، قد تكون درجة الحرارة 20 درجة ويمكن أن يكون الجو ممطر أو الثلوج تتساقط والرياح يمكن تقريباً أن تطرحك أرضاً حرفياً
    The renewable energy technologies available to small island developing States include hydropower and wind and solar power. UN وتتضمن تكنولوجيات الطاقة المتجددة المتاحة للدول الجزرية الصغيرة النامية الطاقة المائية والريحية والشمسية.
    Where appropriate, these efforts will be supplemented with the increased promotion of solar and wind energy systems. UN وستُستكمل هذه الجهود، عند الاقتضاء، بزيادة تعزيز نظم الطاقة الشمسية والريحية.
    Specific activities have related to geothermal energy, small-scale hydropower, biomass and solar and wind energy. UN وكانت ثمة أنشطة محددة فيما يتصل بالطاقة الحرارية اﻷرضية، والطاقة الكهرمائية ذات النطاق الصغير، وطاقة الكتلة الحيوية والطاقة الشمسية والريحية.
    We have introduced incentives for other clean energies such as solar and wind energy, the development of which remains small despite their great potential. UN ولقد طرحنا حوافز لاستخدام مصادر طاقة نظيفة أخرى مثل الطاقة الشمسية والطاقة الريحية التي ما زال تطويرها ضئيلا رغم الإمكانيات المحتملة الكبيرة.
    Rain and wind and weather Hell-bent for leather Open Subtitles ♪ المطر, والريح , الطقس ♪ ♪ لا شيء يقف أمامنا ♪
    Iraq also accorded due attention to new and renewable sources of energy, including solar and wind energy projects. UN وأضاف أن العراق يهتم أيضا بمصادر الطاقات الجديدة والمتجددة، بما في ذلك مشاريع الطاقة الشمسية والهوائية.
    As the project is global in its range, regional and national components will also be developed along with investor partners and other stakeholders in solar and wind energy. UN وحيث إن المشروع عالمي في مداه، سيتم تطوير عناصر إقليمية ووطنية أيضاً بالاشتراك مع شركاء مستثمرين وغيرهم من أصحاب الشأن في الطاقة الشمسية وطاقة الريح.
    If we could harness a tiny fraction of the available solar and wind power, we could supply all our energy needs forever, and without adding any carbon to the atmosphere. Open Subtitles إن استطعنا إستخدام جزء بسيط من طاقة الشمس و الرياح المتوفرة يُمكننا تزويد كل إحتياجاتنا من الطاقة إلى الأبد,
    Petroleum giants like British Petroleum and Shell are now turning to investments in solar and wind energy. UN وتتجه شركات النفط العملاقة مثل بريتيش بيتروليوم وشيل نحو الاستثمار في الطاقة الشمسية وتوليد طاقة الرياح.
    Vegetation cover protects the topsoil from both water and wind erosion. UN ويحمي الغطاء النباتي التربة السطحية من التآكل بواسطة الماء أو الرياح.
    I don't want to be your age and wind up like you. Open Subtitles لا أريد أن أكون بمثل عمرك وينتهي بي الأمر مثلك
    You thought you could go around breaking the law and wind up in a fucking nursery school? Open Subtitles كنت تعتقد أنك يمكن أن تتمشى وتخرق القانون وتنتهي في مدرسة الحضانة اللعينة؟
    A number of them in Asia and the Pacific already have a range of technological capacities in such areas as biofuels production, waste management and solar and wind power. UN ولدى عدد من البلدان النامية في آسيا والمحيط الهادئ بالفعل قدرات تكنولوجية متنوّعة في مجالات من قبيل إنتاج الوقود الأحيائي وإدارة النفايات وتوليد الطاقة من الرياح.
    Promoting solar and wind energy resource assessment, providing solar and wind resource data and geographic information assessment tools to public and private sector executives involved in energy market development; UN تعزيز تقييم موارد الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، تقديم البيانات الخاصة بالموارد الشمسية وموارد الرياح وأدوات تقييم المعلومات الجغرافية لمديري القطاعين العام والخاص المشاركين في تطوير أسواق الطاقة؛
    It's like when you go to Vegas and wander off the strip and wind up in a residential neighborhood. Open Subtitles الأمر مثل الذهاب لفيجاس وتتجول في الملاهي وينتهي بك الأمر في حي سيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد