ويكيبيديا

    "angola had" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنغولا قد
        
    • وذكر أن أنغولا
        
    • أنغولا لم
        
    • إن أنغولا
        
    • وأضاف أن أنغولا
        
    The Permanent Representative said the timing for such activities was particularly appropriate as Angola had recently changed its government. UN وقال الممثل الدائم إن التوقيت لتنفيذ هذه الأنشطة مناسب بصفة خاصة بالنظر إلى أن أنغولا قد غيرت حكومتها مؤخراً.
    The representative of Angola had asked to address the Committee in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN وأشار إلى أن ممثل أنغولا قد طلب التحدث أمام المكتب وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    Angola had been able to reintegrate more than a third of its population in its productive activity. UN وأضاف قائلا إن أنغولا قد تمكنت من إعادة دمج ما يزيد عن ثلث سكانها في نشاطها الإنتاجي.
    Angola had hosted the 7th Conference on Trade and Financing for Oil and Gas in Africa in May 2003. UN وذكر أن أنغولا استضافت المؤتمر السابع المعني بتجارة وتمويل النفط والغاز في أفريقيا في أيار/مايو 2003.
    The Committee was aware that Angola had undergone a difficult, protracted war, which had produced hundreds of thousands of displaced persons and refugees. UN واللجنة تدرك أن أنغولا قد مرت بحرب صعبة طويلة أدت إلى وجود مئات الآلاف من المشردين واللاجئين.
    Angola had launched its first massive anti-trafficking campaign in 2010, when it had hosted the Africa Cup of Nations. UN وأفادت السيدة جانواريو بأن أنغولا قد أطلقت أولى حملاتها الضخمة لمكافحة الاتجار بالأشخاص في عام 2010 حينما استضافت كأس أمم أفريقيا.
    The long civil war in Angola had resulted in a lack of urban planning, but the Government had implemented national programmes and established funds with the aim of improving living conditions, particularly for people living in poverty. UN وأشار إلى أن الحرب الأهلية الطويلة في أنغولا قد أدت إلى عدم وجود تخطيط حضري، غير أن الحكومة قامت بتنفيذ برامج وطنية وأنشأت صناديق بهدف تحسين الأوضاع المعيشية، وبخاصة للفئات الفقيرة.
    Angola had, however, ratified the two main conventions on child labour, and, under the Constitution, children were supposed to enjoy the protection of the family, the State and society. UN ومع هذا، فإن أنغولا قد صدقت على الاتفاقيتين الرئيسيتين المتعلقتين بعمالة الطفل، وبموجب الدستور، يفترض أن الأطفال يحظون بحماية الأسرة والدولة والمجتمع.
    58. The onset of peace in Angola had created an opportunity to implement programmes and strategies designed to bring about sustained economic growth and sustainable development. UN 58 - وإحلال السلام في أنغولا قد أتاح إمكانية القيام، داخل البلد، بتطبيق برامج واستراتيجيات ترمي إلى تحقيق نمو اقتصادي معزز وتنمية مستدامة.
    19. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications and that Angola had joined the sponsors of the draft resolution. UN 19- الرئيس: قال إن مشروع القرار ليس له أي تأثير على الميزانية البرنامجية، وأن أنغولا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Angola had signed the Rome Statute in 1998 and its Parliament had approved it on 1 August 2000; only ratification by the Head of State was lacking. UN وقال إن أنغولا قد وقعت على نظام روما الأساسي عام 1998 وإن برلمانها قد أقرّها في 1 آب/ أغسطس 2000؛ ولم يبق إلا تصديق رئيس الدولة عليها.
    2. The economic and social situation in Angola had been aggravated by drought, famine and war ravaging the central and southern regions. UN ٢ - وقال إن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في أنغولا قد ازدادت سوءا بسبب الجفاف، والمجاعة والحرب التي تعيث بالمنطقتين الوسطى والجنوبية فسادا.
    Furthermore, in a letter dated 13 January 1994, the head of the UNITA delegation informed my Special Representative that a ship transporting Russian-made heavy armaments en route to Angola had been detained in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وعلاوة على ذلك، أبلغ رئيس وفد يونيتا ممثلي الخاص، في رسالة مؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أن سفينة تحمل بعض المعدات الثقيلة الروسية الصنع وكانت في طريقها إلى أنغولا قد احتجزت في المملكة المتحدة.
    It stated that, as part of the process of joining the Human Rights Council in 2007, Angola had pledged increased support for and cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, but that it was disappointed to hear that OHCHR had been obliged to cease its operations in Angola. UN وأفادت أن أنغولا قد وعدت بزيادة دعمها لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والتعاون معها، في إطار عملية الانضمام إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2007، بيد أنها تشعر بخيبة أمل لما تناهى إلى مسمعها من أن المفوضية أُجبرت على وقف عملياتها في أنغولا.
    28. Ms. Coker-Appiah said that not much had been done to suppress trafficking in women, even though Angola had signed the United Nations Convention relating to the Status of Refugees. UN 28 - السيدة كوكر - أبياه: قالت إنه لم يُضطلع بشيء يُذكر فيما يتصل بقمع الاتجار في النساء، وذلك على الرغم من أن أنغولا قد وقعت على اتفاقية الأمم المتحدة المتصلة بمركز اللاجئين.
    The current equality clause allowed no privileges on grounds of sex, which would appear to preclude any temporary special measures, but perhaps Angola had found a way to minimize that problem, and, in any case, the matter should be discussed in the context of Angola's review of its Constitution. UN والشرط الحالي المتعلق بالمساواة لا يسمح بأية امتيازات بناء على نوع الجنس، مما يلغي فيما يبدو أية تدابير استثنائية مؤقتة، ولكن أنغولا قد تكون قد توصلت إلى طريقة لتقليل هذه المشكلة إلى أدنى حد، وعلى أي حال، يجب أن تُناقش هذه المسألة في سياق استعراض أنغولا لدستورها.
    Angola had hosted the 7th Conference on Trade and Financing for Oil and Gas in Africa in May 2003. UN وذكر أن أنغولا استضافت المؤتمر السابع المعني بتجارة وتمويل النفط والغاز في أفريقيا في أيار/مايو 2003.
    Angola had hosted the 7th Conference on Trade and Financing for Oil and Gas in Africa in May 2003. UN وذكر أن أنغولا استضافت المؤتمر السابع المعني بتجارة وتمويل النفط والغاز في أفريقيا في أيار/مايو 2003.
    The briefing revealed that the Government of Angola had yet to agree on a United Nations multidisciplinary presence in Angola. UN وبينت اﻹحاطة أن حكومة أنغولا لم توافق حتى اﻵن على وجود بعثة متعددة الاختصاصات تابعة لﻷمم المتحدة في أنغولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد