ويكيبيديا

    "and young people from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والشباب من
        
    • والشباب عن
        
    • والشبان من
        
    • وشاب من
        
    • وشابا من
        
    Measures to protect children and young people from drug abuse UN التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات
    Measures to protect children and young people from drug abuse UN التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات
    Measures to protect children and young people from drug abuse UN التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات
    One of the essential aims of the Summit was to show that the digital divide did not only separate the rich from the poor, it also separated men from women and young people from the elderly; hence, the aim was to close that gap. UN ومن الأهداف الأساسية لمؤتمر القمة هذا، إبراز أن الفجوة الرقمية لا تقتصر على فصل الأغنياء عن الفقراء، بل إنها تفصل أيضا الرجال عن النساء والشباب عن الشيوخ، وأنه يبغي سد هذه الفجوة.
    Children and young people from various cultures should be encouraged to meet and exchange their views and experiences. UN وينبغي تشجيع الأطفال والشبان من مختف الثقافات على التلاقي وتبادل وجهات نظرهم وخبراتهم.
    Measures to protect children and young people from drug abuse UN التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات
    Cuba has a solid legal and institutional framework for the protection of children and young people from violence, abuse, mistreatment and discrimination. UN وتتمتع كوبا بإطار قانوني ومؤسسي متين لحماية الأطفال والشباب من العنف وسوء المعاملة والتمييز.
    These organizations work with gay and lesbian young people, young travellers, young people living in care, young people living with disabilities and young people from disadvantaged communities. UN وتعمل هذه المنظمات مع الشباب المثليين والشابات المثليات، ومع المسافرين من الشباب، والشباب الذين يتلقون الرعاية، والمعاقين من الشباب، والشباب من المجتمعات المحلية المحرومة.
    The protection under criminal law of children and young people from sexual violence was improved by legislation in 2003; UN تعزيز حماية الأطفال والشباب من العنف الجنسي بموجب القانون في عام 2003؛
    There is specific attention for high-risk groups, such as people with a low level of education and young people from ethnic minorities. UN ويجري إيلاء اهتمام خاص للمجموعات المعرضة للخطر الشديد مثل الحاصلين على قدر ضئيل من التعليم والشباب من الأقليات العرقية.
    Resolution 53/10 Measures to protect children and young people from drug abuse UN القرار 53/10 التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات
    Financial statement on the revised draft resolution entitled " Measures to protect children and young people from drug abuse " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات "
    Measures to protect children and young people from drug abuse: revised draft resolution UN التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات: مشروع قرار منقّح
    Cheap and easy to carry, the drug was spreading easily, particularly among labourers and young people from broken homes. UN وأضاف أن رخص سعر هذا المخدر وسهولة حمله قد أديا إلى سهولة انتشاره وخاصة بين العمال والشباب من اﻷسر المفككة.
    I would like to highlight the participation of children and young people from all over the world. UN وأود أن أُبرز مشاركة الأطفال والشباب من جميع أنحاء العالم.
    More than 4,000 groups involving tens of thousands of children and young people from more than 70 countries have participated in the initiative since 2008. UN وشارك في المبادرة منذ 2008 ما يزيد عن 000 4 مجموعة تضم عشرات الآلاف من الأطفال والشباب من أكثر من 70 بلدا.
    There had been a number of forums for dialogue between Saudi youths and young people from other countries. UN وبناء على ذلك، انطلقت المنتديات الحوارية بين الشباب السعودي والشباب من بلدان أخرى.
    " (c) To enhance early intervention programmes that dissuade children and young people from using illicit drugs, including polydrug use and the recreational use of substances such as cannabis and synthetic drugs, especially amphetamine-type stimulants, and to encourage the active participation of the younger generation in campaigns against drug abuse; UN " (ج) تعزيز برامج التدخل المبكر التي تثني الأطفال والشباب عن استعمال المخدرات غير المشروعة، بما في ذلك استعمال المخدرات المتعددة وتعاطي مواد لأغراض الترفيه، مثل القنب والمخدرات التركيبية، وخاصة المنشطات الأمفيتامينية، وتشجيع مشاركة أفراد الأجيال الشابة وأسرهم بنشاط في حملات مكافحة تعاطي المخدرات؛
    (c) To enhance early intervention programmes that dissuade children and young people from using illicit drugs, including, inter alia, polydrug use and the recreational use of substances such as cannabis and synthetic drugs, especially amphetamine-type stimulants, and to encourage the active participation of the younger generation and their families in campaigns against drug abuse; UN (ج) تعزيز برامج التدخل المبكر التي تثني الأطفال والشباب عن استعمال المخدرات غير المشروعة، بما في ذلك إساءة استعمال المخدرات المتعددة وتعاطي مواد لأغراض الترفيه، مثل القنب والمخدرات التركيبية، وبخاصة المنشطات الأمفيتامينية، وتشجيع مشاركة الأجيال الشابة بنشاط في حملات مكافحة تعاطي المخدرات؛
    Children and young people from the rehabilitation center in Baku made a presentation about the activities, in the exhibition. UN وقدم الأطفال والشبان من مركز إعادة التأهيل في باكو عرضاً للأنشطة المشاركة في المعرض.
    (b) Thousands of Cuban teachers have taken their knowledge to other countries and more than 41,000 adolescents and young people from 120 countries around the world have studied or are studying in Cuba. UN )ب( قامـت آلاف من المعلميـن الكوبييـن بنقـل المعرفـة إلى بلدان أخـرى، وتعلﱠم في كوبـا، أو ما زال يتعلم فيها، أكثر من ٠٠٠ ٤١ مراهق وشاب من ١٢٠ بلدا من مختلف أنحاء العالم.
    The event was attended by 460 officials and young people from rural training centre associations of various countries throughout the world. UN مشاركة 460 موظفا وشابا من روابط مراكز الإصلاح الريفي من مختلف بلدان العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد