ويكيبيديا

    "and you know it" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأنت تعرف ذلك
        
    • وأنت تعلم ذلك
        
    • وأنت تَعْرفُه
        
    • و أنت تعلم ذلك
        
    • وأنت تعلم هذا
        
    • وأنت تعرف هذا
        
    • وانت تعلم ذلك
        
    • و أنت تعرف ذلك
        
    • و أنت تعرف هذا
        
    • وأنتِ تعرفين ذلك
        
    • وتعرفين ذلك
        
    • وانت تعرف ذلك
        
    • وتعرف ذلك
        
    • و أنت تعلم هذا
        
    • و انت تعرف هذا
        
    You get blacked out all the time, and you know it. Open Subtitles يمكنك الحصول على ظلام دامس كل الوقت، وأنت تعرف ذلك.
    I'm not gonna answer that, and you know it. Open Subtitles أنا لست ستعمل الجواب ذلك، وأنت تعرف ذلك.
    Sure, we hit a few bumps along the way, but we got something special here and you know it. Open Subtitles لقد أخفقنا بضعة مرات طوال الطريق ، بكل تأكيد لكن لدينا شيئًا مُميز هُنا وأنت تعلم ذلك
    We had no choice in that matter and you know it. Open Subtitles نحن ما كَانَ عِنْدَنا إختيارُ في تلك المسألةِ وأنت تَعْرفُه
    Fish sticks are mostly pork and you know it. Open Subtitles أصابع السمك معظمهم لحم خنزير و أنت تعلم ذلك
    Yeah, well, other people do, and you know it. Open Subtitles الناس الآخرون لديهم مشكلة معه وأنت تعلم هذا
    Whatever Heart Enterprises wants with her, they're not gonna let her go that easy, and you know it. Open Subtitles أيا كان القلب يريد الشركات معها، أنها لن تترك لها الذهاب بهذه السهولة، وأنت تعرف ذلك.
    It's dangerous, yes, but it's the right call, and you know it. Open Subtitles إنه أمر خطير، نعم، ولكن هو الدعوة الصحيحة، وأنت تعرف ذلك.
    Come on, that's a battle I'd lose, and you know it. Open Subtitles هيا، وهذا هو معركة أود أن تفقد، وأنت تعرف ذلك.
    You can't hold me without probable cause and you know it. Open Subtitles لا يمكن أن تحجزني بدون سبب وجيه وأنت تعرف ذلك
    That's not a good enough reason to go and you know it. Open Subtitles هذا ليس جيد بما فيه الكفاية سبب للذهاب وأنت تعرف ذلك.
    No one talks about family secrets and you know it. Open Subtitles لا أحد يتحدث عن أسرار العائلة وأنت تعرف ذلك
    If I do that I have no leverage and you know it. Open Subtitles اذا فعلت هذا فلن يكون لى نفوذ عليك وأنت تعلم ذلك
    Code's not enough for that building! and you know it! Open Subtitles المعايير القياسية ليست كافية لهذا المبنى، وأنت تعلم ذلك
    That ticket should be mine, and you know it. Open Subtitles تلك التذكرةِ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ لي، وأنت تَعْرفُه.
    It's too late now, and you know it. Open Subtitles لقد تأخر الوقت كثيرًا الآن و أنت تعلم ذلك
    You're dead, all of you, and you know it. Open Subtitles أنت في عداد الموتى جميعكم, وأنت تعلم هذا.
    This isn't about unsupervised kids at an airport, and you know it. Open Subtitles الأمر ليس بشأن أطفال بلا إشراف في مطار وأنت تعرف هذا
    I know it up here, and you know it. Open Subtitles انا اعلم انه هناك بالاعلى وانت تعلم ذلك.
    That's what this whole thing is about, and you know it. Open Subtitles هذا ماذا كل هذا الشيء حوله، و أنت تعرف ذلك
    If you want justice, you're not gonna get it this way and you know it. Open Subtitles إذا كنت تريد العدالة، فعليك أن تحصل عليها بهذه الطريقة، و أنت تعرف هذا.
    You've become a danger to this ship and everyone on board, and you know it. Open Subtitles لقد أصبحتِ خطرة على هذه السفينة وأنتِ تعرفين ذلك
    It's the same as it always was, and you know it. Open Subtitles سيكون الأمر كما هو دائماً, وتعرفين ذلك.
    You didn't deserve to pass either, and you know it! Open Subtitles انت لا تستحق النجاح ايضاً .. وانت تعرف ذلك
    You're good and you know it, otherwise you wouldn't even be here. Open Subtitles أنت جيد وتعرف ذلك ، وإلا لم تكن لتأتي إلى هنا
    That is not what I mean, and you know it. Open Subtitles ليس هذا ما أعنيه و أنت تعلم هذا جيدا.
    Please, that was different, and you know it. Open Subtitles من فضلك, لقد كان الامر مختلفا و انت تعرف هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد