I've been processing dirt all day, And you've been shopping at Tiffany's. | Open Subtitles | لقد تم تجهيز الأوساخ كل يوم، وكنت قد تسوق في تيفاني. |
You study the universe, And you've never been to outer space. | Open Subtitles | كنت دراسة الكون , وكنت قد يسبق إلى الفضاء الخارجي |
Uh, it's doctor recommended, And you've got to use it six hours before the, uh, event occurs. | Open Subtitles | اه، انها أوصت الطبيب، وكنت قد حصلت على استخدامها ست ساعات قبل، اه، يحدث حدث. |
She's been missing for nine fucking days, And you've done nothing. | Open Subtitles | انها مفقودة لمدة تسعة أيام سخيفة وأنت لم تفعل شيئا |
I was doing a good job raising a-a complete imbecile, and... And you've shown me that my hard work has paid off. | Open Subtitles | أننى كُنت أقوم بعمل جيد لتربية معتوه كامل وأنت .. قد أظهرت لى أن عملى الجاد لم يضيع هباءًا |
It's just, people have been asking about the cake,And you've been icing it for over an hour. | Open Subtitles | لا ، فقط الناس يسألون عن الكعكة و انت لكِ في تزيينها أكثر من ساعة |
And you're my handsome, hardworking man And you've just bought me a minivan and I love you. | Open Subtitles | وأنت يا وسيم، رجل العمل الدؤوب وكنت قد اشتريت للتو لي حافلة صغيرة وأنا أحبك. |
I mean, you've always been on this path, and now that you're at the end of it, And you've reached the goal, you know, it's a little scary. | Open Subtitles | أعني، وقد كنت دائما على هذا الطريق، والآن بعد أن كنت في نهاية الامر، وكنت قد وصلت إلى الهدف، |
Throw in a Pinot and a cheap motel, And you've got the beginnings of a romance. | Open Subtitles | رمي في بينو وفندق رخيص، وكنت قد حصلت على بدايات قصة حب. |
All you need is common sense and a nanny, And you've got one hot one that you're clearly into. | Open Subtitles | كل ما عليك هو شائع معنى ومربية، وكنت قد حصلت على واحد واحد حار أنك أنت بوضوح إلى. |
You know how the universe works, And you've been holding out on me? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يعمل الكون، وكنت قد يمد لي؟ |
And you've been fixing up a boat for, like, years and years, ever since your divorce. | Open Subtitles | وكنت قد تم وتثبيت قارب ل، مثل، سنوات وسنوات، منذ الطلاق. |
And you've captured its dead-eyed stare. | Open Subtitles | وكنت قد استولت على التحديق قتلى العينين. |
So, if you find the tattoo parlor, then you'll find the artist, And you've got yourself a bank robber. | Open Subtitles | لذلك، إذا وجدت صالون الوشم، ثم سوف تجد الفنان، وكنت قد حصلت على نفسك سارق البنك. |
I'm just, like, floored by what a good answer that is And you've never played this before. | Open Subtitles | أنا فقط مذهولة من إجابتك هذه وأنت لم تلعبي من قبل. |
And you've got a portable fortune, Perfect for the smuggler on the go. | Open Subtitles | وأنت قد حصلت على ثروة كبيره لإعتقالِك المهرِب |
- And you've attacked people and, you know, that's an arrestable offence, isn't it? | Open Subtitles | وبدأت بمهاجمة الناس و انت تعلم بإن هذه جريمة يُقبض عليها ؟ |
You're getting married, And you've never had sex? | Open Subtitles | ستتزوج و أنت لم تمارس الجنس من قبل؟ مع أي كان؟ |
Yeah, jealous, because she's got it, And you've lost it. | Open Subtitles | نعم ، لأنها لا تزال مثيرة وأنتي فقدتي إثارتك |
You get him to marry the Mexican bikini model, And you've got yourselves a deal. | Open Subtitles | إجعله يتزوج العارضة المكسيكية وستحصل على موافقة لطلبك |
There was a car accident, And you've been in a coma for a really long time. | Open Subtitles | كان هناك حادث سيارة وكنتِ في غيبوبة لوقت طويل جدّاً. |
You haven't moved in And you've already got yourself retired. | Open Subtitles | أنت لم تحصل على المكان كما أنك حتى لم تتقاعد بعد |
And you've absolutely no idea where they've run off to? | Open Subtitles | وكان لديك أي فكرة على الإطلاق حيث أنها قد هرب إلى؟ |
Right, And you've already made up your mind about me. | Open Subtitles | صحيح، وأنتِ قد اتخذتِ قراركِ بشأني بالفعل |
And you've had a little bit more than you can handle. | Open Subtitles | وانت قد أفرطت في تناول الشراب بشكل أكثر من طاقتك. |
You know, sometimes life throws you a changeup And you've just got to adjust. | Open Subtitles | أتعلم, أحياناً تدفعك الحياة إلى التغيير و يجب عليك البدء فى التعديل |
And you've got Wyatt Lockhart promising her her life and a baby, but without surgery or divine intervention, she is going to die. | Open Subtitles | وأنت عندك وايت لوكهارت يعدها بالحياة وطفل لكن بدون جراحة أو تدخل قدسي هي ستموت |
One more heart And you've got a flush. | Open Subtitles | قلب أكثر واحد وأنت عِنْدَكَ إحمرار. |