Maybe you and your team have overstayed your welcome, Agent Garrett. | Open Subtitles | ربما أنت وفريقك أنتهت صلاحية الترحيب بكم أيها العميل غارييت |
[WE NEED YOU and your team ON SCENE ASAP] | Open Subtitles | نحتاج اليك وفريقك في الموقع بأسرع وقت ممكن |
When you were benched in little league and your team played with eight players, I said nothing. | Open Subtitles | عندما كنت في مقاعد البدلاء قليلا ، قلت شيئا الدوري وفريقك لعبت مع ثمانية لاعبين. |
He seemed quite determined to have you and your team | Open Subtitles | بدا عازماً جداً على أن يعيدك أنت و فريقك |
The Russian delegation extends its gratitude to you and your team for your efforts. | UN | ويعرب الوفد الروسي عن الامتنان لكم ولفريقكم على ما تبذلونه من جهود. |
Africa appreciates you and your team of able-bodied men and women who have worked through several sleepless nights. | UN | وأفريقيا تقدركم أنتم وفريقكم من الرجال والنساء الأكفاء الذين عملوا خلال عدة ليال بلا نوم. |
But you and your team must disavow any knowledge of the task force. | Open Subtitles | لكن أنتِ وفريقك يجب عليكم إنكار أى معرفة لكم بفريق العمل |
Right now I am burning your mother to the ground, but you and your team don't have to be singed. | Open Subtitles | حاليأً أنا أحرق أمك تماماً لكن أنت وفريقك لا يجب أن تتأثروا |
Now you and your team will carry out your orders with the pride and dedication befitting soldiers of the martian Republic. | Open Subtitles | الآن أنت وفريقك سوف تنفذون الاوامر مع الفخر والتفاني اللائق بجنود جمهورية المريخ. |
So, what happened, Travis? You and your team take it easy because it's a holiday? | Open Subtitles | ماذا حصل يا ترافيس انت وفريقك هونتم على انفسكم |
You do realize this means we'll have to kill you and your team. | Open Subtitles | أنت تدرك هذا يعني سيكون لدينا لقتلك وفريقك. |
Well, what have you and your team been up to since you came here? | Open Subtitles | حق. حسنا، ما أنت وفريقك كان يصل إلى منذ جئت إلى هنا؟ |
You and your team have accomplished what none of us here in the Time Council believed you would. | Open Subtitles | أنت وفريقك أنجزتم ما لم يتوقعه أحد في مجلس سادة الزمان |
You and your team have been moving through the course of time. | Open Subtitles | أعماراً طويلة بشكل خارق، أنت وفريقك ترحلتم خلال مجرى الزمن |
I want you and your team to do everything you can to find these agents. | Open Subtitles | أريدك أنت وفريقك أن تبذلوا ما بوسعكم لإيجاد هؤلاء العملاء |
You and your team need to stand down. | Open Subtitles | هذه عملية عسكرية أنت وفريقك تحتاجون إلى التراجع |
I thought you and your team could jump on board, at least make it a fair fight. | Open Subtitles | إعتقد أنه يٌمكنك أنت و فريقك أن تعملوا عليها،على الأقل تجعلوه قتال عادل |
We'll repatriate the bodies, you and your team will handle anything in-field. | Open Subtitles | سنقوم بالعمل على الجثث أنت و فريقك سوف تتعاملون مع أي شيء في الميدان |
I want to assure you and your team of our support for successful deliberations on the matters at hand. | UN | وأود أن أؤكد لكم ولفريقكم دعمنا لإجراء مداولات ناجحة حول المسائل المعروضة علينا. |
I believe that you are serving us very well and my compliments go to you and your team. | UN | وأعتقد أنكم تقومون بعملكم على أكمل وجه وأعرب عن تهاني لكم ولفريقكم. |
On behalf of the Group of 21, we would like to congratulate you and your team on the successful completion of the second presidency of the 2009 session. | UN | باسم مجموعة اﻟ 21، نود تهنئتكم وفريقكم على نجاحكم في إنجاز أعمال الرئاسة الثانية لدورة عام 2009. |
You and your team are suspended as of today. | Open Subtitles | أنتِ وفريقكِ موقوفين عن العمل إعتباراً من اليوم. |
We'll fashion a story for the public, but it's up to you and your team to end it. | Open Subtitles | سنقوم بصياغة قصة للجمهور، ولكن الأمر متروك لك ولفريقك لوضع حد له |
I wish to commend you and your team for the courageous effort you are undertaking to end the long sleep of the Conference on Disarmament earlier than that. | UN | وأود أن أثني عليكم وعلى فريقكم لما تبذلوه من جهد شجاع لإنهاء الثبات الطويل لمؤتمر نزع السلاح في وقت أقصر. |
Records indicate that after the invasion you and your team discovered a way of getting rid of the Observers. | Open Subtitles | تشير سجلّاتنا إلى أنّكَ و فريقكَ اكتشفتم طريقةً للتخلّص مِن الملاحظين بعد الغزو. |
So there's gonna be a plane waiting for you and your team on the tarmac. | Open Subtitles | أذن ستكون هناك طائرة في انتظارك و فريقكِ على المدرج |
You're only worried about how this affects you and your team. | Open Subtitles | أنت قلق فحسب بشأن مدى تأثير الأمر عليك وعلى فريقك |
You and your team went behind my back and undercut my direct order. | Open Subtitles | أنتما وفريقكما قمتممنوراءظهري.. بمخالفة أمري المباشر. |