ويكيبيديا

    "ankara in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنقرة في
        
    • أنقره في
        
    • معلومات الطيران بأنقرة
        
    Kostas Karamanlis is the first Greek Prime Minister to have paid an official visit to Ankara in 40 years. UN فقد كان كوستاس كرامانليس أول رئيس وزراء يوناني يقوم بزيارة رسمية إلى أنقرة في 40 عاماً.
    It is within this context that a major telecommunications congress was held in Ankara in 2003. UN وفي هذا السياق، عُقد مؤتمر هام للاتصالات في أنقرة في عام 2003.
    I have to be in Ankara in the morning. You know that. I told you. Open Subtitles يتوجب علي أن أكون في أنقرة في الصباح أنت تعلم هذا، لقد قلت لك ذلك..
    This was followed by an international meeting on the question of Jerusalem, held in Ankara in May. UN وبعد ذلك، عُقد الاجتماع الدولي بشأن قضية القدس في أنقرة في أيار/مايو.
    7. Established in Ankara in June 2000 with the cooperation of UNODC, TADOC continues to serve the entire region: UN 7- وتواصل الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة، التي أُنشئت في أنقره في حزيران/يونيه 2000 بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، خدمة المنطقة بأسرها:
    While in Quito in March and in Ankara in May, the Committee organized joint events with local universities. UN وفي غضون ذلك، نظمت اللجنة فعاليات مشتركة مع الجامعات المحلية في كيتو في آذار/مارس، وفي أنقرة في أيار/مايو.
    The Panel mentioned this to Turkey during the meeting in Ankara in November 2013. UN وذكر الفريق هذه المعلومة لتركيا أثناء الاجتماع الذي عقد في أنقرة في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    In this regard, the Council notes the reopening of the dialogue between the Federal Government of Somalia and " Somaliland " in Ankara in April 2013. UN وفي هذا الصدد، يحيط المجلس علما بإعادة فتح باب الحوار بين حكومة الصومال الاتحادية و " صوماليلاند " في أنقرة في نيسان/أبريل 2013.
    An IFAD mission visited Ankara in March 1995 and discussed the enhancement of cooperation with the management. UN وقامت بعثة من الصندوق بزيارة أنقرة في آذار/مارس ٥٩٩١ وناقشت مع إدارة المركز مسألة تعزيز التعاون.
    9. During the reporting period, my Special Adviser travelled to Athens in February 2010 and Ankara in March 2010 to meet with Alternate Minister for Foreign Affairs Droutsas and Minister for Foreign Affairs Davutoglu, respectively. UN 9 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سافر مستشاري الخاص إلى أثينا في شباط/فبراير 2010 وإلى أنقرة في آذار/مارس 2010 للاجتماع مع دروستاس وزير الخارجية المناوب وداود أوغلو وزير الخارجية، على التوالي.
    He arrived in Ankara in February 2000, where he contacted the Swedish Embassy and asked for a visa on the basis of his father's ties with Sweden. UN ووصل إلى أنقرة في شباط/فبراير 2000، واتصل هناك بالسفارة السويدية وطلب تأشيرة على أساس صلات والده بالسويد.
    He arrived in Ankara in February 2000, where he contacted the Swedish Embassy and asked for a visa on the basis of his father's ties with Sweden. UN ووصل إلى أنقرة في شباط/فبراير 2000، واتصل هناك بالسفارة السويدية وطلب تأشيرة على أساس صلات والده بالسويد.
    Since the establishment of the UNIDO Centre for Regional Cooperation in Ankara in 2000, a number of seminars and workshops had been organized in the fields of technology foresight, agro-industry and promotion of small and medium enterprises (SMEs), with financing from Turkey. UN ومنذ إنشاء مركز اليونيدو للتعاون الإقليمي في أنقرة في عام 2000، تمّ تنظيم عدد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل في ميادين الاستبصار التكنولوجي، والصناعات الزراعية، والارتقاء بالمنشآت الصغيرة والمتوسطة، وذلك بتمويل من تركيا.
    It also recognized that the Directorate of Forensic Science had recommended his transfer to the Gastrology Clinic of the Hacettepe Medical Faculty in Ankara in February 1998. UN وسلمت أيضاً بأن مديرية الطب الشرعي قد أوصت بنقله إلى مصحة الأمراض الهضمية بالكلية الطبية هاستدي في أنقرة في شباط/ فبراير 1998.
    3. In addition, in order to accelerate space activities performed in Turkey in recent times, Turkey plans to host the International Space Conference and Fair in Ankara in 2003. UN 3- وعلاوة على ذلك، ومن أجل تسريع الأنشطة الفضائية التي تنفذ في تركيا في الآونة الأخيرة، تعتزم تركيا استضافة المؤتمر والمعرض الدوليين للفضاء في أنقرة في عام 2003.
    This is envisaged to be a first step in a long-term collaboration between UNEP and SESRTCIC in Ankara in the area of environmental economics and natural resource accounting, which is a priority activity for both institutions. UN ومن المتوخى أن تكون هذه أول خطوة في تعاون طويل اﻷجل بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمركز في أنقرة في مجال الاقتصاديات البيئية والمحاسبة المتعلقة بالموارد الطبيعية، وهو يشكل نشاطا له أولوية بالنسبة لكلتا المؤسستين.
    43. In recent years, meetings of the Subcommission have been held in the region (Ankara in 1990, Tehran in 1991 and Damascus in 1994). UN ٣٤ - وقد عقدت اجتماعات اللجنة الفرعية في السنوات اﻷخيرة في المنطقة )أنقرة في ١٩٩٠، وطهران في ١٩٩١، ودمشق في ١٩٩٤(.
    The regional summit was preceded by a meeting of the Presidents of Afghanistan, Pakistan and Turkey, held in Istanbul on 24 and 25 January within the framework of the Trilateral Summit process launched in Ankara in April 2007. UN وقد سبق انعقاد القمة الإقليمية اجتماع لرؤساء كل من أفغانستان وباكستان وتركيا في اسطنبول يومي 24 و 25 كانون الثاني/يناير في إطار عملية القمة الثلاثية التي بدأت في أنقرة في نيسان/أبريل 2007.
    Consultations were also organized for Belarus, Poland and Ukraine at Kiev in May 1996 and for Lebanon, the Syrian Arab Republic and Turkey at Ankara in September 1996. UN ونظمت أيضا مشاورات لصالح أوكرانيا وبولندا وبيلاروس في كييف في أيار/مايو ٦٩٩١ ، ولصالح تركيا والجمهورية العربية السورية ولبنان في أنقره في أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ .
    Another joint ECO-UNFPA workshop, on expanding contraceptive choice and improving the quality of reproductive health programmes, to be held in Ankara in November 1999, is proposed. UN ومن المقترح عقد حلقة عمل أخرى مشتركة بين المنظمة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في أنقره في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ عن توسيع فرص الخيارات بين وسائل منع الحمل، وتحسين نوعية برامج الصحة اﻹنجابية.
    On 13 April 2004, two (2) F-4 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara in one formation, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before exiting towards the FIR of Ankara. UN في 13 نيسان/أبريل 2004، دخلت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-4، قادمتان من منطقة معلومات الطيران بأنقرة، في تشكيل واحد، منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية، قبل أن تغادرا في اتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد