Potential synergies and complementarities among special political missions and within the Secretariat | UN | أوجه التآزر والتكامل المحتملة بين البعثات السياسية الخاصة، وداخل الأمانة العامة |
The Office will focus on effective communication with Member States and within the Secretariat on management reform and policy issues and on monitoring, assessing and reporting on the impact of management reforms. | UN | وسيركز المكتب على فعالية الاتصالات مع الدول الأعضاء وداخل الأمانة العامة بشأن القضايا المتعلقة بإصلاح الإدارة والسياسات وبشأن الرصد والتقييم وتقديم التقارير عن أثر الإصلاحات الإدارية. |
The Office will focus on effective communication with Member States and within the Secretariat on management reform and policy issues and on monitoring, assessing and reporting on the impact of approved management reforms. | UN | وسيركز المكتب على فعالية الاتصالات مع الدول الأعضاء وداخل الأمانة العامة بشأن القضايا المتعلقة بإصلاح الإدارة والسياسات وبشأن الرصد والتقييم وتقديم التقارير عن أثر الإصلاحات الإدارية. |
The coordination function within DPI was strengthened by the establishment of the strategic communications planning group and within the Secretariat through systematic interdepartmental consultations, including in the Communications Group. Section 27 A | UN | وعززت وظيفة التنسيق مع إدارة شؤون الإعلام من خلال إنشاء فريق استراتيجي للتخطيط اللازم للاتصالات وداخل الأمانة العامة من خلال المشاورات المنتظمة بين الإدارات، بما في ذلك داخل فريق الاتصالات. |
Activities focus on matters requiring representatives' participation in meetings both at the intergovernmental level and within the Secretariat. | UN | وتركز الأنشطة على المسائل التي تستلزم مشاركة الممثلين في الاجتماعات المعقودة على الصعيد الحكومي الدولي وداخل الأمانة العامة على السواء. |
The Office will focus on effective communication with Member States and within the Secretariat on management reform and policy issues and on monitoring, assessing and reporting on the impact of management reforms. | UN | وسيركز المكتب على فعالية الاتصالات مع الدول الأعضاء وداخل الأمانة العامة بشأن القضايا المتعلقة بإصلاح الإدارة والسياسات وبشأن الرصد والتقييم وتقديم التقارير عن أثر الإصلاحات الإدارية. |
DPI itself loaned an information assistant to work full-time with the Spokesman for the President, thus providing back-up support and continuity in the flow of information to the media and within the Secretariat. | UN | وأعارت الإدارة ذاتها مساعدا إعلاميا للعمل ناطقا باسم الرئيس على أساس التفرغ، لتوفر بذلك دعما احتياطيا واستمرارية لتدفق المعلومات إلى وسائط الإعلام وداخل الأمانة العامة. |
The Office will focus on effective communication with Member States and within the Secretariat on management reform and policy issues and on monitoring, assessing and reporting on the impact of management reforms. | UN | وسيركز المكتب على فعالية الاتصالات مع الدول الأعضاء وداخل الأمانة العامة بشأن القضايا المتعلقة بإصلاح الإدارة والسياسات وبشأن الرصد والتقييم وتقديم التقارير عن أثر الإصلاحات الإدارية. |
Activities focus on matters requiring representatives' participation in meetings both at the intergovernmental level and within the Secretariat. | UN | وقد جاء في البيان المذكور أن هذه المكاتب التمثيلية تسهم مساهمة جوهرية في برامج عمل منظماتها الأم، مبقيةً على نسبة أصغر بكثير من وظائف الاتصال التقليدية، وأن الأنشطة تركز على المسائل التي تتطلب مشاركة الممثلين في الاجتماعات المعقودة على الصعيد الحكومي الدولي وداخل الأمانة العامة على السواء. |
Activities focus on matters requiring representatives' participation in meetings both at the intergovernmental level and within the Secretariat. | UN | وقد جاء في البيان المذكور أن هذه المكاتب التمثيلية تسهم مساهمة جوهرية في برامج عمل منظماتها الأم، مبقية على نسبة أصغر بكثير من وظائف الاتصال التقليدية، وأن الأنشطة تركز على المسائل التي تتطلب مشاركة الممثلين في الاجتماعات المعقودة على الصعيد الحكومي الدولي وداخل الأمانة العامة على السواء. |
49. Views were expressed in favour of the creation of a more robust and modern Organization, through full accountability to Member States and within the Secretariat. | UN | 49 - وأعرِب عن آراء تؤيد إقامة منظمة أكثر قوة وحداثة، عن طريق تحقيق المساءلة الكاملة أمام الدول الأعضاء وداخل الأمانة العامة. |
(e) Potential synergies and complementarities among special political missions and within the Secretariat (paras. 63 and 64); | UN | (هـ) أوجه التآزر والتكامل المحتملة بين البعثات السياسية الخاصة، وداخل الأمانة العامة (الفقرتان 63 و 64)؛ |
(e) Improved ability, both in intergovernmental bodies and within the Secretariat, to include the economic aspects when addressing other country and region-specific problems and difficulties, including those of countries in conflict and post-conflict situations (Economic Monitoring and Assessment Unit) | UN | (هـ) تحسين القدرة المتوافرة داخل الهيئات الحكومية الدولية وداخل الأمانة العامة على تناول الجوانب الاقتصادية عند معالجة المشاكل والصعوبات الأخرى الخاصة ببلدان ومناطق محددة، بما في ذلك البلدان التي تمر بصراعات وبحالات ما بعد الصراع (وحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين) |